Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung RR39 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RR39 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
(réfrigérateur uniquement)
RR39*
SESG/SEBN
Appareil non encastrable
Untitled-9 1
2022-07-05
3:43:04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RR39 Serie

  • Seite 1 Réfrigérateur Manuel d'utilisation (réfrigérateur uniquement) RR39* SESG/SEBN Appareil non encastrable Untitled-9 1 2022-07-05 3:43:04...
  • Seite 2 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Avertissement relatif à l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité...
  • Seite 3 Open Source Announcement Français Untitled-9 3 2022-07-05 3:43:04...
  • Seite 4 Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Seite 5 Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche, ou trouvez de l'aide et des informations sur www.samsung. com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Seite 6 Consignes de sécurité • Pour éviter de contaminer les aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une hausse considérable de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles.
  • Seite 7 Avertissement : risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 8 Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 9 • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à...
  • Seite 10 Consignes de sécurité • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
  • Seite 11 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Seite 12 Consignes de sécurité • Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau d'eau.
  • Seite 13 • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé.
  • Seite 14 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 15 • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics.
  • Seite 16 Consignes de sécurité • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à...
  • Seite 17 • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
  • Seite 18 DEL intérieure ou extérieure est grillée. • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Seite 19 - En cas de non-respect de cette consigne, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez un centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule qui n'est pas une ampoule DEL. • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
  • Seite 20 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 21 • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
  • Seite 22 Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 23 • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Seite 24 Consignes de sécurité • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur, vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur. Si ce réfrigérateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité...
  • Seite 25 Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Seite 26 Consignes de sécurité Conseils en matière d'économie d'énergie • Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). •...
  • Seite 27 Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;...
  • Seite 28 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Seite 29 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Seite 30 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 31 Recommandation : supérieur à 50 mm Recommandation : supérieur à 12 mm 105° 175,5 765,5 1 194 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. Français Untitled-9 31 2022-07-05 3:43:06...
  • Seite 32 Installation ÉTAPE 2 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Seite 33 Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant droit. Faites-la tourner dans le sens horaire pour le remonter ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. ÉTAPE 4 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
  • Seite 34 Opérations Panneau de commande Type A Type B 01 Fridge (Réfrigérateur) 02 Power Cool (Refroidissement rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) / 04 Lock (Verrouillage) Vacation (Absence) 05 Connexion au réseau * * Modèles applicables uniquement Français Untitled-9 34 2022-07-05 3:43:07...
  • Seite 35 01 Réfrigérateur Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante. Fridge (Réfrigérateur) Vous pouvez régler une température comprise entre 1 °C et 7 °C (réglage par défaut : 3 °C). 02 Refroidissement rapide (3 s) La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement avec le ventilateur à...
  • Seite 36 Opérations Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser votre réfrigérateur pour une période prolongée, utilisez le mode Absence. • Pour activer le mode Absence, maintenez le bouton Vacation (Absence) enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant Activation du mode Absence ( ) s'allume alors que l'affichage des températures du réfrigérateur s'éteint.
  • Seite 37 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Seite 38 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Seite 39 Vous devez attendre au moins une heure après la réalisation de l'inversion des portes. Cela permet d'éviter tout risque d'électrocution. • L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. ATTENTION La porte est lourde.
  • Seite 40 Entretien Instructions étape par étape 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de la charnière supérieure gauche de la porte (A). REMARQUE Conservez la pièce retirée en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. 2. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour retirer les vis permettant de fixer la charnière supérieure gauche de la porte (B).
  • Seite 41 4. Soulevez la porte pour la retirer de la charnière inférieure. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. 5. Retirez le cache supérieur droit de la porte (C) au niveau de la porte.
  • Seite 42 Entretien 7. En bas de la porte, retirez le gond de porte (E) ainsi que la butée de porte (F), selon cet ordre. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis permettant de fixer chaque pièce. 8. Serrez la butée de porte (F) et le gond de porte (E), selon cet ordre, sur le côté...
  • Seite 43 20. Installez la charnière inférieure (G) sur le côté opposé. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour serrer la charnière inférieure (G) à l'aide des vis. 21. Installez le pied de mise à niveau (H) sur le côté opposé. 22.
  • Seite 44 Entretien 26. Installez le cache-vis (N) sur le côté opposé. 27. Réinstallez la porte sur la charnière inférieure. 28. Insérez dans la porte la charnière supérieure droite de la porte (P) qui a été fournie. 29. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour serrer la charnière supérieure droite de la porte (P) à...
