Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung RR39M7565B1/EG Benutzerhandbuch
Samsung RR39M7565B1/EG Benutzerhandbuch

Samsung RR39M7565B1/EG Benutzerhandbuch

Kühl-/gefrierkombination benutzerhandbuch (nur kühlabteil)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch (nur Kühlabteil)
RR39*
Standgerät
Untitled-20 1
2020-03-23
5:30:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RR39M7565B1/EG

  • Seite 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch (nur Kühlabteil) RR39* Standgerät Untitled-20 1 2020-03-23 5:30:20...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Aufstellen der Ladestation Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Installation Schritt-für-Schritt Bedienung Funktionsbereich Samsung Smart Home Spezialfunktionen Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Umbau und Pflege Reinigen Ersetzen von Teilen...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Seite 4 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Seite 5 • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. • Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: - Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. - Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
  • Seite 6: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheitsinformationen Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw.
  • Seite 7: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
  • Seite 8 Sicherheitsinformationen • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird.
  • Seite 9 • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn gerade aus der Steckdose heraus.
  • Seite 10 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Seite 11 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Sprengringen für die Türeinstellung oder mit den Klammern für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind einen Sprengring oder eine Wasserrohrklammer verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 12: Installationshinweise

    Sicherheitsinformationen • Die Sicherung des Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. •...
  • Seite 13: Kritische Warnungen Im Betrieb

    • Wenn die Türen der Kühl-/Gefrierkombination übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen. Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. •...
  • Seite 14 Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) im Gerät auf. - Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
  • Seite 15 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von...
  • Seite 16 Sicherheitsinformationen • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts. •...
  • Seite 17 • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein. • Legen Sie die Fachböden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
  • Seite 18 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Seite 19: Warnung Im Betrieb

    • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben. • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter.
  • Seite 20: Warnhinweise Im Betrieb

    • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Seite 21 Minuten warten, ehe sie sie wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.
  • Seite 22: Warnhinweise Zur Reinigung

    Sicherheitsinformationen Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in das Gerät.
  • Seite 23: Kritische Warnhinweise Zur Entsorgung

    • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen. Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch, wenn Sie den Stecker reinigen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
  • Seite 24 Sicherheitsinformationen • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/ Gefrierkombination verwendet wurde. Wenn diese Kühl-/ Gefrierkombination entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, die Ihnen Informationen über die sichere Entsorgung zur Verfügung stellen können.
  • Seite 25: Weitere Tipps Zur Ordnungsgemäßen Verwendung

    Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur.
  • Seite 26: Energiespartipps

    Sicherheitsinformationen • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch beim Abtauen des Geräts verhindern möchten, dass die Temperatur der aufbewahrten Lebensmittel übermäßig steigt, wickeln Sie die Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier. Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf.
  • Seite 27: Dieses Gerät Ist Zur Verwendung Im Haushalt Und Ähnlichen Umgebungen Bestimmt, Wie Z. B

    Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Seite 28: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter samsung. com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten. (Nur für den Verkauf in Europa)
  • Seite 29: Aufstellen Der Ladestation

    Aufstellen der Ladestation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Seite 30: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen der Ladestation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür •...
  • Seite 31 Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle. Tiefe „A“ Breite „B“ Gesamthöhe „C“ 1853 (Einheit: mm) Deutsch Untitled-20 31 2020-03-23 5:30:23...
  • Seite 32 Aufstellen der Ladestation Empfehlung: mehr als 50 mm 130° 1194 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten der obigen Tabelle abweichen. Deutsch Untitled-20 32 2020-03-23 5:30:23...
  • Seite 33 Sie sich nach den Produktinformationen auf www.samsung.com. VORSICHT • Es sind zwei Sorten von Smart Home Dongles erhältlich, von denen eine für Samsung Smart TV-Geräte, die andere für Haushaltsgeräte von Samsung bestimmt ist. • Sie müssen einen Samsung Smart Home Dongle für Haushaltsgeräte kaufen.
  • Seite 34 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 3 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Seite 35 SCHRITT 4 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Seite 36 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 5 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Seite 37: Bedienung

