U S E R M A N U A L M o b i M i n i SERVICE AND SUPPORT Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch ist für Bediener des MobiMini Systems bestimmt – im Folgenden in diesem Handbuch ‘Produkt’ bezeichnet.
Verarbeitungsfehler eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Lieferdatum gewährt. Für Kabel und Zubehör besteht eine Gewährleistungsfrist von 6 Monaten. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen. Die Gewährleistung endet automatisch, wenn das Produkt von einer nicht dafür qualifizierten (von TMSI autorisierten) Person geöffnet wird. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf: ...
Produkt hat Anwendungsteile des Typs CF Schutzart gegen Berührung, Fremdkörper und Wasser Vor Nässe schützen CE-zertifiziert (93/42/EC Anhang XII), siehe Konformitätserklärung Hersteller-Identifikation TMSi Referenznummer TMSi Seriennummer Enthält Sender-/Transmitter-Modul Enthält Bluetooth Sender/Transmitter Für mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte gelten besondere EU- Entsorgungsbestimmungen.
Die Benutzung von anderem Zubehör könnte sich negativ auf die EMV-Werte auswirken (Abstrahlung und Störfestigkeit). Das mit dem Produkt ausgelieferte Zubehör darf nur mit von TMSi zugelassenen Geräten benutzt werden. Sensoren mit eigener Stromversorgung dürfen mit keinem der Eingangskanäle verbunden werden.
Seite 8
U S E R M A N U A L M o b i M i n i Warnungen Die Übertragungsqualität sinkt, wenn sich in der Umgebung andere Funkgeräte befinden. Die Drahtlosübertragung kann durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Das Produkt sollte nicht in unmittelbarer Nachbarschaft von oder im Stapel mit anderen Geräten benutzt werden.
U S E R M A N U A L M o b i M i n i Warnungen Wiederverwendbare Elektroden bilden potenzielles Risiko für Kreuzinfektionen, insbesondere bei Verwendung auf offener Haut, sofern ihre Benutzung nicht auf einen bestimmten Patienten beschränkt ist. ...
U S E R M A N U A L M o b i M i n i Hinweise zum Restrisiko Der Prozess der Risikoanalyse für das Produkt hat ergeben, dass keine Restrisiken für das Produkt bestehen, auf die näher eingegangen werden müsste. Information ungeschulter Bediener Bediener müssen Patienten folgende Informationen vermitteln, wenn sie das Produkt aus den professionellen Einsatzräumen weggeben:...
Dokumentation wie Benutzerhandbuch und Zertifikate. Dokumentation * Option: Software kann Ihnen per E-Mail als Download zugesendet werden Das Produkt unterstützt von TMSi zugelassene oder hergestellte aktive Sensoren. Eine Liste der zugelassenen Sensoren befindet sich auf der Website: www.tmsi.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist zur Erfassung von (elektro)-physiologischen Signalen durch einen Arzt oder unter ärztlicher Aufsicht bestimmt.
ORANGE Systemstart Wenn die LED danach nicht grün leuchtet, ersetzen Sie die Batterien oder setzen Sie sich mit dem TMSi Support in Verbindung, es könnte ein Fehler vorliegen. Leerlauf, LED Anzeigen leuchten grün auf, wenn Daten übertragen werden GRÜN...
Messelektroden gehalten wird. Kabelanschlüsse für die Patienten: Bipolar, Auxiliary Die Anzahlen und Typen der Eingangskanäle sind von Ihrer Konfiguration abhängig. MobiMini Geräte stehen in verschiedenen Konfigurationen zur Verfügung, variierend von 2 bis zu 3 Eingangskanälen. Im Allgemeinen gibt es auf dem Produkt zwei Arten von Eingangskanälen für Patientenanschlüsse: Bipolar oder Auxiliary.
Installation wird eine Lizenzdatei (*.PLIC Datei) für die Aktivierung der Software angefordert. Diese wurde Ihnen zusammen mit dem Installationsprogramm übermittelt. Für eine Anleitung zur Benutzung von TMSi Polybench verweisen wir auf den Quick Recording Guide (Kurzführer für Aufzeichnungen). Diese Anleitung wird Ihnen zusammen mit dem System per E-Mail zugestellt oder kann von www.tmsi.com...
