Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühlschrank
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt.
Unvorstellbare
Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.
Standgerät
DA68-03008D-03.indb 1
15. 5. 11.
3:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RR35H6005

  • Seite 1 Kühlschrank Benutzerhandbuch Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt. Unvorstellbare Möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Standgerät DA68-03008D-03.indb 1 15. 5. 11. 3:34...
  • Seite 2: Sicherheitsinformationen

    Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN …………………………………………………… 2 AUFSTELLEN DES GERÄTS ………………………………………………………… 12 BEDIENUNG DES GERÄTS ………………………………………………………… 17 FEHLERBEHEBUNG ………………………………………………………………… 23 MONTAGEANLEITUNG ……………………………………………………………… 24 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder • Lesen Sie vor Verwendung des durch eine für ihre Sicherheit Geräts die Bedienungsanleitung verantwortliche Person eine gründlich durch, und bewahren...
  • Seite 3: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Kinder dürfen nicht mit dem Befolgen Sie die Gerät spielen. Kinder dürfen das Anweisungen genau. Gerät nur unter Aufsicht reinigen Ziehen Sie den oder warten. Netzstecker aus der • Da die folgenden Hinweise Steckdose. zum Betrieb für verschiedene Um einen Stromschlag Modelle gelten, können sich die zu vermeiden, stellen Eigenschaften Ihres Geräts leicht...
  • Seite 4 erlassenen Öko-Design-Richtlinie Das Gerät darf immer nur an (2009/125/EG) formulierten eine ausschließlich für dieses Anforderungen. Gerät bestimmte Steckdose (Nur für den Verkauf in Europa) angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät WICHTIGE übereinstimmt. WARNUNG WARNHINWEISE FÜR - Dies gewährleistet eine optimale DIE INSTALLATION Leistung und verhindert eine...
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    • Schließen Sie den Netzstecker werden, um durch Leckströme ordnungsgemäß mit dem Kabel verursachte Stromverluste und nach unten an die Steckdose Stromschläge zu verhindern. • Wenn das Netzkabel - Wenn Sie den Netzstecker beschädigt ist, lassen falsch herum und nach oben Sie es umgehend in die Steckdose stecken, vom Hersteller oder...
  • Seite 6: Wichtige Warnhinweise

    WICHTIGE WARNHINWEISE - Bei Lagerung von Benzol, Verdünner, Propangas, Alkohol, WARNUNG FÜR DEN BETRIEB Äther, Flüssiggas oder ähnlichen • Berühren Sie den Produkten im Gerät besteht Netzstecker nicht mit Explosionsgefahr. nassen Händen. • Bewahren Sie keine Arzneimittel, • Stellen Sie keine Gegenstände lebensmittelfremden Materialien oben auf das Gerät.
  • Seite 7 Sie sich und das Eiswürfelfach nur mit an Ihr nächstgelegenes Trinkwasser. Kundendienstzentrum von • Vermeiden Sie heftige Samsung Electronics. Erschütterungen oder • Wenn Sie Schwierigkeiten beim übermäßige Krafteinwirkung auf Austauschen der Beleuchtung die Oberfläche des Glases. Deutsch - 7 DA68-03008D-03.indb 7...
  • Seite 8 Stromschlags oder Brandes. Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an • Ziehen Sie vor eventuellen den Kundendienst von Reinigungs- und Samsung Electronics. Reparaturarbeiten stets den Netzstecker des Geräts. VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIGE VORSICHT BEI DER REINIGUNG WARNUNG WARNHINWEISE FÜR...
  • Seite 9 nicht aus dem Gerät, sodass Die Rohre sollten im Freien Kinder nicht ohne Weiteres geöffnet werden. hineinklettern können. • Bei diesem Gerät wird des Stellen Sie vor der Entsorgung Isobutan-Kältemittel R-600a sicher, dass keines der Rohre eingesetzt, ein natürliches Gas auf der Rückseite des Geräts mit hoher Umweltverträglichkeit, beschädigt ist.
  • Seite 10 es Anzeichen von in dieser Zeit so selten wie Beschädigungen zeigt. möglich öffnen. Setzen Sie sich im • Wenn das Gerät mit einem Zweifelsfall mit Ihrem Schlüssel geliefert wird, bewahren Händler in Verbindung. Sie diesen außerhalb der Der für die Aufstellung Reichweite von Kindern und nicht in des Geräts vorgesehene unmittelbarer Nähe des Geräts auf.
  • Seite 11: Energiespartipps