  • Seite 45 30. Installez le cache de la charnière supérieure droite de la porte (Q) qui a été fourni. 31. Retirez le joint de la porte. 32. Tournez le joint de la porte de 180° puis réinstallez-le sur la porte. Français Untitled-9 45 2022-07-05 3:43:11...
  • Seite 46 Entretien Inversion de la position de la poignée de porte 1. Retirez les caches de poignée. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis et détacher la poignée. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les obturateurs de trou sur le côté opposé de la porte.
  • Seite 47 5. Placez la poignée sur le côté opposé de la porte, en alignant les trous sur la poignée avec ceux sur la porte. 6. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer la poignée à l'aide des vis. 7. Installez les caches de poignée. Français Untitled-9 47 2022-07-05...
  • Seite 48 Entretien Utilisation et entretien Clayettes / Casier à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) Soulevez légèrement l'arrière de la clayette (ou du casier à bouteilles de vin) pour la/le retirer. Clayette pliante 1. Soulevez légèrement l'avant de la clayette pour la retirer.
  • Seite 49 Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela pourrait causer une électrocution. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à...
  • Seite 50 Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur SUR MESURE. Achetez le panneau de porte chez un détaillant Samsung ou sur le site Web de Samsung (www.samsung. com) et un installateur agréé installera le panneau pour vous. (L'endroit où vous pouvez acheter le panneau de porte peut varier selon le pays.)
  • Seite 51 Installation en duo Si vous le souhaitez, vous pouvez installer ce réfrigérateur côte à côte avec un autre réfrigérateur Samsung. Toutefois, cette installation côte à côte n'est possible qu'avec les modèles dont le nom commence par RZ ou RR. REMARQUE Utilisez les accessoires d'installation fournis avec le réfrigérateur (modèles RR) pour une installation en...
  • Seite 52 Entretien Accessoires du kit d'installation en duo 01 Équerre supérieure 02 Équerre inférieure 03 Équerre inférieure 04 Rail de guidage (x1) de 7 mm (x1) de 15 mm (x1) (x6) 05 Garniture de 7 mm 06 Gabarit A/S de 07 Patin de mise à 08 Mousse T4 LEX (x1) référence (x4)
  • Seite 53 Instructions étape par étape REMARQUE Les chiffres figurant sur les illustrations et entre parenthèses sont les mêmes que ceux indiqués dans la liste d'accessoires. 1. Vérifiez que le sol est de niveau. Utilisez un niveau pour vérifier que le sol est de niveau à l'endroit où les deux roulettes arrière du réfrigérateur seront positionnées.
  • Seite 54 Entretien 3. Installez les rails de guidage (04). Alignez le rail de guidage (04) avec les imprimés les plus à l'extérieur sur le gabarit A/S de référence (06). Ensuite, enlevez le film de protection du ruban double face sur le rail de guidage (04) et placez-le sur le gabarit A/S de référence (06).
  • Seite 55 5. Installez la mousse T10 PE (10). Installez les quatre morceaux de mousse T10 PE (10) afin de laisser un écart entre le réfrigérateur et le meuble. Installez les quatre morceaux de mousse sur chaque côté du réfrigérateur qui est adjacent à...
  • Seite 56 Entretien 9. Fixez l'équerre supérieure (1). Fixez l'équerre supérieure (1) à l'aide des quatre vis M5 x L16 (11) afin de fixer la partie supérieure des réfrigérateurs. REMARQUE Alignez le haut des deux réfrigérateurs avant de fixer l'équerre supérieure. 10. Vérifiez l'espace entre les réfrigérateurs. Après avoir fixé...
  • Seite 57 13. Insérez la garniture de 7 mm (05) entre les réfrigérateurs. Ouvrez les portes et insérez la garniture de 7 mm (05) entre les réfrigérateurs. REMARQUE Observez la partie plus large de la garniture sur l'illustration pour identifier le haut de la garniture. 14.
  • Seite 58 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Seite 59 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est tuyaux résistants à...
  • Seite 60 Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
  • Seite 61 • À mesure que la température du réfrigérateur augmente ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement. Ces bruits sont produits pendant le cycle de décongélation ou lorsque les pièces électroniques fonctionnent. Craquement ! •...
