Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MULTIFUNKTIONALES MESSSYSTEM
Blutzucker, HCT, Gesamt-Cholesterin, β-Keton
GEBRAUCHSANWEISUNG
Zur professionellen und zur Eigenanwendung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardimac GLUCOFAST COMBO

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONALES MESSSYSTEM Blutzucker, HCT, Gesamt-Cholesterin, β-Keton GEBRAUCHSANWEISUNG Zur professionellen und zur Eigenanwendung...
  • Seite 2 MULTIFUNKTIONALES MESSSYSTEM GEBRAUCHSANWEISUNG Vers. 1 - 2019-09 Zur professionellen und zur Eigenanwendung...
  • Seite 3 SEHR GEEHRTER GLUCOFAST® COMBO ANWENDER: Professionelle Anwender können die GLUCOFAST® DUO Glukose-Teststreifen mit Kapillarblut verwenden sowie mit venösem, arteriellem und neonatalem Danke, dass Sie sich für das GLUCOFAST® COMBO Mehrparameter-Mess- Vollblut. Für die Messung von β-Keton oder Gesamt-Cholesterin darf nur system entschieden haben.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ........... 8 SPEICHER ....................22 Aufruf der Messergebnisse Aufruf der Blutzucker-Durchschnittswerte BEVOR SIE BEGINNEN ................. 9 Wichtige Informationen Geräteüberblick DATENÜBERTRAGUNG ZU EINEM COMPUTER ........23 Displayanzeigen WARTUNG....................24 Teststreifen Batterien Die Batterie wechseln EINSTELLUNG DES GERÄTES ..............14 Pflege Ihres Messgerätes Umgang mit Ihren Teststreifen Wichtige Informationen über die Kontrolllösung...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEVOR SIE BEGINNEN Wichtige Informationen Vor Benutzung lesen: 1. Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Anleitung beschriebe- • Schwere Dehydratation und exzessiver Wasserverlust können Ergebnis- nen Verwendungszwecke. se verursachen, die niedriger sind, als die aktuellen Werte. Wenn Sie den 2.
  • Seite 6: Geräteüberblick

    • HCT ist der prozentuale Anteil (%) der roten Blutzellen in der Blutprobe. Geräteüberblick (HCT = Hämatokrit) • Die SI-Maßeinheit für die Bestimmung von Gesamt-Cholesterin in Blut oder Plasma basiert auf der Molarität (mmol/L). Eine annähernde Um- rechnung in mg/dL kann erfolgen: mg/dL Dividiert durch 38,665 = mmol/L...
  • Seite 7: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Teststreifen 16 15 Probenauftragsfeld Kontrollfenster Teststreifenhandgriff Kontakte ACHTUNG: Die Vorderseite des Teststreifens muss nach oben zeigen, wenn der Teststrei- fen eingesetzt wird. Die Messergebnisse können beeinflusst werden, wenn die Teststreifenkon- Glukose-Symbol Alarm-Erinnerung takte nicht komplett in das Gerät eingesetzt wurden. Keton-Symbol/ Cholesterin-Symbol BEACHTE:...
  • Seite 8: Einstellung Des Gerätes

    EINSTELLUNG DES GERÄTES 5. Speicher löschen Wenn „dEL” und „ ” auf dem Display erscheinen, drücken Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie diese Einstellungen Sie M und wählen „no”, um den Speicher nicht zu löschen. überprüfen und ggf. aktualisieren. Drücken Sie S zur Bestätigung.
  • Seite 9: Die Messmodi

    DIE MESSMODI QUALITÄTSKONTROLL-TESTUNG Für die Blutzucker-Messung Wann sollte ein Test mit Kontrolllösung durchgeführt werden? Das Gerät bietet Ihnen drei Modi für die Messung an, Gen (allgemeiner Mo- • Wenn es gemäß den örtlichen Vorschriften in Ihrem Land vorgeschrieben dus), AC (vor dem Essen) und PC (nach dem Essen). Zwischen den Modi kann ist;...
  • Seite 10: Messung Mit Blutproben

    WARNUNG: BEACHTE: Wenn Sie einen Test mit Kontrolllösung durchführen, muss dieser als solcher • Der auf der Teststreifenverpackung aufgedruckte Zielbereich gilt nur für markiert sein. Anderenfalls können die Ergebnisse nicht von Messwerten mit die Kontrolllösung. Es handelt sich nicht um eine Empfehlung für Ihre Blut unterschieden werden.
  • Seite 11: Durchführung Einer Messung Mit Blut