    ein als nötig. Energiespartipps - Stellen Sie sicher, dass die - Stellen Sie das Gerät in einem Abluft an der Unterseite kühlen, trockenen Raum mit und Rückwand des Geräts angemessener Belüftung auf. ausreichend zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass es Verdecken Sie nicht die keinem direkten Sonnenlicht Belüftungsschlitze.
  • Seite 12: Vor Dem Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts VOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTS 595 mm Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von 568 mm Samsung entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den vielfältigen mindestens 50 mm modernen Funktionen und der Leistung Ihres neuen Geräts.
  • Seite 13: Wechseln Des Türanschlags

    WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS 2. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung, und achten Sie beim Herausnehmen darauf, die Samsung empfiehlt, das Wechseln daran angeschlossenen Kabel nicht zu trennen. des Türanschlags nur durch einen Befolgen Sie anschließend die Anweisungen WARNUNG von Samsung zugelassenen zum Wechseln des Türanschlags.
  • Seite 14 5. Entfernen Sie die 2 Schrauben an der 9. Entfernen Sie die Schrauben unten links und Bodenblende vorne am Gerät, und nehmen Sie rechts an der Gerätetür. dann die Abdeckung ab. Versetzen Sie den Türstopper von der rechten auf die linke Seite. Denken Sie daran, auch das Scharnierschloss zu versetzen.
  • Seite 15 12. Entfernen Sie mit dem Steckschlüssel 15. Nehmen Sie die Handgriffverkleidung ab, und den Scharnierbolzen. Drehen Sie das entfernen Sie die Schrauben. Vergessen Sie Scharnier dann um, und befestigen Sie den nicht, die Abdeckkappen und den Handgriff auf Scharnierbolzen wieder. der linken Seite der Tür zu entfernen und auf Entfernen Sie außerdem oben die der rechten anzubringen.
  • Seite 16: Ausrichten Des Geräts

    18. Bringen Sie das Kabel an der AUSRICHTEN DES GERÄTS Kunststoffabdeckung an, und setzen Sie die Abdeckung dann wieder an ihrer ursprünglichen Wenn die Vorderseite des Position ein. Geräts etwas höher als die Rückseite ist, kann die Gerätetür leichter geöffnet und geschlossen werden.
  • Seite 17: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts ÜBERSICHT ÜBER DAS ( 2 ) Power Cool (Turbokühlung) BEDIENFELD Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die Taste „Power Cool (Turbokühlung)“. Die Anzeige für die Turbokühlung leuchtet, und die für das Kühlen von Lebensmitteln im Gerät benötigte Zeit wird verkürzt. Um das Gerät schnell herunterzukühlen, läuft die Turbokühlung 2 Stunden und 30 Minuten.
  • Seite 18 Vacation Control Lock (3 sec) ( 4 ) (Abwesenheit (Kindersicherung, 3 Sek.)) Drücken Sie zum Aktivieren der ( 8 ) Abwesenheitsfunktion die Taste „Vacation ( 7 ) (Abwesenheit)“. Die Anzeige für die Abwesenheitsfunktion ( 1 ) leuchtet, und es wird eine Temperatur von 15 °C eingestellt, um den Stromverbrauch ( 2 ) während einer längeren Abwesenheit (z.
  • Seite 19 ( 1 ) Glasböden ( 6 ) Tiefes Türfach Die Glasböden sind nicht nur leicht zu reinigen. In diesem Fach können Sie große, sperrige Sie können zudem auf einen Blick erkennen, Gegenstände wie Milchtüten oder große Flachen welche Lebensmittel Sie momentan im Gerät und Behälter aufbewahren. aufbewahren.
  • Seite 20: Verwenden Des Grossen Feuchtefachs