U S E R M A N U A L M o b i M i n i Stromversorgung des MobiMini Der MobiMini kann mit Batterien betrieben werden. Befolgen Sie die Schritte unten, um die Batterien einzulegen. Schritte zum Einlegen der Batterien.
Ziffern der Seriennummer Ihres Produktes. Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des MobiMini auf dem silbernen Typenschild hinter ‘SN’. Klicken Sie Weiter, um die Bluetooth-Einrichtung abzuschließen. 6. Es kann sein, dass Windows in einer Meldung mitteilt, dass Treiber gerade installiert werden.
Software zu Rate. Mobilität TMSi empfiehlt die Verwendung der Tragetasche für den Fall, dass der Patient das Produkt während der Messung mit sich herumtragen muss. Führen Sie das Produkt in die Tragetasche ein. Das könnte etwas Kraftaufwand erfordern. Die elastischen Bänder halten das Produkt an seinem Platz. Sie können die Tragetasche an einem Gürtel oder Schulterband befestigen.
Nach der ersten Verstärkerstufe (Verstärkung = 20) gehen die Signale direkt an den ADC. Es werden keine Hoch- oder Tiefpassfilter verwendet, die zu Verschiebungen der Signalphasen oder Filterüberläufen führen können. Das MobiMini Gerät hat einen dual bipolar Eingang. Dieser Anschluss führt zu zwei bipolaren Eingangsstufen für insgesamt zwei differentiellen Kanäle. Auxiliary Eingangskanäle Der Auxiliary Eingang hat einen 5-poligen Steckverbinder mit folgenden Signalen: +5V Ausgang, -5V Ausgang, GND, +Signal Eingang und -Signal Eingang.
Für das Produkt fallen innerhalb seiner erwarteten Lebenszeit von 10 Jahren keinerlei regelmäßige Service- oder Kalibrier-Arbeiten an. Wenn das Produkt über seine erwartete Lebenszeit hinaus eingesetzt werden soll, kontaktieren Sie TMSi, um das Produkt vor weiterem Einsatz inspizieren zu lassen.
Leitlinien installiert und in Gebrauch genommen werden. Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störaussendungen Das MobiMini ist für den Betrieb in einer wie unten angegeben elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des MobiMini sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Seite 21
M o b i M i n i Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Das MobiMini ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des MobiMini sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 22
M o b i M i n i Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Das MobiMini ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des MobiMini sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 23
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem MobiMini Das MobiMini ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des MobiMini kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem MobiMini -...
Software Klasse gemäß IEC 62304 Schutzart Haupteinheit: IP20 HINWEIS: Bei Einsatz außerhalb der Behandlungsräume ist es Pflicht, die TMSi Tragetasche (REF 95-8020-0001-0) mit Schutzart IP02 zu verwenden. Diese Tragetasche ist separat zu bestellen. Kontaktieren Sie sales@tmsi.com für weitere Informationen und ziehen Sie das Benutzerhandbuch für diese Tragetasche zu Rate.
Seite 25
U S E R M A N U A L M o b i M i n i Auxiliary Eingänge Rauschen < 15 µV rms (@ Fs = 1024 Hz) Verstärkung Eingang Signalbereich -2V bis +2V Eingang Common Mode -2V bis +2V Bereich ...
M o b i M i n i Betriebsbedingungen Temperatur +5°C bis +40°C Luftfeuchtigkeit 15% bis 93% Druck 700 hPa bis 1060 hPa Kanäle Spezifikationen 95-0931-0202-0, MobiMini 2bt Kanalliste (mit Trigger) Name Funktion Auflösung/Bit Bereich Bipolarsignal A 0.0122 µV -100mV bis +100mV Bipolarsignal B 0.0122 µV...
U S E R M A N U A L M o b i M i n i 95-0931-0210-0, MobiMini 2b1a Kanalliste Name Funktion Auflösung/Bit Bereich Bipolarsignal A 0.0122 µV -100mV bis +100mV Bipolarsignal B 0.0122 µV -100mV bis +100mV Auxiliarysignal C 0.2384 µV...