    Bedienung Funktionsbereich MODELL A MODELL B Deutsch Untitled-20 37 2020-03-23 5:30:25...
  • Seite 38 Bedienung 01 Fridge (Kühlabteil) 02 Power Cool (Turbokühlung) 03 Door Alarm (Türalarm) 04 Vacation (Abwesenheit) 05 Control Lock (Bediensperre) 06 Netzwerkverbindung 01 Kühlabteil Um die Kühlabteiltemperatur einzustellen, drücken Sie auf Fridge (Kühlabteil) und wählen Sie die entsprechende Temperatur. Fridge (Kühlabteil) Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einstellen.
  • Seite 39 04 Abwesenheit (3 Sek.) Wenn Sie in Urlaub fahren, auf Geschäftsreise sind oder das Gerät für längere Zeit nicht benötigen, verwenden Sie den Modus Abwesenheit. • Zum Aktivieren von Abwesenheit halten Sie die Taste Vacation (Abwesenheit) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Abwesenheitsanzeige wird eingeschaltet und die Anzeige der Kühlabteiltemperaturen wird ausgeschaltet.
  • Seite 40 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Seite 41: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Aufstellung Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach “Samsung Smart Home”. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte Samsung Smart Home App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät.
  • Seite 42 Bedienung Kategorie Posten Beschreibung Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung für das Kühlabteiltemperatur Kühlabteil an. Überwachung Diagnose Erkennt Betriebsstörungen des Kühlabteils. Prüft die kumulierte Leistungsaufnahme des Energieüberwachung Kühlschranks für die letzten 180 Tage. Sie können die Funktion „Turbokühlung“ ein- und Funktionen Turbokühlung ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen.
  • Seite 43: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Sonderfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Wasserspender (nur bestimmte Modelle) Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen zu müssen. Der Wassertank muss vor dem Gebrauch mit Trinkwasser gefüllt werden. So füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser Öffnen Sie die Tür und suchen Sie den Wassertank.
  • Seite 44 Bedienung 4. Um Wasser auszugeben, halten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am Wasserspender. Stellen Sie sicher, dass der Wasserspender nicht verriegelt ist. VORSICHT • Der Wasserspender ist so konzipiert, dass Trinkwasser ausgegeben werden kann. Füllen Sie den Wassertank nur mit Trinkwasser.
  • Seite 45: Pflege

    Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Ein Türumbau muss von Samsung-zugelassenem Servicepersonal auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. WARNUNG • Umbaufehler oder Sachschäden, die durch nicht zugelassenes Personal verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 46 Pflege Beschreibung der Verfahrensschritte SCHRITT 1 Nehmen Sie den Griff ab 1. Lösen Sie die Griffkappe und legen Sie sie beiseite. 2. Entfernen Sie die Schrauben oben und unten am Griff. 3. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Schraubenabdeckungen des Griffs. Setzen Sie dann die Schraubenabdeckungen des Griffs auf der gegenüberliegenden Seite wieder auf.
  • Seite 47 SCHRITT 2 Ausbauen der Tür des Kühlabteils 1. Öffnen Sie die Dongle-Abdeckung und entfernen Sie die Raumabdeckung. 2. Halten Sie die unteren Bereiche der Kabelabdeckung (in der Abbildung gekennzeichnet) mit beiden Händen nach unten gedrückt, während Sie die Kabelabdeckung anheben. 3.
  • Seite 48 Pflege Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie zunächst die obere Rahmenabdeckung von der rechten Seite. Ziehen Sie sie dann nach vorn heraus. 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen.
  • Seite 49 4. Wenn das obere Scharnier entfernt ist, heben Sie die Kühlabteiltür an, um sie abzunehmen. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Geräte mit Display des Typs B 1.
  • Seite 50 Pflege 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen. VORSICHT Achten Sie bei der Entfernung der Scharnierabdeckung darauf, die Anschlüsse und Kabel an der Kühlabteiltür und darum herum nicht zu beschädigen.
  • Seite 51 4. Wenn das obere Scharnier entfernt ist, heben Sie die Kühlabteiltür an, um sie abzunehmen. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Deutsch Untitled-20 51 2020-03-23 5:30:29...
  • Seite 52 Pflege SCHRITT 3 Umdrehen der Türschließautomatik 1. Entfernen Sie den Hebel der Türschließautomatik von der Kühlabteiltür, indem Sie die Schrauben am Hebel und die Schrauben an der gegenüberliegenden Seite lösen. 2. Setzen Sie den Hebel der Türschließautomatik auf der gegenüberliegenden Seite an und schrauben Sie ihn fest.
  • Seite 53 SCHRITT 4 Umdrehen des unteren Scharniers 1. Legen Sie die Kühl-/Gefrierkombination vorsichtig auf den Boden. Entfernen Sie anschließend die Schrauben am unteren Scharnier auf der rechten Seite und den Justierfuß auf der linken Seite. 2. Verwenden Sie einen 8 mm-Steckschlüssel, um die hintere Schraube neben der Führung zu entfernen.
  • Seite 54 Pflege SCHRITT 5 Einbauen der Tür des Kühlabteils Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie die Schraube und ziehen Sie die Abdeckleiste heraus. 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest.
  • Seite 55 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein. 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben. •...
  • Seite 56 Pflege 6. Setzen Sie die Dongle-Abdeckung wieder an der ursprünglichen Stelle ein. 7. Schließen Sie die Anschlüsse von Kühlabteiltür und Hauptgerät an. Befestigen Sie denn die Kabel auf dem Innenhaken der optionalen Scharnierabdeckung (L). 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier.
  • Seite 57 9. Stecken Sie die obere Rahmenabdeckung mit Teil (b) diagonal in Teil (a). 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein. Drehen Sie die Abdeckung um 90 Grad nach vorne und drücken Sie sie dann nach unten drücken, um sie einzurasten.
  • Seite 58 Pflege 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest. 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein.
  • Seite 59 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben. • Schieben Sie die Kabel auf die gegenüberliegende Seite und befestigen Sie sie am innen liegenden Haken auf der gegenüberliegenden Seite.
  • Seite 60 Pflege 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier. Drücken Sie dann unten auf die Abdeckung, um sie zu befestigen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass keine Kabel und Anschlüsse in der Mitte stecken geblieben sind. 9.
  • Seite 61 • Drücken Sie bei Modellen, deren Display sich oben am Kühlschrank befindet, zunächst die linke Seite der oberen Rahmenabdeckung hinein, dann die rechte Seite, indem Sie den unteren und den oberen Bereich in dieser Reihenfolge einrasten. 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein.
  • Seite 62 Pflege SCHRITT 6 Wiederanbringen des Griffs 1. Setzen Sie den Griff auf der entgegengesetzten Seite ein und ziehen Sie die Schraube fest. 2. Schließen Sie die Griffabdeckung wie dargestellt. HINWEIS Möglicherweise möchten Sie die Türen in ihre ursprüngliche Position zurücksetzen (vor dem Türumbau auf die andere Seite).
  • Seite 63: Umbau Und Pflege