    VERWENDEN DES VARIABLEN VERWENDEN DES FACHBODENS WASSERSPENDERS Diesen Fachboden können Sie Einfüllen des Wassers zusammenschieben, falls Sie mehr Stauraum Sie können den Wassertank zum Befüllen mit für Behälter oder Produkte auf dem Fachboden Wasser entweder im Gerät belassen oder ihn darunter benötigen.
  • Seite 21: Herausnehmen Der Einsätze

    Beziehen von Wasser aus dem Schubfächer Wasserspender Ziehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorne, heben Sie sie dann vorsichtig an, und nehmen Sie Halten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und sie heraus. drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am (Kunststofffach/großes Feuchtefach) Wasserspender.
  • Seite 22: Reinigen Des Geräts

    REINIGEN DES GERÄTS Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Clorox™, um das Gerät WARNUNG zu reinigen. Die Oberfläche des Geräts könnte beschädigt werden, und es besteht Brandgefahr. Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät, während dieses an das Stromnetz VORSICHT angeschlossen ist.
  • Seite 23 Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Das Gerät funktioniert • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist. • Ist die Temperatur am Bedienfeld auf der Vorderseite korrekt eingestellt? nicht, oder die • Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, oder befinden sich Temperatur im Wärmequellen in der Nähe? Geräteinnern ist zu •...
  • Seite 24 Montageanleitung Aufstellen als Side-by-Side-Kombination Montieren der Geräte In Verbindung mit Samsung-Modellen der Serie RZ** und Vergewissern Sie sich, dass die Netzstecker beider Geräte RR** kann dieses Gerät als Side-by-Side-Kombination aus der Steckdose gezogen sind. aufgestellt werden. Weitere Informationen zu Farbe und Ausführung erhalten 1.
  • Seite 25 Notizen DA68-03008D-03.indb 25 15. 5. 11. 3:35...
  • Seite 26: Raumtemperaturbereich

    Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung Samsung Electronics GmbH, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Taunus 0180 6 SAMSUNG bzw.
  • Seite 27 Koelkast gebruikershandleiding Deze handleiding is gedrukt op 100 % kringlooppapier. bedenk eens wat de mogelijkheden zijn Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Losstaand apparaat DA68-03008D-03.indb 1 15. 5. 11. 3:35...
  • Seite 28 Inhoud VEILIGHEIDSINFORMATIE ………………………………………………………… 2 UW KOELKAST INSTALLEREN …………………………………………………… 12 DE KOELKAST BEDIENEN ………………………………………………………… 17 PROBLEMEN OPLOSSEN …………………………………………………………… 23 INSTALLATIE ONDERDEEL ………………………………………………………… 24 Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE staan of instructies hebben gekregen met betrekking • Voordat u het apparaat tot het gebruik van het gebruikt, dient u deze apparaat van een persoon die handleiding zorgvuldig door te...
  • Seite 29 meebrengt. Volg de aanwijzingen Kinderen mogen niet met het zorgvuldig op. apparaat spelen. Reiniging en Neem de stekker uit gebruikersonderhoud mogen het stopcontact. niet zonder toezicht door Zorg dat het apparaat kinderen worden uitgevoerd. geaard is, om • Omdat deze elektrische schokken gebruiksinstructies gelden te voorkomen.
  • Seite 30 (2011/65/EU), gedelegeerde - Onjuist gebruik van de verordening (EU) nr. 1060/2010 aardeaansluiting kan leiden tot en de richtlijn Ecodesign elektrische schokken. (2009/125/EG) die zijn • Vermijd het aansluiten van geïmplementeerd door richtlijn meerdere apparaten op één (EG) 643/2009 van de Europese verdeeldoos.
  • Seite 31 overeenkomstig de - U dient de koelkast te handleiding. aarden om stroomlekken • Sluit de stekker op de juiste of elektrische schokken te wijze aan, met het snoer naar voorkomen die veroorzaakt beneden. worden door stroomlekkage vanuit de koelkast. - Als u de stekker ondersteboven in het •...
  • Seite 32 ERNSTIGE - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. WAARSCHUWING WAARSCHUWINGEN • Bewaar geen vluchtige of MET BETREKKING ontvlambare stoffen in de TOT HET GEBRUIK koelkast. • Steek de stekker niet - Het bewaren van wasbenzine, in het stopcontact als u verdunner, alcohol, ether, lpg natte handen hebt.
  • Seite 33 - Het risico bestaat dat u brand het servicecenter van of een storing veroorzaakt en/ Samsung Electronics. of persoonlijk letsel oploopt. • Als u problemen ondervindt bij het vervangen van het lampje, • Kinderen moeten onder dient u contact op te nemen toezicht staan om te met het servicebedrijf.
  • Seite 34 - Anders bestaat gevaar op het stopcontact halen en brand of elektrische schokken. contact opnemen met het servicecenter van • Neem de stekker van Samsung Electronics. de koelkast uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt of repareert. ZAKEN WAAR U GOED LET OP...
  • Seite 35 opgesloten. vereisen een speciale Kinderen moeten onder verwijderingsprocedure. toezicht staan om te Neem contact op met de voorkomen dat ze met plaatselijke autoriteiten het apparaat gaan met betrekking tot het spelen. milieuvriendelijk verwijderen • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product. voor dit product op een Controleer of de leidingen milieuvriendelijke manier weg.
  • Seite 36 • Teneinde het vormen elektriciteitsbedrijf en vraag van een brandbaar gas- hoe lang de storing gaat duren. luchtmengsel bij een - De meeste stroomstoringen lek in het koelcircuit te die binnen een uur of twee zijn vermijden, Moet u bij het verholpen, hebben geen gevolgen kiezen van de grootte voor de temperatuur in uw...
  • Seite 37: Tips Voor Energiebesparing

    (   ) is iets hoger dan in koelkast regelmatig schoon. andere vriescompartimenten. Door de aanwezigheid van stof De vriesvakken of compartimenten neemt het energieverbruik toe. met twee sterren zijn - Stel geen koudere temperatuur gebaseerd op de instructie en/ in dan nodig is. of toestand bij aflevering.
  • Seite 38 Uw koelkast installeren VOORBEREIDING VAN DE 595 mm INSTALLATIE VAN DE KOELKAST 568 mm Gefeliciteerd met uw aankoop van een Samsung- ten minste koelkast. We hopen dat u veel plezier zult 50 mm beleven aan de geavanceerde kenmerken en het prestatievermogen van dit apparaat.
  • Seite 39 2. Verwijder de plastic kap en maak de draad die ermee is verbonden los. OMZETTEN Controleer nadat u de plastic kap hebt verwijderd de onderdelen voor het omzetten Samsung adviseert het omzetten van de van de deur. deuropening uitsluitend te laten uitvoeren WAARSCHUWING door servicetechnici die door Samsung zijn goedgekeurd.
  • Seite 40 5. Haal de kap van de poot aan de voorkant nadat 9. Verwijder de schroeven aan de linker- en u twee schroeven hebt verwijderd. rechteronderkant van de deur van de koelkast. Zet de deurstopper om van rechts naar links. De scharnierbeugel moet ook worden omgedraaid.
  • Seite 41 12. Gebruik een moersleutel om de scharnierpen 15. Verwijder de afdekking van de handgreep los te maken, draai het scharnier om en breng en verwijder de schroeven. Verwijder de de scharnierpen weer aan. afdekklepjes en de handgreep en bevestig deze En verwijder de stalen plaat aan de bovenkant links aan de deur.
  • Seite 42: De Koelkast Waterpas Zetten

