Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Citrus juicer
with handle
TSA3011
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
CS
DE
EN
GR
PL
RO
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA3011

  • Seite 1 Citrus juicer with handle TSA3011 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 3 Kužel Konus Cone Sítko Filter Filter Nádoba na šťávu Saftbehälter Juice container Odtok (s ochranou proti kapání) Auslauf (mit Anti-Tropf-Mechanismus) Spout (with anti-drip mechanism) Rukojeť odšťavňovače Pressgriff Pressing handle Víko odšťavňovače Fruchtpresse Fruit press Kryt hnací hřídele Abdeckung der Antriebsachse Cover of the drive axle Hnací...
  • Seite 4 Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz tohoto zařízení. OTÁZKY BEZPEČNOSTI Aby nedošlo k poškození nebo zranění, dodržujte základní bezpečnostní opatření...
  • Seite 5: Před Prvním Použitím

    Návod k obsluze 15. Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedených pokynech. 16. Zařízení je určeno výhradně pro vytlačení šťávy z citrusů. Nepoužívejte odšťavňovač na tvrdé ovoce, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. 17. Během provozu nenechávejte zařízení bez dozoru. 18.
  • Seite 6 Návod k obsluze MONTÁŽ DŮLEŽITÉ: Zařízení připojte k síťovému napájení teprve po správné montáži. 1. Umístěte zařízení na rovném, suchém a stabilním povrchu. 2. Nejprve umístěte víko odšťavňovače v otvoru páky odšťavňovače a otočte proti směru hodinových ručiček o čtvrt otáčky, dokud nezaklapne. 3.
  • Seite 7 Návod k obsluze POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! • Ujistěte se, že v sítku nejsou žádné předměty (např. pecky). • Nevyvýjejte příliš velký tlak na rukojeť odšťavňovače. Příprava citrusů Zařízení je navrženo pro vytláčení šťávy z citrusů různých velikostí (např. limetka, citron, pomeranče). Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velkého citrusového ovoce (např. grapefruitu).
  • Seite 8: Čištění A Skladování

    Návod k obsluze POZNÁMKA: ujistěte se, že je odtok otevřený, během práce zařízení V opačném případě se vytlačená šťáva nahromáždí v nádobě na šťavu v zařízení. • Chcete-li uzavřít odtok, opatrně zatlačte odtok směrem vzhůru. • Chcete-li otevřít odtok, jemně zatlačte odtok směrem dolů. DEMONTÁŽ...
  • Seite 9: Řešení Problémů

    Návod k obsluze ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možné řešení Kužel se přestal otáčet • Příliš velký tlak na kužel • Mezi sítkem a kuželem se nachází objekty (např. pecky). Z odtoku nevytéká • Pokud je odtok uzavřen, otevřete jej žádná šťáva • Pokud je odtok zanesen dužinou nebo v něm zůstala např.
  • Seite 10 Návod k obsluze Čeština Správná likvidace výrobku (opotřebované elektrické a elektronické vybavení) Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní...
  • Seite 11: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN: Um Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung andere Flüssigkeiten. 14. Stellen Sie das Gerät nie auf heiße Oberflächen (z.B. heiße Platten) oder in der Nähe von Wärmequellen oder offenes Feuer. 15. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser Bedienungsanleitung angegeben. 16. Dieses Gerät ist ausschließlich zum gewinnen von Saft aus Zitrusfrüchten bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für harte Früchte.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bedienungsanleitung VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch, Reinigen Sie alle Zubehörteile die mit Lebensmittel in Berührung kommen. Gründlich mit warmem Wasser spülen und an Luft trocknen lassen. Die Motoreinheit nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. MONTAGE WICHTIG: Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem das Gerät vollständig und korrekt zusammengebaut wurde.
  • Seite 14: Bedienung