  • Seite 62 Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
  • Seite 63 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Seite 64 Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été déterminée pour une température ambiante de 25 °C. Refroidissement rapide La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à...
  • Seite 65 Positionnement des aliments Les clayettes sont réglables afin de pouvoir les adapter aux divers Clayettes emballages. Les tiroirs à légumes étanches offrent un environnement de stockage optimal pour les fruits et légumes. Les légumes requièrent un taux d'humidité élevé tandis que les fruits ont besoin d'un faible taux Compartiment spécialisé...
  • Seite 66 Annexe Viande Produit Réfrigérateur Congélateur Rôtis frais, steaks frais, côtelettes 3 à 4 jours 2 à 3 mois fraîches Viande crue fraîche, bœuf à 1 à 2 jours 3 à 4 mois braiser Bacon 7 jours 1 mois Saucisses, viande crue de porc, 1 à...
  • Seite 67 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-9 67 2022-07-05...
  • Seite 68 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Seite 69 Mémo Untitled-9 69 2022-07-05 3:43:17...
  • Seite 70 Mémo Untitled-9 70 2022-07-05 3:43:17...
  • Seite 71 Mémo Untitled-9 71 2022-07-05 3:43:17...
  • Seite 72 (0 à 9) ou des lettres (A à Z). REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
  • Seite 73 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch (nur Kühlabteil) RR39* SESG/SEBN Standgerät Untitled-8 1 2022-07-05 3:41:31...
  • Seite 74 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnung im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Kritische Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Energiespartipps Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Seite 75 Open Source Announcement Deutsch Untitled-8 3 2022-07-05 3:41:31...
  • Seite 76 Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Seite 77 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Seite 78 Sicherheitsinformationen • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. • Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: - Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. - Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
  • Seite 79 Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw.
  • Seite 80 Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen.
  • Seite 81 • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird.
  • Seite 82 Sicherheitsinformationen • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn gerade aus der Steckdose heraus.
  • Seite 83 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Seite 84 Sicherheitsinformationen • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt.
  • Seite 85 • Die Sicherung des Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. •...
  • Seite 86 Sicherheitsinformationen • Wenn die Türen der Kühl-/Gefrierkombination übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen. Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. •...
  • Seite 87 • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) im Gerät auf. - Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
  • Seite 88 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von...
  • Seite 89 • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts. • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z.
  • Seite 90 Sicherheitsinformationen • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein. • Legen Sie die Fachböden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
  • Seite 91 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Seite 92 Sicherheitsinformationen • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben. • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter.
  • Seite 93 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Seite 94 Minuten warten, ehe sie sie wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.
  • Seite 95 Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in das Gerät.
  • Seite 96 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen. Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch, wenn Sie den Stecker reinigen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. •...
  • Seite 97 • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/ Gefrierkombination verwendet wurde. Wenn diese Kühl-/ Gefrierkombination entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, die Ihnen Informationen über die sichere Entsorgung zur Verfügung stellen können.
  • Seite 98 Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur.
  • Seite 99 • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch beim Abtauen des Geräts verhindern möchten, dass die Temperatur der aufbewahrten Lebensmittel übermäßig steigt, wickeln Sie die Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier. Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf.
  • Seite 100 Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Seite 101 Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Seite 102 Installation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Seite 103 Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür • Nicht in der Nähe von Wärmequellen •...
  • Seite 104 Installation Empfehlung: mehr als 50 mm Empfehlung: mehr als 12 mm 105° 175,5 765,5 1194 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten in der Tabelle abweichen. Deutsch Untitled-8 32 2022-07-05 3:41:33...
  • Seite 105 SCHRITT 2 Untergrund • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination. •...
  • Seite 106 Installation So stellen Sie die Höhe auf der rechten Seite ein: Setzen Sie an der Nivellierschraube am vorderen rechten Standfuß einen Schlitzschraubendreher an. Drehen Sie die Nivellierschraube im Uhrzeigersinn, um das Gerät anzuheben, und gegen den Uhrzeigersinn, um es abzusenken. SCHRITT 4 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein.
  • Seite 107 Bedienung Funktionsbereich TYP A TYP B 01 Fridge (Kühlabteil) 02 Power Cool (Turbokühlung) 03 Door Alarm (Türalarm) / Vacation (Abwesenheit) 04 Lock (Sperre) 05 Netzwerkverbindung * * Nur bestimmte Modelle Deutsch Untitled-8 35 2022-07-05 3:41:34...