    18. Sluit de draden aan op de plastic kap en zet de DE KOELKAST WATERPAS kap terug op zijn plaats. ZETTEN Als de voorkant van het apparaat iets hoger staat dan de achterkant, kan de deur gemakkelijker worden geopend en gesloten. U kunt de stelpoten hoger stellen door deze rechtsom, en 19.
  • Seite 43: De Koelkast Bedienen

    De koelkast bedienen INSPECTIE VAN HET ( 2 ) Power Cool (Snelkoelen) BEDIENINGSPANEEL Druk op de knop Power Cool (Snelkoelen) om de functie Power Cool (Snelkoelen) in te schakelen. De indicator Power Cool (Snelkoelen) gaat branden en de koelfunctie van de koelkast wordt geïntensiveerd om de producten in de koelkast sneller op de gewenste temperatuur te brengen.
  • Seite 44 Vacation (Vakantie) / Control Lock ( 4 ) (Kinderslot) (3 sec) Druk op de knop Vacation (Vakantie) om de vakantiefunctie te activeren. ( 8 ) De vakantie-indicator gaat branden en de ( 7 ) temperatuur in de koelkast wordt ingesteld op 15 °C om het stroomverbruik zo laag ( 1 ) mogelijk te houden terwijl u weg bent (op vakantie, zakenreis, enzovoort).
  • Seite 45 ( 1 ) Glasplaten ( 7 ) Watertank De glasplaten zijn gemakkelijk te reinigen en U kunt de watertank vullen met water en maken het gemakkelijker te zien wat in de vervolgens gekoeld water tappen uit de watertap koelkast is opgeslagen. zonder de koelkast te openen. De glasplaten zijn breukwerend en kunnen worden gebruikt voor alle typen etenswaren en dranken.
  • Seite 46 DE INSCHUIFBARE PLANK DE WATERKOELER GEBRUIKEN GEBRUIKEN Vullen met water U kunt de inklapbare plank inschuiven om ruimte U kunt water in de watertank doen terwijl deze te maken voor hogere verpakkingen of producten zich in de koelkast bevindt of de watertank uit de op de plank eronder.
  • Seite 47 Water uit de watertap halen Laden Plaats een glas onder de watertap en druk Trek de laden volledig uit en til ze vervolgens een voorzichtig met het glas tegen de hendel. stukje op om de laden uit te nemen. (plastic lade/ruim compartiment met vochtregeling) •...
  • Seite 48: De Koelkast Schoonmaken

