Herunterladen Diese Seite drucken

Bticino MA 400 Montageanleitung Seite 3

Werbung

(T7081/400 - T7091/630)
segnalazione %I∆N dispersa
Anzeige des Fehlerstromes der Anlage als %I∆N
signalisation du courant dispersé en %I∆N
signalisation of leakage-current as %I∆N
señalización %I∆N de defecto
∆N
t=...s I
...A
O
I
T
∆N
%I
5 15
15 30
30 45
45 60
60 75
∆n
GL/GS intervento a 1 secondo - I
0,3-1-3A
∆n
GL/GS Verzogerung 1 Sek - I
0,3-1-3A
GL/GS déclenchement à 1 second - I
∆n
GL/GS tripping at 1 second - I
0,3-1-3A
∆n
GL/GS intervención in 1 secund - I
10
t (s)
5
2
1
0,5
0,2
0,1
0,05
0,02
0,01
0,1
0,5 1
5
13
telesegnalazione avvenuto intervento
differenziale
Fernmeldung für fehlerstromauslösung
signalisation à distance du declenchement
sur défaut différentièl
remote indication of EL tripping
señalización a distancia de la desconexiéon
por defecto diferencial
∆N
%I
5 15 30 45 60 75
∆n
0,3-1-3A
0,3-1-3A
10
50
100
50
100
500
I/I∆n
I∆n (A)
14
I
5A
220V~
16
GL/GS intervento a 0,3 secondi - I
GL/GS Verzogerung 0,3 Sek - I
GL/GS déclenchement à 0,3 secondes - I
GL/GS tripping at 0.3 second - I
GL/GS intervención in 0,3 secundos - I
10
t (s)
5
2
1
0,5
0,2
0,1
0,05
0,02
0,01
0,1
0,5 1
(T7081/400 - T7091/630)
telesegnalazione %I∆N dispersa
Fernmeldung des Fehlerstromes der Anlage als %I∆N
télésignalisation du courant dispersé en %I∆N
remote signalisation of leakage-current as %I∆N
teleseñalización %I∆N de defecto
I
0,1A
MAX
220V~
∆N
%I
5 15 30 45 60 75
∆n
0,3-1-3A
∆n
0,3-1-3A
∆n
0,3-1-3A
∆n
0,3-1-3A
∆n
0,3-1-3A
5
10
50
100
50
100
I/I∆n
I∆n (A)
15
≥50% I
∆N
100mA
(Type F)
17
500

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ma 400eMa 630eMh 400Mh 400eMh 630eMl 400 ... Alle anzeigen