    Umbau und Pflege Fachböden/Weinregal (nur bestimmte Modelle) Heben Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausziehen leicht am hintere Ende an. Variabler Fachboden 1. Heben Sie das vordere Ende des Fachbodens leicht an, um diesen herauszuziehen. 2. Kippen Sie den Fachboden diagonal an, um ihn herauszunehmen.
  • Seite 64: Reinigen

    4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Ersetzen von Teilen LED-Lampen Um Leuchten auszutauschen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. WARNUNG • Die Leuchten können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, eine Lampe selbst auszutauschen. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 65: Aufstellung Nebeneinander

    Aufstellung nebeneinander Wenn Sie möchten, können Sie diese Kühl-/ Gefrierkombination und eine weitere Kühl-/ Gefrierkombination von Samsung nebeneinander aufstellen. Es eignen sich aber nur die Modelle, deren Bezeichnung mit RZ oder RR beginnt, für eine solche Aufstellung nebeneinander. Empfehlung: mehr als 50 mm 130°...
  • Seite 66 Pflege Aufstellung Achten Sie darauf, beide Kühl-/Gefrierkombinationen zuvor abzuschalten. 1. Verbinden Sie die Oberseiten der zwei Kühl-/ Gefrierkombinationen mit dem Verbindungsteil und mit Blechschrauben. 2. Verbinden Sie die Rückseiten der beiden Kühl-/ Gefrierkombinationen oben und unten mit den hinten verstärkten Scharnieren und mit Blechschrauben.
  • Seite 67 4. Stecken Sie ein Ende des Verbindungsteils oben zwischen die beiden Frontabdeckungen, wodurch eine Lücke entsteht. 5. Schieben Sie das Verbindungsteil bis ganz oben. 6. Drücken Sie das andere Ende nach unten, um es einzurasten. Deutsch Untitled-20 67 2020-03-23 5:30:35...
  • Seite 68: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 69 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Seite 70: Hören Sie Ungewöhnliche Geräusche Aus Dem Kühlschrank

    Fehlerbehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 71 • Im Kühl- und Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Geräusche verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile ziehen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 72: Samsung Smart Home

    Fehlerbehebung Samsung Smart Home Problem Aktion Samsung Smart Home • Die Samsung Smart Home App läuft auf Smartphones mit Android 4.0 (ICS) ist im App-Shop nicht oder höher und iOS 8.0 oder höher. zu finden. Die Samsung Smart • Die Samsung Smart Home App ist nur für bestimmte Modelle verfügbar.
  • Seite 73 Notizen Untitled-20 73 2020-03-23 5:30:36...
  • Seite 74 Notizen Untitled-20 74 2020-03-23 5:30:36...
  • Seite 75 Notizen Untitled-20 75 2020-03-23 5:30:36...
  • Seite 76 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DA68-03560D-04 Untitled-20 76...
  • Seite 77 Koelkast Gebruikershandleiding (alleen koelkast) RR39* Losstaand apparaat Untitled-19 1 2020-03-23 5:27:01...
  • Seite 78 Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie Overzicht van de koelkast Stapsgewijze installatie Bediening Functietoetsen Samsung Smart Home Speciale functies Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Behandeling en onderhoud Reinigen Vervanging...
  • Seite 79: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Seite 80 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Seite 81 • Ter voorkoming van aantasting van etenswaren moet het volgende in acht worden genomen: - Als de deur te lang geopend is, kan de temperatuur in de koelkastcompartimenten aanzienlijk stijgen. - Oppervlakken die in contact komen met etenswaren en bereikbare afvoersystemen moeten regelmatig worden gereinigd.
  • Seite 82: Belangrijke Veiligheidssymbolen En Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 83: Belangrijke Waarschuwingssymbolen Voor Transport En Op Locatie

    Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Seite 84 Veiligheidsinformatie • Plaats deze koelkast niet in direct zonlicht en stel het apparaat niet bloot aan warmte van fornuizen, radiatoren of andere apparaten. • Vermijd het aansluiten van meerdere apparaten op één stekkerdoos. De koelkast moet altijd een eigen individueel stopcontact hebben met een voltage dat overeenkomt met het voltage van het typeplaatje van de koelkast.
  • Seite 85 • Trek nooit aan het netsnoer wanneer u de koelkast loskoppelt. Neem altijd de stekker stevig beet en trek deze recht uit het stopcontact. - Schade aan het snoer kan kortsluiting, brand of elektrische schokken veroorzaken. • Bewaar in dit apparaat geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas.
  • Seite 86 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Seite 87 • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Seite 88: Let Op Bij De Installatie

    Veiligheidsinformatie Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Houd de ventilatieruimte in de kast of montagestructuur van het apparaat vrij. • Laat het apparaat na installatie 2 uur staan voordat u het vult met etenswaar en het aanzet.
  • Seite 89 • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water.
  • Seite 90 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Seite 91 • Spuit geen vluchtig materiaal zoals insectenverdelger op het oppervlak van het apparaat. - Dit is niet alleen gevaarlijk voor mensen, maar kan ook leiden tot elektrische schokken, brand of problemen met het product. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Seite 92 Veiligheidsinformatie • Plaats het legplateau niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
  • Seite 93 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Seite 94: Waarschuwing Voor Gebruik

    Veiligheidsinformatie Waarschuwing voor gebruik WAARSCHUWING • Houd de ventilatieopeningen in de kast of ombouw van het apparaat vrij. • Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te bespoedigen, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Beschadig het koelcircuit niet. •...
  • Seite 95: Let Op Bij Het Gebruik

    • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Seite 96 Veiligheidsinformatie • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Seite 97: Waarschuwingen Voor Het Schoonmaken

    Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Seite 98: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Verwijderen

    Veiligheidsinformatie • Maak het product niet schoon door rechtstreeks water op het product te sproeien. • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. •...
  • Seite 99 • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt. Als deze koelkast brandbaar gas bevat (koelmiddel R-600a), neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten met betrekking tot het veilig afvoeren van dit product.
  • Seite 100: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    Veiligheidsinformatie Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast.
  • Seite 101: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator).
  • Seite 102: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via Samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen.)
  • Seite 103: Installatie

    Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Seite 104: Stapsgewijze Installatie

    Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Seite 105 Vrije ruimte Zie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie. Diepte 'A' Breedte 'B' Totale hoogte 'C' 1853 (eenheid: mm) Nederlands Untitled-19 29 2020-03-23 5:27:03...
  • Seite 106 Installatie meer dan 50 mm aanbevolen 130° 1194 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de bovenstaande tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. Nederlands Untitled-19 30 2020-03-23 5:27:03...
  • Seite 107 Samsung en een die alleen geschikt is voor huishoudelijke apparaten van Samsung. • U dient de Samsung Smart Home Dongle te kopen die bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. Het gebruik van andere dongles kan resulteren in een systeemfout.
  • Seite 108 Installatie 3. Druk omlaag om de dongle-afdekking te sluiten. STAP 3 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. •...
  • Seite 109 STAP 4 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Seite 110 Installatie STAP 5 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 3.
  • Seite 111: Bediening

    Bediening Functietoetsen TYPE A TYPE B Nederlands Untitled-19 35 2020-03-23 5:27:04...
  • Seite 112 Bediening 01 Fridge (Koelkast) 02 Power Cool (Snelkoelen) 03 Door Alarm (Deuralarm) 04 Vacation (Vakantie) 05 Control Lock (Bedieningsvergrendeling) 06 Netwerkverbinding 01 Koelkast Als u de temperatuur van de koelkast wilt aanpassen, drukt u op Fridge (Koelkast) om de overeenkomstige temperatuur te selecteren. Fridge (Koelkast) U kunt de temperatuur instellen tussen 1 °C en 7 °C (standaard: 3 °C).
  • Seite 113 04 Vakantie (3 sec) Gebruik de modus Vakantie als u op vakantie of op zakenreis gaat, of van plan bent om de koelkast een lange tijd niet te gebruiken. • Als u Vakantie wilt activeren, houdt u Vacation (Vakantie) 3 seconden ingedrukt.
  • Seite 114 Bediening 06 Netwerkverbinding Met de optionele Smart Home Dongle (afzonderlijk verkocht) kunt u uw koelkast via de app Samsung Smart Home bewaken en bedienen. Zie het gedeelte Samsung Smart Home voor meer informatie over Samsung Smart Home. OPMERKING • Aanbevolen versleutelingssystemen zijn WPA/TKIP en WPA2/AES. Eventueel nieuwere of ongestandaardiseerde Wifi-verificatieprotocollen worden niet ondersteund.
  • Seite 115: Samsung Smart Home