    DE KOELKAST SCHOONMAKEN Gebruik geen wasbenzine, thinner of bleekmiddel voor het schoonmaken. WAARSCHUWING Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten en brandgevaar opleveren. Spuit geen water op het apparaat terwijl de stekker in het stopcontact zit. Dit kan LET OP elektrische schokken veroorzaken.
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING Het apparaat werkt • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Is de temperatuurregelaar op het voorpaneel goed ingesteld? helemaal niet of de • Schijnt de zon op het apparaat of bevinden er zich andere warmtebronnen in de temperatuur is te buurt? hoog.
  • Seite 50 Installatie onderdeel Producten bij elkaar plaatsen Het product installeren Plaatsing naast elkaar is mogelijk bij Samsung-modellen Zet beide apparaten uit. beginnend met RZ**, RR**. Informeer in de winkel met betrekking tot details als kleur 1. Bewaar een afstand van 5-7 mm tussen de koelkast en vormgeving.
  • Seite 51 Memo DA68-03008D-03.indb 25 15. 5. 11. 3:35...
  • Seite 52: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung Samsung Electronics Benelux B.V.
  • Seite 53 Réfrigérateur manuel d'utilisation Ce manuel est réalisé à partir de papier 100 % recyclé. un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Appareil non encastrable DA68-03008D-03.indb 1 15. 5. 11. 3:35...
  • Seite 54: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ ………………………………………………………… 2 INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR ………………………………………………… 12 FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR …………………………… 17 DÉPANNAGE ………………………………………………………………………… 23 PARTIE CONCERNANT L'INSTALLATION ………………………………………… 24 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions •...
  • Seite 55 de la part d’une personne NE PAS toucher. responsable, et ce, pour leur Suivre scrupuleusement propre sécurité. les consignes. Les enfants ne doivent pas jouer Débrancher la fiche de avec l’appareil. la prise murale. Le nettoyage et la maintenance S'assurer que l'appareil de l’appareil ne doivent pas être est relié...
  • Seite 56 électroniques (RoHS) (2011/65/ - Toute utilisation non conforme EU), au Règlement délégué de la de la prise de mise à la terre Commission (UE) N° 1060/2010 et peut entraîner une électrocution. à l'éco-conception (2009/125/CE) • Ne branchez pas plusieurs mises en place par le règlement appareils sur la même multiprise.
  • Seite 57 utilisé. - Le réfrigérateur doit être mis à • Branchez la prise d'alimentation la terre afin d'éviter les fuites de telle façon que le cordon électriques ou les électrocutions pende vers le bas. provoquées par les fuites de courant de l'appareil. - Si vous branchez la prise d'alimentation à...
  • Seite 58 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT corporelles ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT • Ne stockez pas de substances L'UTILISATION DE L'APPAREIL volatiles ou inflammables dans le • Ne branchez pas la prise réfrigérateur. d'alimentation avec les - Le stockage de benzène, mains mouillées. de diluant, d'alcool, d'éther, •...
  • Seite 59 • N'appliquez pas de choc violent le immédiatement et ou de force excessive sur la contactez votre centre surface du verre. de service technique - Un verre brisé peut provoquer Samsung Electronics. des dommages corporels et/ou Français - 7 DA68-03008D-03.indb 7 15. 5. 11. 3:35...
  • Seite 60: Symboles D'avertissement

    étrangers ou la poussière et contactez le centre des broches. de service technique - Le non-respect des consignes Samsung Electronics. peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. • Débranchez le réfrigérateur SIGNES DE PRÉCAUTION avant de le nettoyer et de...
  • Seite 61 l'environnement. en matière de traitement des déchets. • Ne retirez pas les clayettes afin Assurez-vous qu'aucun des que les enfants ne puissent tuyaux situés à l'arrière des pas facilement monter dans le appareils n'est endommagé réfrigérateur. avant la mise au rebut. Assurez-vous qu'aucun des Les tuyaux pourraient se casser tuyaux situés à...
  • Seite 62 de la pièce où installer de courant. l'appareil dépend de la • Si le réfrigérateur est fourni avec quantité de gaz réfrigérant une clé, conservez-la hors de utilisée. Ne démarrez portée des enfants dans un lieu jamais un appareil qui éloigné...
  • Seite 63 - Ne baissez pas inutilement la Conseils en matière d’économie d’énergie température intérieure. - Vérifiez que le système - Installez l’appareil dans d’évacuation de l’air à la base et une pièce sèche et fraîche, à l’arrière du réfrigérateur n’est correctement ventilée. pas obstrué.
  • Seite 64: Installer Le Réfrigérateur

    595 mm RÉFRIGÉRATEUR 568 mm Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur au moins Samsung. Nous espérons que vous apprécierez les 50 mm fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. • Ce réfrigérateur doit être correctement installé, 1183 mm conformément au manuel d’utilisation, avant d’être utilisé.
  • Seite 65 à ce RÉFRIGÉRATEUR capot. Une fois le capot en plastique retiré, vérifiez les Samsung recommande de faire inverser le pièces permettant d'inverser la porte. sens d'ouverture de la porte uniquement AVERTISSEMENT par des fournisseurs de service agréés par Samsung.
  • Seite 66 5. Ôtez le cache des pieds avant après avoir retiré 9. Retirez les vis des parties inférieures droite et les 2 vis. gauche de la porte du réfrigérateur. Inversez la butée de la porte (de droite à gauche). La position du gond doit également être inversée.
  • Seite 67 12. Utilisez une clé pour retirer l'axe de la charnière, 15. Enlevez le cache de la poignée et retirez les puis retournez la charnière et remontez son vis ; veillez à ôter les protections et la poignée axe. du côté gauche pour les installer sur le côté Puis retirez la cale située au-dessus et fixez-la droit de la porte.
  • Seite 68: Mise À Niveau Du Réfrigérateur