  • Seite 108 Bedienung 01 Kühlabteil Um die Kühlabteiltemperatur einzustellen, drücken Sie auf Fridge (Kühlabteil) und wählen Sie die entsprechende Temperatur. Fridge (Kühlabteil) Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einstellen. (Standardwert: 3 °C). 02 Turbokühlung (3 Sek.) Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller Leistung weiter.
  • Seite 109 04 Sperre (3 Sek.) Um Unfälle und die unbeabsichtigte Betätigung von Bedienelementen zu vermeiden, halten Sie Lock (Sperre) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Sperre zu aktivieren. Alle Bedienelemente werden deaktiviert und die LED-Anzeige auf der Lock (Sperre) linken Seite der Taste leuchtet. Halten Sie zum Deaktivieren die Taste noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 110 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Seite 111 Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 112 Nach dem Ändern des Türanschlags muss die Kühl-/Gefrierkombination mindestens eine Stunde lang ruhen. Dies soll möglicherweise auftretende Stromschläge verhindern. • Ein Türumbau muss durch offizielles Servicepersonal von Samsung auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. VORSICHT Die Tür ist schwer.
  • Seite 113 Beschreibung der Verfahrensschritte 1. Entfernen Sie die obere linke Türscharnierabdeckung (A) mit einem Schlitzschraubendreher. HINWEIS Bewahren Sie das ausgebaute Teil für den späteren Einbau an einer sicheren Stelle auf. 2. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des oberen linken Scharniers (B) mit einem Steckschlüssel (8 mm).
  • Seite 114 Wartung und Pflege 4. Heben Sie die Tür an, um sie vom unteren Scharnier zu trennen. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. 5. Entfernen Sie die obere rechte Türabdeckung (C).
  • Seite 115 7. Entfernen Sie an der Unterseite der Tür den Türnockensteg (E) und den Türstopper (F) in dieser Reihenfolge. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben der einzelnen Teile zu entfernen. 8. Befestigen Sie den Türstopper (F) und den Türnockensteg (E) an der gegenüberliegenden Seite der Tür in dieser Reihenfolge.
  • Seite 116 Wartung und Pflege 16. Setzen Sie den Scharniernockensteg (M) auf die gegenüberliegende Seite des unteren Scharniers. 17. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um den Scharnierbolzen (L) festzuziehen. 18. Verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschlüssel, um die Scharnierbolzenmutter (K) festzuziehen. 19. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (8 mm), um die Schraube (J) festzuziehen.
  • Seite 117 25. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube in die Bohrung auf der gegenüberliegenden Seite einzudrehen. 26. Bringen Sie die Schraubenabdeckung (N) auf der gegenüberliegenden Seite an. 27. Setzen Sie die Tür wieder auf das untere Scharnier. 28. Setzen Sie das mitgelieferte obere rechte Türscharnier (P) in die Tür ein.
  • Seite 118 Wartung und Pflege 29. Befestigen das obere rechte Türscharnier (P) mit den Schrauben und einem Steckschlüssel (8 mm). 30. Bringen Sie die mitgelieferte Abdeckung des oberen rechten Türscharniers (Q) an. 31. Entfernen Sie die Türdichtung. 32. Drehen Sie die Türdichtung um 180° und bringen Sie sie dann wieder an der Tür an.
  • Seite 119 Umkehren der Position des Türgriffs 1. Entfernen Sie die Griffabdeckungen. 2. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben zu lösen und den Handgriff zu entfernen. 3. Entfernen Sie die Bohrungskappen auf anderen der Seite der Tür mit einem Schlitzschraubendreher. 4. Setzen Sie die Bohrungskappen in die Bohrungen ein, an denen Sie den Handgriff gelöst haben.
  • Seite 120 Wartung und Pflege 5. Halten Sie den Griff an die gegenüberliegende Seite der Tür und richten Sie die Bohrungen im Handgriff und in der Tür übereinander aus. 6. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um den Handgriff mit Hilfe der Schrauben zu befestigen. 7.
  • Seite 121 Umbau und Pflege Fachböden/Weinregal (nur bestimmte Modelle) Heben Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausziehen leicht am hintere Ende an. Variabler Fachboden 1. Heben Sie das vordere Ende des Fachbodens leicht an, um diesen herauszuziehen. 2. Kippen Sie den Fachboden diagonal an, um ihn herauszunehmen.