    Geïntegreerde besturing U kunt de koelkast vanuit huis en onderweg controleren en bedienen. • Tik op het pictogram van een koelkast in de app Samsung Smart Home om de pagina voor de koelkast te openen. • Hier kunt u de bedrijfsstatus of meldingen van uw koelkast controleren, en indien nodig opties of instellingen wijzigen.
  • Seite 116 Bediening Categorie Item Beschrijving Geeft de huidige temperatuurinstelling van de Temperatuur koelkast koelkast weer. Controle Diagnose Detecteert een abnormale werking van de koelkast. Controleert het samengevoegde stroomverbruik van Energie-monitor de koelkast van de afgelopen 180 dagen. U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de huidige Functies Snelkoelen instellingen controleren.
  • Seite 117: Speciale Functies

    Speciale functies Het werkelijke uiterlijk en de speciale functies van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Met de waterdispenser kunt u eenvoudig water schenken zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen.
  • Seite 118 Bediening 4. Plaats een glas onder de watertap van de dispenser en druk voorzichtig tegen de dispenserhendel om water te krijgen. Controleer of de waterdispenser is ontgrendeld. LET OP • De waterdispenser is ontworpen voor drinkwater. Vul de watertank alleen met drinkwater Vul de watertank niet met andere vloeistoffen.
  • Seite 119: Onderhoud

    Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. WAARSCHUWING • Als het omkeren van de deur mislukt of er eigendommen worden beschadigd als gevolg van activiteiten van niet-erkende bedrijven, kunt u geen aanspraak maken op de Garantie.
  • Seite 120 Onderhoud Stapsgewijze instructies STAP 1 Verwijder de handgreep 1. Ontgrendel de afdekking van de handgreep en leg deze apart. 2. Verwijder alle schroeven van de boven- en onderkant van de handgreep. 3. Gebruik de platte schroevendraaier om de schroefkappen van de handgreep (2x) te verwijderen.
  • Seite 121 STAP 2 De koelkastdeur verwijderen 1. Open de dongle-afdekking en verwijder de tussenstukafdekking. 2. Houd de lagere delen (zie afbeelding) van de kabelkap met beide handen omlaag en til de kabelkap omhoog. 3. Draai de kabelkap 90 graden naar voren en dan omhoog om de kap te verwijderen.
  • Seite 122 Onderhoud Display type A 1. Verwijder eerst de afdekking van het bovenframe vanaf de rechterkant. Trek het geheel vervolgens naar voren. 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen.
  • Seite 123 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de koelkastdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Seite 124 Onderhoud 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen. LET OP Als u de scharnierkap verwijdert, wees dan voorzichtig zodat u de aansluitingen en bedrading op of rond de koelkastdeur niet beschadigt.
  • Seite 125 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de koelkastdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Seite 126 Onderhoud STAP 3 De automatische sluiting omkeren 1. Verwijder de hendel van de automatische sluiting op de koelkastdeur door de schroeven los te draaien op de hendel en aan de andere kant ervan. 2. Steek de hendel van de automatische sluiting in de andere kant en draai de schroeven vast.
  • Seite 127 STAP 4 Het onderste scharnier omkeren 1. Leg de koelkast voorzichtig achterover op zijn kant. Verwijder dan de schroeven uit het onderste scharnier aan de rechterkant en daarna uit de stelpoot aan de linkerkant. 2. Gebruik een dopsleutel van 8 mm om de achterste bout naast de pen.
  • Seite 128 Onderhoud STAP 5 De koelkastdeur weer bevestigen Display type A 1. Verwijder de schroef en vervolgens de bedieningspaneelafdekking. 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. Nederlands Untitled-19 52 2020-03-23...
  • Seite 129 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant.
  • Seite 130 Onderhoud 6. Plaats de dongle-afdekking terug op zijn oorspronkelijke plaats. 7. Sluit de aansluitingen van de koelkastdeur en de hoofdeenheid aan. Zet vervolgens de bedrading vast aan de binnenhaak van de optionele scharnierkap (L). 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst.
  • Seite 131 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking. Draai de kap 90 graden naar voren en druk hem naar beneden vast. 11. Plaats de tussenstukafdekking (L) in de oorspronkelijke positie en sluit daarna de dongle-afdekking.
  • Seite 132 Onderhoud 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. Nederlands Untitled-19 56 2020-03-23 5:27:11...
  • Seite 133 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant. 6.
  • Seite 134 Onderhoud 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst. Druk vervolgens op de onderkant van de kap om deze vast te zetten. LET OP Zorg ervoor dat alle bedrading en aansluitingen niet in het midden vastzitten. 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past.
  • Seite 135 • Bij modellen met een display bovenaan op de koelkast, dient u eerst op het linkerdeel van de afdekking van het bovenframe te drukken en daarna op het rechterdeel door achtereenvolgens de onderkant en bovenkant te vergrendelen. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking.
  • Seite 136 Onderhoud STAP 6 De handgreep monteren 1. Plaats de handgreep aan de andere kant en draai de schroeven vast. 2. Sluit de afdekking van de handgreep zoals aangegeven. OPMERKING Mogelijk wilt u de deur in de toekomst weer in zijn oorspronkelijke positie terugzetten (de positie voor het omkeren van de deur).
  • Seite 137: Behandeling En Onderhoud

