Herunterladen Diese Seite drucken

Our Generation OG Schoolroom Science Lab Anleitung

Minilab

Werbung

OG Schoolroom Science Lab
Microscope / Microscope / Mikroskop / Microscopio / Microscopio
Instructions • Instructions • Anleitung • Instrucciones • Istruzioni
Replacing Batteries/Remplacement De Piles/Batterien Auswecheseln/
Cambio De Pilas/Sostituzione Batterie
1
2
Features:
C.
(EN): Rotate the knob to adjust the focus.
(FR): Tournez le bouton pour ajuster le focus.
(DE): Drehe den Knopf, um die Schärfe einzustellen.
(ES): Gira la perilla para ajustar el enfoque.
(IT): Ruota la manopola per aggiustare il fuoco.
A.
(EN): Slide the switch to turn on the light.
(FR): Faire glisser l'interrupteur pour allumer la lumière.
(DE): Zum An-und Ausstellen des Lichts schiebe
den Schalter nach links oder rechts.
(ES): Desliza el interruptor para encender la luz.
(IT): Far scorrere l'interruttore per accendere la luce.
(EN): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(FR): Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré. Attention: les changements ou modifications apportés à cet appareil, non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à
l'utilisateur d'exploiter l'appareil.
NOTE: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément
à la partie 15 du règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection
raisonnable contre les interférences . Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. "Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences, quel que soit
l'installation. Si ce matériel occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté.
WARNING:
This product contains a Button or Coin Cell Battery.
A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical
burns leading to death in as little as two hours. Dispose of used
batteries immediately. Keep new and used batteries away from
children. If you think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
AVERTISSEMENT:
Contient une Pile de Type Bouton.
Avaler une Pile Bouton peut provoquer des brûlures chimiques
internes en moins de deux heures et peut même conduire à la
mort. Veuillez jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder
les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si vous
pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou, insérée dans une cavité
corporelle, veuillez consulter immédiatement un médecin.
WARNUNG:
enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer
Knopfzelle kann schon innerhalb von zwei Stunden zu inneren
chemischen Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue und
gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperö -
nung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
Print 1 solid color PMS 676 C
Do not print dieline
Size: 8" x 10.5"
(EN): To replace batteries: Unscrew the battery cover
and replace 1 x CR2032 size battery.
Close
Fermé
(FR):Pour changer les piles: dévissez le couvercle du
Schließen
compartiment des piles et remplacez 1 pile de type CR2032.
Cerrado
(DE): Zum Auswechseln der Batterien: das Batteriefach
Fermare
aufschrauben und 1 CR2032-Batterie ersetzen
(SP): Para sustituir las pilas: Desatornilla la tapa de las pilas
y sustituye 1 pila de tamaño CR2032.
(IT): Per sostituire le pile: Svita il coperchio delle pile
Open
Ouvrir
e sostituisci 1 pila di taglia CR2032.
Öffnen
Abrir
Acceso
D
D.
(EN): Look into the lens to see object.
(FR): Regardez dans la lentille pour voir l'objet.
(DE): Blicke durch die Linse, um das Objekt anzusehen.
(ES): Mira al interior del lente para ver el objeto.
(IT): Guarda nella lente per vedere l'oggetto.
C
B.
B
(EN): Rotate the disc to choose a lens.
(FR): Tournez le disque pour choisir la lentille.
(DE): Drehe die Scheibe, um eine Linse auszuwählen.
A
(ES): Gira el disco para escoger el lente.
(IT): Ruota il disco per scegliere una lente.
(EN) 1 x CR2032 button cell batteries 2 x AG13 (L1154) - included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries
are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types
of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be
short-circuited. Use alkaline batteries for longer play time.
(FR) 1 x piles type bouton CR2032, 2 x AG13 (L1154) requises - incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent
être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de
piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs de type
recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
Utilise des piles alcalines pour jouer plus longtemps
(ES) 1 x pilas tipo botón CR2032, 2 x AG13 (L1154) requeridas - incluidas. No recargar las pilas no recargables. Los acumuladores deben ser
quitados del juguete antes de ser cargados. Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. No deben ser mezclados
diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo
recomendado. Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados
del juguete. Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. Utilizar pilas alcalinas par jugar mas tiempo.
(IT) 1 x pile a pastiglia CR2032, 2 x AG13 (L1154) - incluse. Le pile non devono essere ricaricate. Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo
prima di essere caricati. Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. I diversi tipi di pile o accumulatori,
nuovi e usati, non devono essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori
devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo.
(NL) Gebruik 1 x CR2032, 2 x AG13 (L1154) batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en
nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar
zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit
het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden.
Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b. v . + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
ADVERTENCIA:
una pila de tipo Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras químicas
internas en tan sólo dos horas y pueden provocar la muerte. Elimina las pilas
usadas inmediatamente. Mantiene las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si
piensa que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier
parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
AVVERTIMENTO:
Ingoiare una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature
chimiche all'interno in non più di due ore e possono provocare la morte. Si sbarazzi
immediatamente delle pile usate. Mantiere le pile nuove ed usate lontano dai
bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero
state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza medica ed immediata.
WAARSCHUWING!:
knoopcelbatterij kan ernstige interne chemische brandwonden veroorzaken als
deze wordt ingeslikt. Voer gebruikte batterijen onmiddellijk af. Houd nieuwe en
gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u vermoedt dat een batterij kan
zijn ingeslikt of ergens in het lichaam terechtgekomen is, zoek dan onmiddellijk
medische hulp.
M C
ATTENTION: When the module's
functions lose performance, follow
instructions carefully to install new
batteries. ATTENTION: Lorsque les
fonctions du module performent moins
bien, veuillez suivre attentivement les
instructions pour remplacer les
batteries. ACHTUNG: Wenn bei dem
Modul die Funktionen an Leistung
verlieren, legen Sie unter genauer
Befolgung der Anweisungen neue
Batterien ein. ATENCIÓN: Cuando las
funciones del módulo pierden
eficiencia, sigue las instrucciones con
cuidado para instalar nuevas pilas.
ATTENZIONE: Quando le funzioni del
modulo perdono efficienza, segui
attentamente le istruzioni per installare
pile nuove. VOORZICHTIG: Als de
functies van de module niet meer
werken, volgt u de instructies
zorgvuldig om nieuwe batterijen te
installeren.
Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar
Contiene una pila di tipo bottone o di tipo di moneta.
Dit product bevat een knoopcelbatterij. Een
®
MD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Our Generation OG Schoolroom Science Lab

  • Seite 1 Print 1 solid color PMS 676 C Do not print dieline Size: 8” x 10.5” OG Schoolroom Science Lab ™ Microscope / Microscope / Mikroskop / Microscopio / Microscopio Instructions • Instructions • Anleitung • Instrucciones • Istruzioni ® Replacing Batteries/Remplacement De Piles/Batterien Auswecheseln/...
  • Seite 2 Bunsen burner/ bec Bunsen/ Bunsenbrenner/merchero Bunsen/ bruciatore bunsen (EN): Install 2 x AG13 (L1154) batteries (EN): Open the battery cover with a screwdriver. (EN): Close the battery cover with a screwdriver. and follow the polarity orientation, as shown. (Phillips screwdriver not included) (FR): Fermer le compartiment des piles avec le tournevis.