  • Seite 122 Wartung und Pflege Reinigen Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 123 Sie können für Ihren individuellen Kühlschrank eine von Ihnen bevorzugte Türverkleidung auswählen. Erwerben Sie die Türverkleidung bei Ihrem Samsung-Händler oder auf der Samsung-Website (www. samsung.com), und lassen Sie sie von einem zugelassenen Installateur einbauen. (Die Stelle, bei der Sie die Türverkleidung erwerben können, unterscheidet sich möglicherweise je nach Land) VORSICHT •...
  • Seite 124 Wartung und Pflege Side-by-Side-Aufstellung Wenn Sie dies möchten, können Sie diesen Kühlschrank Seite an Seite mit einem anderen Samsung-Kühlschrank aufstellen. Für die Aufstellung Seite an Seite eignen sich aber nur solche Modelle, deren Bezeichnung mit RZ oder RR beginnt. HINWEIS Verwenden Sie das mit dem Kühlschrank (RR-...
  • Seite 125 Zubehör für die paarweise Aufstellung 01 Obere Halterung 02 Untere Halterung, 03 Untere Halterung, 04 Führungsschiene 7 mm (1) 15 mm (1) 05 Verkleidung, 06 Einbauschablone 07 Nivellierunterlagen 08 T4 LEX-Schaum 7 mm (1) 09 T7 LEX-Schaum 10 T10 PE-Schaum 11 Sechskantschrauben, 12 Schrauben, M4 x M5 x 16 (4)
  • Seite 126 Wartung und Pflege Beschreibung der Verfahrensschritte HINWEIS Die Nummern in der Abbildung und in der Klammer stimmen mit der in der Zubehörliste überein. 1. Überprüfen Sie, ob der Boden waagerecht ist. Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Boden an der Stelle waagerecht ist, an der die beiden hinteren Rollen des Kühlschranks sich befinden sollen.
  • Seite 127 3. Bauen Sie die Führungsschienen (04) ein. Richten Sie die Führungsschiene (04) an den ganz außen gelegenen Aufdrucken auf der Einbauschablone (06) aus. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebeband an der Führungsschiene (04) ab und befestigen Sie die Schiene an der Einbauschablone (06). Führen Sie diesen Schritt sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite durch.
  • Seite 128 Wartung und Pflege 5. Bringen Sie den T10 PE-Schaum (10) an. Bringen Sie die vier Teile aus T10 PE- Schaumstoff (10) so an, dass ein Abstand zwischen dem Kühlschrank und dem Einbauschrank sichergestellt ist. Befestigen Sie die vier Schaumstoffteile an den beiden Seiten des Kühlschranks an, die zum Einbauschrank weisen.
  • Seite 129 9. Befestigen Sie die obere Halterung (1). Befestigen Sie die obere Halterung (1) mit den vier Sechskantschrauben. M5 x L16 (11), um den oberen Teile der Kühlschränke zu sichern. HINWEIS Richten Sie die Oberseiten der Kühlschränke aus, bevor Sie die obere Halterung befestigen. 10.
  • Seite 130 Wartung und Pflege 13. Setzen Sie die Verkleidung, 7 mm (05) zwischen den Kühlschränken ein. Öffnen Sie die Türen und setzen Sie die Verkleidung, 7 mm (05) zwischen den Kühlschränken ein. HINWEIS Die obere Seite der Verkleidung erkennen Sie in der Abbildung daran, dass sie vergrößert dargestellt ist.
  • Seite 131 Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 132 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Die Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Seite 133 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 134 Fehlerbehebung • Im Kühl- und Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Geräusche verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme und Abnahme der Temperatur im Kühlschrank ziehen sich Kunststoffteile zusammen bzw. dehnen sich aus. Dadurch entstehen knackende Geräusche. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 135 Die SmartThings-App ist nur nur für entsprechend ausgestattete Modelle Die SmartThings-App verfügbar. funktioniert nicht. • Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen.
  • Seite 136 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. •...
