Seite 1
SIG 950 6 - SI G9 5 0 6 S ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...
Ausgangskanäle sind wahlweise in VHF oder in UHF. Die Modelle mit STEREO sind entsprechend SIG9506S. Die Kopfstelle besteht aus 6 digitalen Empfangs-Kanalzügen, 6 A/V-Modulatoren (Mono- Modulator für SIG9506, und Stereo-Modulator für SIG9506S) 6-fach-Verteiler mit Mischen der TV-Signale, Stromversorgung und der Programmiereinheit. A/V – Ausgänge stehen zur Verfügung zum Anschluss von zusätzlichen Modulatoren.
HINWEISE FÜR WAND – (UND BODEN-) MONTAGE Die Kompakt-Aufbereitungsanlage kann horizontal sowohl an einer Wand, als auch auf einer ebenen Fläche montiert werden. Die Befestigungswinkel sind der Verpackung zu entnehmen und dann die Einheit. Die Winkel können dann mit den beiliegenden Schrauben befestigt werden. Ein Karton in der Verpackung dient zum Anzeichnen der Bohrlöcher.
Seite 64
Für die Stromversorgung der Kompaktanlage dient das Netzkabel, (s. Verpackung) Mit Hilfe der Programmiereinheit können die Empfänger auf Funktion überprüft werden. Die Anzeige zeigt zuerst „Waiting“ (Warten) und sowie die grüne LED aufleuchtet, kommuniziert die Programmiereinheit mit den angeschlossenen Empfängern. Alle Module werden dann durchgescannt, was ca.
1.0 EINGABE EINES PIN CODE SCHLUSSEL: = MENU EINGABE = MENU AUSGANG = SPEICHERN VON VERÄNDERUNGEN = PFEIL NACH UNTEN = PFEIL NACH OBEN FRACARRO = PFEIL NACH RECHTS = PFEIL NACH LINKS JEDEN KNOPF DRÜCKEN (NUR NICHT NEUE PIN EINGEBEN...
Seite 66
SET UP ZENTRALE NEUEN PIN PIN EINFÜGEN PIN CODE PIN ÄNDERN EINFÜGEN ÄNDERUNG SIND NEIN DIE NEUEN PIN GLEICH? PIN BESTÄTIGT PIN NICHT GÜLTIG DER NEUE PIN WURDE KORREKT EINGEFÜGT DER PIN WURDE NICHT GESPEICHERT - ENGLISH - ITALIANO SPRACHE - DEUTSCH SPRACHE ENGLISH...
3.0 MENU KANAL SETUP - PROGRAMMIEREN DER EMPÄNGER Am Anfang des Menus Schlüsselknopf drücken, sowie der Cursor auf CHANNEL SETUP zeigt, um in die Empfänger-Konfiguration zu kommen. Auswählen des Moduls das zu programmieren ist und dann Zugang zu INPUT, OUTPUT und Hilfsmenu wählen.
Seite 68
DEFAULT? - OFF - 14V - 18V - 14V/22KHz - 18V/22KHz - SATELLITE A Den DiSEqC - SATELLITE B ton einstellen - SATELLITE C - SATELLITE D Frequenz OL Zu erhaltende - 950..2150 MHz FREQ. BIS frequenz if des transponders Zu erhaltende - 1000..40000 symbol rate...
3.2 EINGABE DER AUSGANGS – PARAMETER In diesem Abschnitt werden die Ausgangs-Parameter des gewählten Kanals eingegeben : • Ausgangs Frequenz • Pegel des Ausgangs-Kanals • Audio Pegel • Video Test AUSGANG Stellt die AUSGANG FREQ. ausgangsfrequenz ein siehe 3.2.1 - PAN SCAN Stellt des VIDEO FORMAT - 16/9...
BER des 1= SIGNAL NICHT SYNCHRONISIERT 1.3*10E-4 = BER-WERT Eingangsignals S/N des S/N (dB) Eingangsignals VOREINGESTELLTE PARAMETER FÜR DIE KOPFSTELLE Version SIG9506 / SIG9506S SET UP KANAL 1 KANAL KANAL 3 KANAL 4 KANAL 5 KANAL 6 PRESET...
Seite 72
INSTALLATION EXAMPLE Verbinden mehrerer Empfänger mit der gleichen Polarisation: Die Anzahl der Receiver, die mit derselben Polarität verbunden werden können, hängt von der zu emp- fangenden Frequenz der Transponder und von dem Signalpegel ab. Es wird empfohlen, die Kanäle, die mit den höchsten Frequenzen verbunden sind, auf den ersten Karten der Zentrale zu programmieren.
Seite 73
BAUD RATE 485 - Nur Leseparameter, gibt die Übertragungsgeschwindigkeit des 485-BUS zwischen der Steuereinheit (Control Unit) und den Empfängerkarten an. BAUD RATE 232 - Dieser Parameter ermöglicht die Übertragungsgeschwindigkeit zum Port RJ45 in Serie Modus 3. Der Benutzer muss dies eingeben, wenn die Kopfstelle mit einem externen Gerät wie PC oder Laptop verbunden wird.
Seite 74
EN 60065 CONFORMITY TO EUROPEAN DIRECTIVES The SIG9506 complies with the essential requirements set up in the following European Directives: SIG9506 complies with the essential requirements set up in the following European Directives: complies with the essential requirements set up in the following European Directives: •...