quarterback (3414)
Montageanleitung: Rollen am Fußkreuz einstecken
(1). Fußkreuz auf den Boden stellen und die Gasfeder
in den Schaft einstecken (2). Mechanik-Rücken-
lehnen-Bauteil auf die Gasfeder aufstecken (3). Sitz
an der Grundplatte festschrauben (4). Sich dann auf
den Stuhl setzen, damit die Gasfeder in Fußkreuz
und Mechanik fest sitzt. Armlehnen mit Verbindungs-
platte und in Position fixiertem Hebel (Gummiband)
am Armlehnenträger festschrauben. Gummiband
entfernen. Lichte Weite festlegen: Hebel leicht lösen,
Armlehne in gewünschte Position verschieben.
Hebel wieder anziehen. Armauflage festschrauben
(5) – fertig. Die Einstellung von Sedus quarterback
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung, die
sich unter dem Sitz befindet.
03.2019 75.0414.900
Assembly instructions: Push the castors into the
star base (1). Place the star base on the floor and
insert the gas spring into the shaft (2). Push the
mechanical linkage backrest component onto the
gas spring (3). Screw the seat firmly onto the base
plate (4). Then sit down on the chair so that the gas
spring is positioned securely in the star base and
mechanical linkage. Screw the armrests with the
connecting panel and the lever fixed into position
(elastic band) onto the armrest support. Remove the
elastic band. Set the inside width: release the lever
slightly, push the armrest into the desired position.
Tighten the lever again. Screw the armrest cover
tight (5) – and you're done! For details on how
to set the Sedus quarterback, please refer to the
operating instructions under the seat.
4
5
3
2
Instructions de montage : insérer les roulettes
dans les trous situés aux extrémités des branches
du piètement (1). Poser le piètement au sol et
insérer la cartouche à gaz dans son logement (2).
Positionner le mécanisme du dossier de façon à
insérer la cartouche à gaz dans le socle (3). Fixer le
support de l'assise sur la plaque à l'aide des vis (4).
S'asseoir ensuite sur le siège pour que la cartouche
à gaz soit bien en place, parfaitement insérée dans
le piètement et dans le socle du mécanisme. A l'aide
des vis et de la plaque de liaison, fixer les accoudoirs
sur leurs supports en position « levier fixe » (bande
élastique). Enlever la bande élastique. Pour régler
la largeur intérieure : débloquer légèrement le levier
et positionner l'accoudoir à l'endroit souhaité. Tirer
à nouveau le levier. Fixer la manchette au moyen
des vis (5) – et c'est terminé. Pour régler votre siège
Sedus quarterback : veuillez consulter le manuel
d'utilisation qui se trouve sous l'assise.
Montagehandleiding: Steek de wielen in de kruis-
voet (1). Plaats de kruisvoet op de vloer en steek de
gasveer in de schacht (2). Steek het mechanische
rugleuningelement op de gasveer (3). Schroef de
zitting vast op de grondplaat (4). Ga vervolgens op
de stoel zitten, zodat de gasveer goed klemt in de
kruisvoet en het mechaniek. Armleuningen met
verbindingsplaat en in positie vastgezette hendel
(elastiek) aan de armleuningdrager vastschroeven.
Elastiek verwijderen. Binnenwerkse breedte bepalen:
Hendel iets losmaken, armleuning in gewenste
positie verschuiven. Hendel weer aanhalen. Opdek
vastschroeven (5) – klaar. De instelling van de
Sedus quarterback vindt u in de gebruiksaanwijzing
die zich onder de zitting bevindt.
Istruzioni di montaggio: inserire le ruote nella base
(1). Posizionare la base sul pavimento e inserire la
cartuccia nel foro centrale della base (2). Fissare
l'elemento meccanico dello schienale alla cartuccia
(3). Avvitare il sedile al piano base (4). Sedersi in
modo da inserire saldamente la cartuccia nella base
e nel meccanismo. Avvitare i braccioli alla piastrina
di collegamento e la leva fissata in posizione (elastico)
al supporto del bracciolo. Rimuovere l'elastico.
Stabilire la larghezza utile: allentare leggermente la
leva, spostare il bracciolo nella posizione desiderata.
Serrare di nuovo la leva. Fissare il poggiabraccia (5).
Per la regolazione di Sedus quarterback, fare riferi-
mento alle istruzioni per l'uso situate sotto il sedile.
Instrucciones de montaje: Inserte las ruedas en
la base (1). Coloque la base sobre el suelo e inserte
el cartucho de gas en el eje (2). Fije el elemento
mecánico del respaldo sobre el cartucho de gas (3).
Atornille el asiento a la placa base (4). A continua-
ción, siéntese en la silla de manera que el cartucho
de gas quede firmemente asentado en la base y en
la mecánica. Atornille los reposabrazos a su soporte
con la placa de conexión y la palanca (cinta elástica)
fijada en posición. Retire la cinta elástica. Defina
1
la anchura interior: Afloje ligeramente la palanca y
mueva el reposabrazos a la posición deseada.
Vuelva a apretar la palanca. Apriete el reposabrazos
(5) – listo. Puede consultar cómo efectuar el ajuste
del respaldo de Sedus quarterback en el manual de
instrucciones que se encuentra debajo del asiento.
www.sedus.com