PART. 80023A
MA-MH-ML 400/400E/630E
A
B
3
4
5
2
1
N
1) tasto di prova
2) tasto di ripristino e segnalazione intervento
differenziale
3) esclusione circuito interno per prove di
isolamento
4) regolazione I∆N e tempo di ritardo
5) (solo T7081/400 - T7091/630) segnalazione
% I∆N dispersa dall'impianto
1) Prüftaste
2) Taste für Rückstellung und Anzeige der
Fehlerstromauslösung
3) Ausschaltung interner Stromkreise
zur Durchführung von Isolationsprüfungen
4) Einstellung von I∆N Verzögerungszeit
5) (nur T7081/400 - T7091/630) Anzeige
des Fehlerstromes der Anlage als % I∆N
T7081/400 T7082/400
T7091/630 T7092/630
A
1
-
B
-
1
C
1
1
C
1) bouton d'essai
2) bouton de rearmement et de signalisation
de déclenchement différentiel
3) exclusion du circuit interieur pour essai
d'isolement
4) réglage de I∆N et du temps de retard
5) (seulement T7081/400 - T7091/630)
signalisation du courant dispersé par
l'installation en % I∆N
1) test button
2) button for reset and signalisation of residual
current tripping
3) exclusion of internal circuit for insulation
tests
4) adjustment of I∆N and delay time
5) (only T7081/400 - T7091/630) signalisation of
leakage-current in the installation as % I∆N
1) pulsador de prueba
2) pulsador de rearme y señalización de
intervención diferencial
3) exclusión del circuito interno para pruebas
de aislamiento
4) regulación de la I∆N y tiempo de retardo
5) (sólo T7081/400 - T7091/630) señalización
% I∆N de defecto en la instalación
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Y
183
70
87
21,75
100
=
=
X
43,5
43,5
43,5
87
21,75
X
X
6 o M5
Y
2
12/00
GF
1
144
105
4 min
17
X
M5
2,5 max
3
N
L
L
L
1
2
3
N
L
L
L
1
2
3
collegamento
Anschluß
raccordement
connection
conexión