  • Seite 137 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 138 Anhang Anordnung der Lebensmitteln im Kühlschrank Die Fachböden sollten verstellbar sein, damit sie eine Vielzahl von Fachböden Packungsgrößen aufnehmen können. Versiegelte Gemüsefächer bieten eine optimale Aufbewahrungumgebung für Obst und Gemüse. Gemüse benötigt höhere Feuchtigkeit, während Früchte weniger Feuchtigkeit Spezialfach benötigen. (nur für entsprechend Gemüsefächer sind mit Vorrichtungen zum Regulieren der ausgestattete Modelle)
  • Seite 139 Fleisch Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Braten, Steaks, Koteletts 3-4 Tage 2-3 Monate Frisches Hackfleisch, Suppenfleisch 1-2 Tage 3-4 Monate Speck 7 Tage 1 Monat Wurst, Rohes vom Schwein, Rind, 1-2 Tage 1-2 Monate Pute Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat...
  • Seite 140 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 141 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Seite 142 Notizen Untitled-8 70 2022-07-05 3:41:44...
  • Seite 143 Notizen Untitled-8 71 2022-07-05 3:41:44...
  • Seite 144 * Die Sternchen stehen für Varianten des Modells. Sie könen folgende Werte annehmen: (0-9) und (A-Z). HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter...
  • Seite 145 Koelkast Gebruikershandleiding (alleen koelkast) RR39* SESG/SEBN Losstaand apparaat Untitled-10 1 2022-07-05 3:45:43...
  • Seite 146 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Waarschuwing voor gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Seite 147 Open Source Announcement Nederlands Untitled-10 3 2022-07-05 3:45:43...
  • Seite 148 Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Seite 149 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Seite 150 Veiligheidsinformatie • Ter voorkoming van aantasting van etenswaren moet het volgende in acht worden genomen: - Als de deur te lang geopend is, kan de temperatuur in de koelkastcompartimenten aanzienlijk stijgen. - Oppervlakken die in contact komen met etenswaren en bereikbare afvoersystemen moeten regelmatig worden gereinigd.
  • Seite 151 Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 152 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Seite 153 • Plaats deze koelkast niet in direct zonlicht en stel het apparaat niet bloot aan warmte van fornuizen, radiatoren of andere apparaten. • Vermijd het aansluiten van meerdere apparaten op één stekkerdoos. De koelkast moet altijd een eigen individueel stopcontact hebben met een voltage dat overeenkomt met het voltage van het typeplaatje van de koelkast.
  • Seite 154 Veiligheidsinformatie • Trek nooit aan het netsnoer wanneer u de koelkast loskoppelt. Neem altijd de stekker stevig beet en trek deze recht uit het stopcontact. - Schade aan het snoer kan kortsluiting, brand of elektrische schokken veroorzaken. • Bewaar in dit apparaat geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas.
  • Seite 155 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Seite 156 Veiligheidsinformatie • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Seite 157 Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Houd de ventilatieruimte in de kast of montagestructuur van het apparaat vrij. • Laat het apparaat na installatie 2 uur staan voordat u het vult met etenswaar en het aanzet.
  • Seite 158 Veiligheidsinformatie • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water.
  • Seite 159 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Seite 160 Veiligheidsinformatie • Spuit geen vluchtig materiaal zoals insectenverdelger op het oppervlak van het apparaat. - Dit is niet alleen gevaarlijk voor mensen, maar kan ook leiden tot elektrische schokken, brand of problemen met het product. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Seite 161 • Plaats de legger niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van de legger dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
  • Seite 162 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Seite 163 Waarschuwing voor gebruik WAARSCHUWING • Houd de ventilatieopeningen in de kast of ombouw van het apparaat vrij. • Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te bespoedigen, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Beschadig het koelcircuit niet. •...
  • Seite 164 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Seite 165 • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Seite 166 Veiligheidsinformatie Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Seite 167 • Maak het product niet schoon door rechtstreeks water op het product te sproeien. • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser.
  • Seite 168 Veiligheidsinformatie • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welke koelvloeistof er in uw koelkast wordt gebruikt. Als deze koelkast brandbaar gas bevat (koelmiddel R-600a), neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten met betrekking tot het veilig afvoeren van dit product.
  • Seite 169 Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast.
  • Seite 170 Veiligheidsinformatie Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator).
  • Seite 171 Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
  • Seite 172 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Seite 173 Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Seite 174 Installatie meer dan 50 mm aanbevolen meer dan 12 mm aanbevolen 105° 175,5 765,5 1194 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. Nederlands Untitled-10 30 2022-07-05 3:45:45...
  • Seite 175 STAP 2 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. • Verplaats de koelkast niet meer wanneer deze op de definitieve positie staat, tenzij het noodzakelijk is om de vloer te beschermen.