    Behandeling en onderhoud Leggers/wijnrek (alleen bepaalde modellen) Til de achterkant van de legger (of het wijnrek) een beetje op om dit naar voren te kunnen halen en verwijderen. Opvouwbare legger 1. Til de voorkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen.
  • Seite 138: Reinigen

    3. Als u klaar bent, gebruik dan een droge doek of keukenpapier om alles goed te drogen. 4. Steek het netsnoer in het stopcontact. Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
  • Seite 139: Naast Elkaar Plaatsen

    Naast elkaar plaatsen U kunt deze koelkast als u wilt naast een andere Samsung-koelkast plaatsen. Deze plaatsing is echter alleen beschikbaar voor modelnamen die beginnen met RZ of RR. meer dan 50 mm aanbevolen 130° 1939 mm 1194 mm Bevestigingshulpstuk voor...
  • Seite 140 Onderhoud Installatie Controleer of beide koelkasten zijn uitgeschakeld. 1. Verbind de bovenkant van de twee koelkasten met behulp van het bevestigingshulpstuk voor vergrendeling en de tapschroeven. 2. Verbind de bovenste en onderste zijkanten van de twee koelkasten met behulp van de versterkte achterscharnieren en de tapschroeven.
  • Seite 141 4. Plaats een kant van het bevestigingshulpstuk tussen de twee bovenste voorkantafdekkingen door een beetje ruimte te maken. 5. Duw het bevestigingshulpstuk helemaal naar boven. 6. Druk de andere kant omlaag op zijn plek. Nederlands Untitled-19 65 2020-03-23 5:27:14...
  • Seite 142: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
  • Seite 143 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast heeft een vreemde lucht. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Condensatie Symptoom Mogelijke oorzaken...
  • Seite 144: Hoort U Een Abnormaal Geluid Uit De Koelkast

    Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Seite 145 • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is. Kraken! • Voor modellen met een ijsblokjesmaker: Wanneer de waterklep open gaat om de ijsblokjesmaker te vullen, kunt u een zoemend geluid horen.
  • Seite 146: Samsung Smart Home

    De app Samsung Smart • Verlaat de app Samsung Smart Home en start deze opnieuw op, of sluit de Home is verbonden router af en weer aan. met mijn koelkast maar •...
  • Seite 147 Notities Untitled-19 71 2020-03-23 5:27:15...
  • Seite 148 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 149 Réfrigérateur Manuel d'utilisation (réfrigérateur uniquement) RR39* Appareil non encastrable Untitled-18 1 2020-03-23 5:24:30...
  • Seite 150 Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : Instructions concernant la règlementation DEEE Installation Présentation rapide du réfrigérateur Installation étape par étape Opérations Panneau de commande Samsung Smart Home Fonctions spéciales Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) Utilisation et entretien Nettoyage Remplacement Installation côte à...
  • Seite 151: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Seite 152 Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Seite 153 • Pour éviter de contaminer les aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une hausse considérable de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles.
  • Seite 154: Consignes De Sécurité Importantes Et Symboles

    Consignes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 155: Symboles D'avertissement Importants Concernant Le Transport Et Le Lieu D'installation De L'appareil

    Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 156 Consignes de sécurité • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à...
  • Seite 157 • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Seite 158 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Seite 159 • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau d'eau. Tenez les circlips et les clips pour le tuyau d'eau hors de portée des enfants.
  • Seite 160: Installation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé.
  • Seite 161: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 162 Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. Français Untitled-18 14...
  • Seite 163 • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à...
  • Seite 164 Consignes de sécurité • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
  • Seite 165 • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Seite 166: Avertissement Relatif À L'utilisation

    • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Seite 167: Utilisation En Toute Sécurité

    • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 168 Consignes de sécurité • Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
  • Seite 169: Nettoyage En Toute Sécurité

    Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 170 Consignes de sécurité • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Seite 171: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
  • Seite 172: Conseils Complémentaires Pour Une Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité • Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité...
  • Seite 173: Conseils En Matière D'économie D'énergie

    • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments stockés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple). Conseils en matière d'économie d'énergie •...
  • Seite 174: Cet Appareil Est Destiné À Être Utilisé Dans Les Applications Domestiques Et Similaires Telles Que

    Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;...
  • Seite 175: Instructions Concernant La Règlementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via Samsung.com.
  • Seite 176: Installation

    Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Seite 177: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 178 Installation Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous. Profondeur « A » Largeur « B » Hauteur totale « C » 1853 (unité : mm) Français Untitled-18 30 2020-03-23 5:24:32...
  • Seite 179 Recommandation : supérieur à 50 mm 130° 1194 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. Français Untitled-18 31 2020-03-23 5:24:32...
  • Seite 180 ATTENTION • La clé électronique Samsung Smart Home Dongle se compose de deux parties : la première est dédiée à la série Samsung Smart TV et la seconde, aux appareils ménagers Samsung. • Vous devez acheter la clé électronique Samsung Smart Home Dongle dédiée aux appareils...
  • Seite 181 3. Pressez vers le bas pour fermer le cache de la clé électronique. ÉTAPE 3 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. •...
  • Seite 182 Installation ÉTAPE 4 Régler les pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide.
  • Seite 183 ÉTAPE 5 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Seite 184: Opérations

    Opérations Panneau de commande TYPE A TYPE B Français Untitled-18 36 2020-03-23 5:24:34...
  • Seite 185 01 Fridge (Réfrigérateur) 02 Power Cool (Refroidissement rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Vacation (Absence) 05 Control Lock (Verrouillage de commande) 06 Connexion au réseau 01 Réfrigérateur Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge Fridge (Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante.
  • Seite 186 Opérations 04 Absence (3 s) Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser votre réfrigérateur pour une période prolongée, utilisez le mode Vacation (Absence). • Pour activer le mode Vacation (Absence), maintenez le bouton Vacation (Absence) enfoncé...
  • Seite 187 06 Connexion au réseau Vous pouvez utiliser la clé électronique Smart Home Dongle en option (vendue séparément) pour contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application Samsung Smart Home. Pour en savoir plus sur Samsung Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart Home.
  • Seite 188: Samsung Smart Home

    Opérations Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE •...
  • Seite 189 Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage de température actuel du réfrigérateur réfrigérateur. Contrôle Diagnostic Détecte les opérations anormales du réfrigérateur. Contrôle de la Vérifie la consommation d'énergie cumulée du consommation d'énergie réfrigérateur pour les 180 derniers jours. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Fonctions Refroidissement rapide Refroidissement rapide et vérifier les réglages...
  • Seite 190: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le réservoir d'eau doit être rempli d'eau potable avant toute utilisation.
  • Seite 191 4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du distributeur, et poussez légèrement le levier du distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez- vous que le distributeur d'eau est déverrouillé. ATTENTION • Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir d'eau.
  • Seite 192: Entretien

    Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. AVERTISSEMENT • Une mauvaise inversion ou les dommages subis par le matériel en raison de l'intervention d'agences non agréées ne sont pas couverts par la Garantie.
  • Seite 193 Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Pour retirer la poignée 1. Déverrouillez le cache de la poignée et mettez- le de côté. 2. Retirez chacune des vis situées sur le côté supérieur et inférieur de la poignée. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les obturateurs des vis de la poignée (x2).
  • Seite 194 Entretien ÉTAPE 2 Retirez la porte du réfrigérateur 1. Ouvrez le cache de la clé électronique et retirez le cache d'interstice. 2. Tout en retenant les parties inférieures (identifiées sur la figure) du cache des câbles à l'aide de vos deux mains, soulevez le cache des câbles.
  • Seite 195 Affichage type A 1. Retirez le cache du cadre supérieur d'abord du côté droit. Puis, sortez-le en tirant vers l'avant. 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'enlever, puis soulevez légèrement le bas vers le haut pour l'extraire. ATTENTION Lors du retrait du cache de charnière, faites attention à...
  • Seite 196 Entretien 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du réfrigérateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Affichage type B 1.
  • Seite 197 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'enlever, puis soulevez légèrement le bas vers le haut pour l'extraire. ATTENTION Lors du retrait du cache de charnière, faites attention à ne pas endommager les connecteurs et les câbles situés sur ou autour de la porte du réfrigérateur.
  • Seite 198 Entretien 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du réfrigérateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Français Untitled-18 50 2020-03-23...
  • Seite 199 ÉTAPE 3 Pour inverser le système de fermeture automatique 1. Sur la porte du réfrigérateur, retirez le levier du système de fermeture automatique en desserrant les vis sur le levier et les vis sur le côté opposé. 2. Insérez le levier du système de fermeture automatique sur le côté...
  • Seite 200 Entretien ÉTAPE 4 Pour inverser la charnière inférieure 1. Allongez au sol le réfrigérateur avec précaution. Ensuite, retirez les vis au niveau de la charnière inférieure sur le côté droit et le pied de mise à niveau sur le côté gauche, respectivement. 2.
  • Seite 201 ÉTAPE 5 Remettre en place la porte du réfrigérateur Affichage type A 1. Retirez la vis et enlevez le cache des commandes en le tirant. 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté...
  • Seite 202 Entretien 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. •...
  • Seite 203 6. Réinsérez le cache de la clé électronique dans sa position d'origine. 7. Branchez les connecteurs au niveau de la porte du réfrigérateur et de l'unité principale. Ensuite, fixez les câbles en place sur le crochet interne du cache de charnière (gauche) en option. 8.
  • Seite 204 Entretien 9. Insérez le cache du cadre supérieur avec la pièce (b) insérée dans la pièce (a), en diagonale. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé électronique qui est ouvert. Tournez le cache de 90 degrés vers l'avant, puis poussez-le vers le bas pour le mettre en place.
  • Seite 205 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté opposé. 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. Français Untitled-18 57 2020-03-23 5:24:41...
  • Seite 206 Entretien 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. • Déplacez les câbles vers le côté opposé et fixez- les sur le crochet interne sur le côté opposé. 6.
  • Seite 207 8. Insérez le cache de charnière sur la charnière supérieure, en commençant par le côté droit. Ensuite, pressez le bas du cache pour le mettre en place. ATTENTION Assurez-vous que tous les câbles et connecteurs ne sont pas coincés au milieu. 9.
  • Seite 208 Entretien • Pour les modèles disposant du panneau d'affichage en haut du réfrigérateur, poussez vers l'intérieur l'extrémité gauche du cache du cadre supérieur, puis le côté droit, en verrouillant les zones inférieure et supérieure en place selon cet ordre. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé...
  • Seite 209 ÉTAPE 6 Pour réinstaller la poignée 1. Insérez la poignée sur le côté opposé, puis serrez la vis. 2. Fermez le cache de la poignée comme indiqué. REMARQUE Il se peut que vous souhaitiez remettre les portes en position initiale (avant d'inverser la porte). Dans ce cas, reportez-vous aux instructions ci-dessus, mais inversez les portes, les charnières et les caches pour les remettre en position initiale.
  • Seite 210: Utilisation Et Entretien

    Entretien Utilisation et entretien Clayettes / Casier à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) Soulevez légèrement l'arrière de la clayette (ou du casier à bouteilles de vin) pour la/le retirer. Étagère pliante 1. Soulevez légèrement l'avant de l'étagère pour la retirer. 2.
  • Seite 211: Nettoyage

    3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces. 4. Branchez le cordon d'alimentation. Remplacement Ampoules LED Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même.
  • Seite 212: Installation Côte À Côte

    Entretien Installation côte à côte Vous pouvez installer ce réfrigérateur côte à côte avec un autre réfrigérateur Samsung si vous le souhaitez. Toutefois, cette installation côte à côte n'est possible qu'avec les modèles dont le nom commence par RZ ou RR.
  • Seite 213 Procédure d'installation Assurez-vous de mettre les deux réfrigérateurs hors tension. 1. Rejoignez les côtés supérieurs des deux réfrigérateurs à l'aide du crochet de fixation et des vis taraudeuses. 2. Rejoignez les côtés supérieurs et inférieurs des deux réfrigérateurs à l'aide des charnières arrière renforcées et des vis taraudeuses.
  • Seite 214 Entretien 4. Insérez une extrémité de la pièce de fixation entre les deux caches avant supérieurs en laissant un écart. 5. Poussez la pièce de fixation vers le haut, jusqu'au bout. 6. Pressez l'autre extrémité vers le bas pour la fixer en place.
  • Seite 215: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Seite 216 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est...
  • Seite 217: Entendez-Vous Des Sons Anormaux Provenant Du Réfrigérateur

    Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 218 Dépannage • À mesure que la température du réfrigérateur augmente ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement. Ces bruits sont produits pendant le cycle de décongélation ou lorsque les pièces électroniques fonctionnent. Craquement ! •...
  • Seite 219: Samsung Smart Home

    • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se fonctionne pas. connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser L'application Samsung l'application. Smart Home est • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
  • Seite 220 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch)

Diese Anleitung auch für:

Rr39 serieRr39m7305s9

Inhaltsverzeichnis