    Bedienungsanleitung 6. Setzen Sie den Konus auf die Abdeckung der Antriebsachse. BEDIENUNG WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper auf dem Filter oder im Gerät befinden (z.B. Kerne). • Verwenden Sie nicht den Pressgriff, um übermäßigen Druck auf den Entsafter-Konus auszuüben.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Saft enthalten. Drücken Sie nach einer Wende der Hälfte der Zitrusfrucht weiter. 7. Sobald Sie aufhören, den Pressgriff zu drücken, stoppt das Gerät. 8. Heben Sie den Pressgriff an und entfernen die ausgepresste Hälfte der Zitrusfrucht. 9. Wenn Sie den Behälter zwischendurch wechseln oder das Entsaften beenden möchten, schließen Sie den Tropfschutz am Auslass.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung Saftbehälter nach oben - ohne zu tropfen, Sie können alles Zubehör zur Spüle transportieren, wo Sie diese zerlegen und reinigen. REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch, alle Zubehörteile die mit Lebensmittel in Berührung kommen! • Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es zerlegen und reinigen. • Die Motoreinheit, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Seite 17 Bedienungsanleitung • Kontinuierlicher Fluss • Abnehmbare Teile für einfache Reinigung • Spülmaschinenfeste Teile (Konus/ Filter / Saftbehälter) • Einfache Reinigung • Einfache Montage • Anti-Tropf Saftauslass • Kabelaufwicklung • Rutschfeste Füße • Durchsichtiger Saftbehälter • BPA frei Benutzte Materialien • Auslauf: Edelstahl • Gehäuse / Kegel / Kegelabdeckung / Filter: Edelstahl + ABS • Griff: Aluminium • Saftbehälter: AS...
  • Seite 18: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing this TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 19 Owner’s manual 15. Do not use the product for purposes different from displayed in this operating manual. 16. This device is exclusively designed to extract juice from citrus fruits. Do not use this appliance for hard fruits, as it poses the risk of the device’ damage. 17.
  • Seite 20 Owner’s manual ASSEMBLY IMPORTANT: Plug the device into power mains only AFTER the device has been completely and correctly assembled. 1. Place the motor unit onto a level, dry, smooth, waterproof worktop. 2. Insert the fruit press into the opening at the pressing handle and turn it anticlockwise by approx.
  • Seite 21: Operation

    Owner’s manual OPERATION WARNING! • Ensure that there are no foreign objects on the filter or in the device (e.g. pits). • Do not use the pressing handle to exert excessive pressure on the juicer cone. Preparing citrus fruits The citrus press is designed so that this can be used to juice citrus fruits of different sizes (e.g. limes, lemons, oranges).
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    Owner’s manual prevent juice from dripping out. NOTE: ensure that the anti-drip spout is open during juicing, so that the juice does not collect in the juice container. • To close the anti-drip spout, gently press the spout upwards. • To open the anti-drip spout, gently press the spout downwards. DISSASEMBLY 1.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Owner’s manual cloth only (pressing handle, fruit press, cover of the drive axle, drive axle, motor unit). • Pay special attention to the residues, which might be located in the anti-drip spout at the outlet of the juice container. • In case of stubborn stains use a little detergent and wipe over. • Dry all parts carefully before reassembling the device and storing it.
  • Seite 24 Owner’s manual • Continuous working time: ≤ 10 minutes • Power: 130 W • Power supply: 220-240 V; 50/60 Hz • Power cord length: 0,9 m English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 25: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Seite 26 Εγχειρίδιο χρήσης μονάδα κινητήρα, το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις δεν πρέπει να βυθίζονται σε νερό ή άλλο υγρό. 14. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σε θερμές επιφάνειες (π.χ. θερμές πλάκες) ή κοντά σε πηγές θερμότητας ή σε ανοιχτή φωτιά. 15.
  • Seite 27: Πριν Την Πρωτη Χρηση