    18. Branchez le fil sur le capot en plastique et MISE À NIVEAU DU replacez le capot à sa position d'origine. RÉFRIGÉRATEUR Si l'avant de l'appareil est légèrement plus haut que l'arrière, la porte peut être ouverte et fermée plus facilement.
  • Seite 69: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    Fonctionnement de votre réfrigérateur VÉRIFICATION DU PANNEAU DE ( 2 ) Power Cool (Refroidissement rapide) COMMANDE Appuyez sur le bouton Power Cool (Refroidissement rapide) pour activer la fonction de refroidissement rapide. L'indicateur de refroidissement rapide s'allume et le réfrigérateur réduit le temps nécessaire pour le refroidissement des aliments placés à...
  • Seite 70 Vacation Control Lock (3 sec) ( 4 ) (Absence - Verrouillage de commande (3 s)) Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) ( 8 ) pour activer la fonction Vacation ( 7 ) (Absence). L'indicateur d'absence s'allume et le ( 1 ) réfrigérateur règle la température sur 15 °C pour réduire la consommation d'énergie ( 2 ) lorsque vous êtes absent (en vacances ou ( 3 )
  • Seite 71 ( 1 ) Clayettes en verre ( 7 ) Réservoir d'eau Les clayettes en verre sont faciles à nettoyer et Vous pouvez obtenir de l'eau fraîche grâce permettent de voir d'un coup d'œil ce qui est au réservoir d'eau. Le distributeur d'eau vous stocké dans le réfrigérateur. permet de profiter de cette eau sans ouvrir le Ces clayettes ont été...
  • Seite 72: Utilisation Du Distributeur D'eau

    UTILISATION DE L'ÉTAGÈRE UTILISATION DU DISTRIBUTEUR PLIANTE D'EAU Vous pouvez replier l'étagère pliante, si vous avez Remplissage d'eau besoin de stocker des récipients ou des produits Vous pouvez remplir directement le réservoir d'eau plus volumineux sur l'étagère située en dessous. situé...
  • Seite 73 Utilisation du distributeur d'eau Tiroirs Placez un verre sous la sortie d'eau et poussez Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les légèrement le levier distributeur d'eau avec votre légèrement pour les retirer. verre. (Tiroir en plastique/grand tiroir à humidité contrôlée) •...
  • Seite 74: Nettoyage Du Réfrigérateur

    NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le AVERTISSEMENT nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. Ne vaporisez pas d'eau sur le réfrigérateur lorsqu'il est branché, car ATTENTION cela est susceptible de provoquer une électrocution.
  • Seite 75: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME SOLUTION L'appareil ne • Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée. • Le système de contrôle de la température du panneau avant est-il réglé fonctionne pas du tout correctement ? ou la température est • L'appareil est-il exposé aux rayons directs du soleil ou des sources de chaleur se trop élevée.
  • Seite 76: Partie Concernant L'installation

    Une combinaison côte-à-côte est possible avec les Assurez-vous de mettre hors tension les deux appareils. modèles Samsung commençant par RZ** et RR**. Veuillez contacter le magasin pour plus de détails tels que 1. Laissez un espace compris entre 5 et 7 mm entre le la couleur ou la conception.
  • Seite 77: Circuit Diagram

    Circuit diagram DA68-03008D-03.indb 25 15. 5. 11. 3:36...
  • Seite 78 Mémo DA68-03008D-03.indb 26 15. 5. 11. 3:36...
  • Seite 79 Mémo DA68-03008D-03.indb 27 15. 5. 11. 3:36...
  • Seite 80 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...

Inhaltsverzeichnis