  • Seite 176 Installatie De hoogte van de rechterzijde afstellen: steek een platte schroevendraaier in de regelaar van de stelpoot rechtsvoor. Draai de regelaar rechtsom om de koelkast hoger en linksom om deze lager te zetten. STAP 4 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1.
  • Seite 177 Bediening Functietoetsen Type A Type B 01 Fridge (Koelkast) 02 Power Cool (Snelkoelen) 03 Door Alarm (Deuralarm) / Vacation (Vakantie) 04 Lock (Vergrendelen) 05 Netwerkverbinding * * Alleen bepaalde modellen Nederlands Untitled-10 33 2022-07-05 3:45:45...
  • Seite 178 Bediening 01 Koelkast Als u de temperatuur van de koelkast wilt aanpassen, drukt u op Fridge (Koelkast) om de overeenkomstige temperatuur te selecteren. Fridge (Koelkast) U kunt de temperatuur instellen tussen 1 °C en 7 °C (standaard: 3 °C). 02 Snelkoelen (3 sec) Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 179 04 Vergrendelen (3 sec) Om ongelukken of onbedoeld gebruik van de bedieningselementen te voorkomen, houdt Lock (Vergrendelen) 3 seconden ingedrukt om Vergrendelen te activeren. Alle bedieningselementen worden uitgeschakeld en de LED-indicator links van de Lock toets wordt verlicht. (Vergrendelen) Als u de vergrendeling wilt deactiveren, houdt u de toets opnieuw 3 seconden ingedrukt.
  • Seite 180 De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Seite 181 Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Seite 182 U dient minimaal een uur te wachten nadat de deur is omgekeerd. Dit is nodig om een potentiële elektrische schok te voorkomen. • Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. LET OP De deur is zwaar.
  • Seite 183 Stapsgewijze instructies 1. Gebruik een platte schroevendraaier om de deurscharnierafdekking linksboven (A) te verwijderen. OPMERKING Bewaar het verwijderde onderdeel op een veilige plek voor later gebruik. 2. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om de schroeven te verwijderen waarmee het deurscharnier linksboven (B) is bevestigd. 3.
  • Seite 184 Onderhoud 4. Til de deur op om deze van het onderste scharnier te verwijderen. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur. 5. Verwijder de deurkap rechtsboven (C) van de deur.
  • Seite 185 7. Verwijder onderaan de deur achtereenvolgens de deurnokbeugel (E) en de deurstopper (F), in die volgorde. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de schroef waarmee elk onderdeel is bevestigd. 8. Bevestig de deurstopper (F) en de deurnokbeugel (E), in die volgorde, aan de andere kant van de deur.
  • Seite 186 Onderhoud 20. Bevestig het onderste scharnier (G) aan de andere kant. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om het onderste scharnier (G) met de schroeven te bevestigen. 21. Bevestig de stelpoot (H) aan de andere kant. 22. Zet de koelkast voorzichtig weer rechtop. 23.
  • Seite 187 26. Bevestig de schroefafdekking (N) aan de andere kant. 27. Plaats de deur terug op het onderste scharnier. 28. Steek het meegeleverde deurscharnier rechtsboven (P) in de deur. 29. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om het deurscharnier rechtsboven (P) met de schroeven te bevestigen.
  • Seite 188 Onderhoud 30. Bevestig de meegeleverde deurscharnierafdekking rechtsboven (Q). 31. Verwijder de deurpakking. 32. Draai de pakking 180° en bevestig deze weer aan de deur. Nederlands Untitled-10 44 2022-07-05 3:45:49...
  • Seite 189 De positie van de deurhandgreep omkeren 1. Verwijder de afdekkingen van de handgreep. 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven en de handgreep te verwijderen. 3. Gebruik een platte schroevendraaier om de afdekkingen van de gaten aan de andere kant van de deur te verwijderen.
  • Seite 190 Onderhoud 5. Plaats de handgreep op de tegenovergestelde zijde van de deur, waarbij u de gaten in de handgreep en de deur uitlijnt. 6. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de handgreep met de schroeven te bevestigen. 7. Bevestig de afdekkingen van de handgreep. Nederlands Untitled-10 46 2022-07-05...
  • Seite 191 Behandeling en onderhoud Leggers/wijnrek (alleen bepaalde modellen) Til de achterkant van de legger (of het wijnrek) een beetje op om dit naar voren te kunnen halen en verwijderen. Opvouwbare legger 1. Til de voorkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen.