    Εγχειρίδιο χρήσης 34. Μην αγγίζετε τα κινητά μέρη όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο τροφοδοτικό. 35. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια των παιδιών, παρακαλούμε κρατήστε όλες τις συσκευασίες (πλαστικές σακούλες, κουτιά κ.λπ.) μακριά από αυτές. Προσοχή! Μην επιτρέπετε στα μικρά παιδιά να παίζουν με το αλουμινόχαρτο καθώς υπάρχει...
  • Seite 28 Εγχειρίδιο χρήσης 5. Τοποθετήστε το φίλτρο στο δοχείο με το χυμό. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει την επίπεδη πλευρά του κεντρικού ανοίγματος στο δοχείο χυμών. 6. Τοποθετήστε τον κώνο του αποχυμωτή στο κάλυμμα του κινητήριου άξονα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Βεβαιωθείτε ότι στο φίλτρο ή στη συσκευή δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα . • Μην...
  • Seite 29 Εγχειρίδιο χρήσης 7. Μόλις σταματήσετε να πιέζετε τη χειρολαβή, η συσκευή σταματά. 8. Ανασηκώστε τη λαβή πιέσεως και αφαιρέστε το συμπιεσμένο μισό από τα εσπεριδοειδή. 9. Εάν θέλετε να αλλάξετε το δοχείο μεταξύ ή να σταματήσετε το χυμό, κλείστε το στόμιο της...
  • Seite 30: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Εγχειρίδιο χρήσης χυμό προς τα πάνω , μπορείτε να μεταφέρετε όλα τα αξεσουάρ στο νεροχύτη, όπου τα αποσυναρμολογείτε και τα καθαρίζετε. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Καθαρίστε όλα τα μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα πριν από την πρώτη χρήση...
  • Seite 31 Εγχειρίδιο χρήσης • Εξαρτήματα ασφαλή για το πλυντήριο πιάτων • Εύκολο στον καθαρισμό • Εύκολη συναρμολόγηση • Έξοδος χυμού με προστασία σταξίματος • Αποθήκευση καλωδίου • Αντιολισθητικά πόδια • Διάφανος συλλέκτης χυμού • Χωρίς BPA Χρησιμοποιούμενα υλικά • Έλασμα: Ανοξείδωτο ατσάλι • Κάλυμμα...
  • Seite 32 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
  • Seite 33 Instrukcja obsługi Jednostka silnikowa, przewód zasilania i jego wtyczka nie powinny zostać zanurzone w wodzie ani w żadnym innym płynie. 14. Nie należy umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach (np. płycie grzejnej) lub w pobliżu źródeł ciepła czy otwartego ognia. 15. Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji. 16.
  • Seite 34: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcja obsługi PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem należy umyć części urządzenia, które będą miały kontakt z żywnością. Następnie dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą i wysuszyć. Nie należy zanurzać części silnikowej w wodzie ani innym płynie. MONTAŻ WAŻNE: Należy podłączyć urządzenie do zasilania sieciowego dopiero po poprawnym montażu.
  • Seite 35 Instrukcja obsługi 6. Nałożyć stożek na osłonie osi napędowej. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE! • Należy się upewnić, że w sitku nie ma żadnych przedmiotów (np. pestek). • Nie należy wywierać zbytniego nacisku na uchwyt wyciskarki. Przygotowanie cytrusów Urządzenie jest przeznaczone do wyciskania soku z owoców cytrusowych o różnych rozmiarach (np.
  • Seite 36: Czyszczenie I Przechowywanie

    Instrukcja obsługi Uwagi: • Jeśli stożek przestanie się obracać, należy sprawdzić czy między sitkiem a stożkiem nie znajdują się żadne pestki. Należy je usunąć, jeśli są obecne, • W przypadku nagromadzenia się miąższu i pestek na sitku, należy odłączyć urządzenie od zasilania i opróżnić...
  • Seite 37: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi • Przed demontażem i czyszczeniem, należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Jednostka silnikowa, przewód zasilania i jego wtyczka nie powinny zostać zanurzone w wodzie ani w żadnym innym płynie. • UWAGA: należy wyczyścić urządzenie bezpośrednio po użyciu, aby zapobiec przyschnięciu miąższu.
  • Seite 38 Instrukcja obsługi • Przezroczysta strefa w zbiorniku na sok • Wolne od BPA Użyte materiały • Odpływ: Stal nierdzewna • Obudowa/stożek/osłona stożka/sitko: Stal nierdzewna + ABS • Rączka: Aluminium • Zbiornik na sok: AS Parametry techniczne • Pojemność: 350 ml • Prędkość: 114 obrotów/minutę...
  • Seite 39: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului TEESA. Vă rugăm citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Pentru a reduce riscul accidentărilor și daunelor, respectați măsurile de siguranță...
  • Seite 40: Înainte De Prima Utilizare