    • Reinigen Sie die ausgewählte Stelle ggf. mit einem Alkoholtuch (70 %). den Finger so lange an das Probenauftragsfeld, bis das Kontrollfenster mit Blut ausgefüllt ist. Entfernen Sie den Finger NICHT, bevor Sie einen Lassen Sie die Einstichstelle an der Luft trocknen. •...
  • Seite 12: Speicher

    SPEICHER DATENÜBERTRAGUNG ZU EINEM COMPUTER Das Messgerät kann die letzten 1000 Messwerte zusammen mit Datum und Datenübertragung mit Kabel Uhrzeit speichern. Um in den Speichermodus zu gelangen, muss das Gerät Sie können die Daten aus dem Messgerät mittels eines speziellen USB-Kabels ausgeschaltet sein.
  • Seite 13: Wartung

    WARTUNG BEACHTE: • Das Austauschen der Batterien hat keinen Einfluss auf die gespeicherten Batterien Testergebnisse. • Wie bei allen kleinen Batterien üblich, sollten diese vor Kindern geschützt Ihr Messgerät funktioniert mit zwei 1,5 V AAA Alkaline-Batterien. aufbewahrt werden. Konsultieren Sie bei Verschlucken umgehend einen Arzt.
  • Seite 14: Umgang Mit Ihren Teststreifen

    Umgang mit Ihren Teststreifen INTERPRETATION DER TESTERGEBNISSE Anzeige der Messergebnisse • Lagerungsbedingungen: 2 - 30 °C, relative Luftfeuchtigkeit: zwischen 10 und 85 %. NICHT einfrieren. • Lagern Sie Ihre Teststreifen nur in der Original-Dose. Überführen Sie sie Anzeige der Blutzucker-Ergebnisse nicht in andere Behälter.
  • Seite 15: Normalwerte

    Normalwerte Gesamt-Cholesterin-Test Das Messgerät liefert Ihnen plasmaäquivalente Gesamt-Cholesterin-Werte, Blutzucker-Test die entweder in Milligramm Gesamt-Cholesterin pro Deziliter Blut (mg/dL) Das Messgerät liefert plasmaäquivalente Ergebnisse, die entweder in Milli- oder in Millimol Gesamt-Cholesterin pro Liter Blut (mmol/L) angezeigt wer- gramm Glukose pro Deziliter Blut (mg/dL) oder in Millimol Glukose pro Liter den.
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    MELDUNG BEDEUTUNG ABHILFE 2. Wenn die Messung nicht startet, nachdem die Probe zugegeben wurde: Der Teststreifen wurde WAHRSCHEINLICHE URSACHE WAS ZU TUN IST Beachten Sie die Gebrauchsanweisung und während des Count- wiederholen Sie den Test mit einem neuen Unzureichende Blutprobe. Wiederholen Sie den Test mit einem downs entfernt oder Teststreifen.
  • Seite 17: Symbolinformationen

    WAHRSCHEINLICHE URSACHE WAS ZU TUN IST SYMBOLINFORMATIONEN Messgerät defekt. SYMBOL BEDEUTUNG Bitte wenden Sie sich an den Kun- Unsachgemäßes Arbeiten von dendienst. In-vitro-Diagnostikum Messgerät und Teststreifen. Gebrauchsanweisung beachten Temperaturbegrenzung Verwendbar bis Charge Seriennummer Hersteller Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Achtung Luftfeuchte, Begrenzung Entspricht den geltenden europäischen Richt linien 0123...
  • Seite 18: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN NOTIZEN Modellnummer: TD-4279 Größe und Gewicht: 96 x 61 x 26 mm, 67,2 g (ohne Batterien) Stromversorgung: 2x 1,5 V AAA Alkaline-Batterien Anzeige: LCD-Display mit Beleuchtung Speicher: 1000 Messwerte mit Datum und Zeit Externer Ausgang: USB Verbindung über Teststreifenport Automatische Erkennung des eingesetzten Teststreifens Automatische Erkennung des Probenauftrags Automatische Überwachung der Reaktionszeit...
  • Seite 19: Medizinisch-Wissenschaftliche Hotline

    Vertrieb und Service in Deutschland: CARDIMAC GmbH Hauptstraße 27 f 23923 Lüdersdorf www.cardimac.de Tel.: 038821 - 62 07 20 Fax: 038821 - 620 72 72 Medizinisch-Wissenschaftliche Hotline: med.wiss@cardimac.de Tel.: 03671 - 35 71 46 Fax: 03671 - 51 74 89 MedNet GmbH Borkstraße 10...

Inhaltsverzeichnis