  • Seite 192 Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner of huis-/autoreinigingsmiddelen als bleekmiddel om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kan een elektrische schok ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
  • Seite 193 Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Seite 194 Onderhoud Gepaarde installatie U kunt deze koelkast desgewenst naast een andere Samsung-koelkast installeren. Deze plaatsing naast elkaar is echter alleen beschikbaar voor modelnamen die beginnen met RZ of RR. OPMERKING Gebruik de met de koelkast (RR-modellen) meegeleverde installatie-accessoires voor gepaarde of inbouwinstallatie. De installatie- accessoires zijn niet inbegrepen bij de vriezer (RZ-modellen).
  • Seite 195 Accessoires uit de kit voor gepaarde installatie 01 Bovenste beugel 02 Onderste beugel 03 Onderste beugel 04 Geleiderail (6) van 7 mm (1) van 15 mm (1) 05 Sierstrip van 7 mm 06 A/S 07 Hoogteverstelpad 08 T4 LEX-schuim (8) freesmalreferentie 09 T7 LEX-schuim (8) 10 T10 PE-schuim (8)
  • Seite 196 Onderhoud Stapsgewijze instructies OPMERKING De getallen op de afbeelding en tussen de haakjes zijn hetzelfde als die in de accessoirelijst. 1. Controleer hoe vlak de vloer is. Gebruik een waterpas om te controleren hoe vlak de vloer is op de plek waar de twee achterwieltjes van de koelkast zullen worden geplaatst.
  • Seite 197 3. Bevestig de geleiderails (04). Lijn de geleiderail (04) uit met de buitenste indrukken op de A/S freesmalreferenties (06). Verwijder vervolgens de dubbelzijdige tape van de geleiderail (04) en bevestig deze aan de A/S freesmalreferenties (06). Zorg ervoor dat u deze stap zowel voor de linker- als rechterkant uitvoert.
  • Seite 198 Onderhoud 5. Bevestig het T10 PE-schuim (10). Bevestig de vier stukken T10 PE-schuim (10) om een ruimte tussen de koelkast en de kast behouden. Bevestig de vier stukken schuim op de zijkant van de koelkast naast de kast. Raadpleeg de afbeelding voor de positie van het schuim.
  • Seite 199 9. Bevestig de bovenste beugel (1). Bevestig de bovenste beugel (1) met de vier M5 x L16 zeskantschroeven (11) om het bovenste gedeelte van de koelkasten vast te zetten. OPMERKING Lijn de bovenkant van de koelkasten uit voordat u de bovenste beugel bevestigt. 10.
  • Seite 200 Onderhoud 13. Plaats de sierstrip van 7 mm (05) tussen de koelkasten. Open de deuren en plaats de sierstrip van 7 mm (05) tussen de koelkasten. OPMERKING Raadpleeg het uitvergrote gedeelte van de sierstrip in de afbeelding om de bovenkant van de sierstrip te bepalen.
  • Seite 201 Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Het netsnoer is niet goed •...
  • Seite 202 Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. De koelkast ruikt vreemd. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
  • Seite 203 Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken op de ontbranding van een motor.
  • Seite 204 Problemen oplossen • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is. Kraken! •...
  • Seite 205 De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De app SmartThings is • Controleer of de router normaal werkt.
  • Seite 206 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. •...
  • Seite 207 Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 208 Bijlage Plaatsing van etenswaren Leggers dienen aangepast te kunnen worden om plaats te bieden aan Leggers verschillende verpakkingen. Afgesloten groenteladen bieden een optimale bewaaromgeving voor groenten en fruit. Groenten hebben een hogere vochtigheidsgraad Speciale compartimenten nodig, fruit een lagere. (alleen van toepassing voor Groenteladen zijn uitgerust met een bediening om de bepaalde modellen) luchtvochtigheid te regelen.
  • Seite 209 Vlees Product Koelkast Vriezer Verse rollades, biefstukken en 3-4 dagen 2-3 maanden koteletten Vers gehakt, stoofvlees 1-2 dagen 3-4 maanden Spek 7 dagen 1 maand Verse worst van varken, rund of 1-2 dagen 1-2 maanden kalkoen Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden...
  • Seite 210 Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-10 66 2022-07-05...
  • Seite 211 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Seite 212 Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website...