    Manual de utilizare 16. Acest dispozitiv este destinat exclusiv extregerii sucului din citrice. Nu utilizați aparatul cu fructe tari, deoarece există riscul de a deteriora produsul. 17. Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce funcționează. 18. Producătorul acestui produs nu este responsabil pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
  • Seite 41 Manual de utilizare ASAMBLAREA IMPORTANT: Conectați dispozitivul la priză doar după ce dispozitivul a fost asamblat complet și corect. 1. Puneți unitatea motorului pe o suprafață de lucru uscată, netedă și rezistentă la apă. 2. Introduceți presa pentru fructe în orificiul de pe maneta de presare și rotiți-o în sens invers acelor de ceasornic cu aproximativ un sfert de rotație până...
  • Seite 42 Manual de utilizare FUNCȚIONARE ATENȚIE! • Asigurați-vă că nu sunt obiecte străine pe filtru sau în aparat. • Nu utilizați mânerul pentru presare pentru a exercita presiune excesivă asupra conului storcătorului. Pregătirea citricelor Presa de citrice este proiectată astfel încât să poată fi utilizată pentru sucuri de citrice de diferite mărimi (ex.
  • Seite 43: Curățare Și Întreținere

    Manual de utilizare pentru a preveni scurgerea sucului. NOTĂ: asigurați-vă că gura de scurgere anti-picurare este deschisă în timpul stoarcerii, astfel încât sucul să nu se colecteze în recipentul pentru suc. • Pentru a închide gura de scurgere, apăsați ușor gura de scurgere în sus. • Pentru a deschide gura de scurgere.
  • Seite 44 Manual de utilizare • Componentele care nu pot fi spălate în mașina de spălat vase trebuie șterse doar cu un material textil moale, ușor umezit (mânerul de presat, presa pentru fructe, capacul axului de antrenare, axul de antrenare, unitatea motorului). • Acordați atenție suplimentară...
  • Seite 45 Manual de utilizare • Motor: AC • Zgomot redus: < 78 dB • Timp de utilizare fără pauză: ≤ 10 minute • Putere: 130 W • Alimentare: 220-240 VAC, 50/60 Hz • Lungime cablu: 0,9 m Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de...
  • Seite 46: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby ste predišli poškodeniu alebo zraneniu, dbajte počas používania na základné...
  • Seite 47: Pred Prvým Použitím

    Návod na použitie 16. Zariadenie je určené výlučne na odšťavovanie šťavy z citrusového ovocia. Nepoužívajte odšťavovač na tvrdé ovocie, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie spotrebiča. 17. Počas prevádzky nenechávajte spotrebič bez dozoru. 18. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku. 19.
  • Seite 48 Návod na použitie MONTÁŽ DÔLEŽITÉ: Spotrebič pripojte k napájaniu až po úplnej a správnej inštalácii komponentov. 1. Umiestnite odšťavovač na rovný a stabilný povrch. 2. Vložte prítlak do otvoru v ramene odšťavovača a zaistite ho pootočením proti smeru hodinových ručičiek asi o štvrť otáčky, až...
  • Seite 49 Návod na použitie OBSLUHA VÝSTRAHA! • Skontrolujte, či sa v site nenachádzajú predmety (napr. kôstky). • Nepoužívajte príliš veľký tlak na rameno odšťavovača. Príprava citrusov Spotrebič je určený na odšťavovanie šťavy z citrusových plodov rôznych veľkostí (napr. limetka, citrón, pomaranč). Odšťavovač nie je vhodný na spracovanie veľkých citrusových plodov (napr.
  • Seite 50: Čistenie A Skladovanie

    Návod na použitie POZNÁMKA: uistite sa, že je počas prevádzky odšťavovača výtok na šťavu otvorený. V opačnom prípade sa bude odšťavená šťava hromadiť v zásobníku na šťavu. • Pre zatvorenie vypúšťacieho otvoru jemne zatlačte na výtok smerom nahor. • Pre otvorenie vypúšťacieho otvoru jemne zatlačte na výtok smerom nadol. DEMONTÁŽ...
  • Seite 51: Riešenie Problémov

    Návod na použitie prostriedku. • Pred opätovným zmontovaním sa uistite, že sú všetky komponenty suché. • Uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí a to aj v prípade uskladnenia. • Spotrebič skladujte na suchom, chladnom mieste. RIEŠENIE PROBLÉMOV Závada Možné riešenie Kužeľ sa prestal otáčať • Príliš...
  • Seite 52 Návod na použitie • Napájanie: 220-240 V; 50/60 Hz • Dĺžka prívodného kábla: 0,9 m Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť...
  • Seite 53 Notes ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 54 Notes ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 56 www.teesa.pl...

Inhaltsverzeichnis