Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4231:

Werbung

ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG
DE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
Weggeber
für Schwenkantriebe
Travel sensor
for quarter turn actuators
4231
4231

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 4231

  • Seite 1 4231 Weggeber für Schwenkantriebe Travel sensor for quarter turn actuators ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4231...
  • Seite 2: Funktionsbeschreibung / Functional Description

    Er dient als Positionsgeber der intelligenten Stellungsregler GEMÜ 1435 ePos und GEMÜ 1436 cPos. The GEMÜ 4231 is a travel sensor for detecting the position of quarter turn actuators with a travel range of 90°. It is a potentiometer with a passive resistance element (support material and a resistance track of conductive plastic) and a passive wiper.
  • Seite 3 Werkstoffe und Maße / Materials and dimensions ∅ 29,5 St. st. 4231 3 / 12...
  • Seite 4: Montage / Assembly

    “CLOSED” to the “OPEN” position. In cases where the actuator turns in a clockwise direction, the travel sensor’s end position, contrary to given instructions, needs to be in the opposite direction. 4231 4 / 12...
  • Seite 5 The 0° marking can be found on the left side of the cable exit (the electrical turn range is 90° clockwise of this position). Set marking 2 so that it is in correct alignment with the 0° marking on the underside of travel sensor housing. 4231 5 / 12...
  • Seite 6 The adapter causes a 45 ° rotation of the shaft, thus aligning with the actuator mounting. 0° 45° 90° Weggeber 4 auf Haltewinkel 6 schrauben. Screw the travel sensor 4 onto the mounting bracket 6. 4231 6 / 12...
  • Seite 7 In the design with an travel sensor, the travel sensor’s cable exit protective coating is not UV-resistant and must therefore be protected against direct exposure to weather. Attach mounting bracket 6 to actuator 3 using the screws, washers and spring washers provided. 4231 7 / 12...
  • Seite 8 The connection cables must not be exposed to any mechanical tension in any direction. Use of fi xed cable: Minimum radius 5 x cable diameter. Load removal by fi xing the cable at approx. 10 cm after it exits the housing. 4231 8 / 12...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss / Electrical Connection

    Diese Ausführung ist geeignet für den Anschluss an den Stellungsregler GEMÜ 1436 cPos oder GEMÜ 1435 ePos Ausführung mit M12-Kabelstecker. This design can be connected to GEMÜ 1436 cPos positioners, or to the GEMÜ 1435 ePos design with M12 cable connector. 4231 9 / 12...
  • Seite 10 Use the positioner and travel sensor only for the intended purpose. ® Otherwise the manufacturer liability and guarantee will be void. ® The standard travel sensor GEMÜ 4231 without ATEX conformity must not be used in explosion-endangered zones. GEMÜ 1435 ePos or GEMÜ 1436 cPos are not ATEX compliant and should therefore not be installed or operated in potentially explosive zones.
  • Seite 11 Safety area Hazardous area Sicherer Bereich Ex-Bereich Weggeber GEMÜ 4231 Safety barrier Travel sensor GEMÜ 4231 Sicherheitsbarriere Art-Nr.: 99014203 Connection to Anschluss an Safety barrier GEMÜ 1435 ePos, Sicherheitsbarriere Art-Nr.: 99014207 GEMÜ 1436 cPos Potential equalization between safety barrier and supply Basic wiring example, the relevant safety regulations for this area of voltage of the automatic controller absolutely guarantee.
  • Seite 12 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...