Inhaltszusammenfassung für TEFAL Neftis Ultra Rapid
Seite 1
Grille-pain Brödrost Broodrooster Toaster Tostafette Tostador Torradeira Ekmek kızartma makinesi Guide d’utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Kullanım Kılavuzu...
Français CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL : A Bouton de réglage (7 positions de grillage D Bouton “ Stop/Eject ” + 1 position réchauffe-viennoiserie) * E Tiroir ramasse miettes B Levier de commande F Range-cordon (sous l’appareil) C Toit diffuseur de chaleur LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Tournez le bouton de sélection sur la position réchauffe viennoiseries...
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. aux normes en vigueur. • N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de terre •...
Nederlands EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT: A Regelknop (7 roosterstanden D “ Stop/Eject ”-knop + 1 opwarmstand voor broodjes) * E Kruimellade B Bedieningshendel F Snoeropwikkeling (onder het apparaat) C Geïntegreerde broodjesopwarmer LEES VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HELEMAAL DOOR: VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Gebruik het apparaat niet om tegelijkertijd brood te roosteren en broodjes op te warmen.
• Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door de Kijk voor nog meer handige tips op www.tefal.nl fabrikant zijn aanbevolen. Dat zou gevaarlijk kunnen zijn. • U dient geen brood te roosteren dat in het broodrooster zou kun- nen smelten (met glazuur) en rooster geen kleine stukjes brood of soldaatjes.
Deutsch BESCHREIBUNG DES GERÄTS: A Wahlknopf (7 Bräunungsgrade D “ Stop/Auswurf ”-Knopf + 1 Position zum Aufwärmen von Viennoiserien) * E Krümelschublade B Absenktaste F Kabelstaufach (unter dem Gerät) C Wärmplatte LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH: VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie den Wahlknopf auf die Position Aufwärmen von Viennoiserien .
Zustand eine sichere auseinander. Wenden Sie sich, in diesem Fall,an eine zugelassene Handhabung des Geräts nicht zulässt. TEFAL-Kundendienststelle (siehe beiliegende Liste). • Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört deshalb nicht in Kinderhände. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Sein •...
Seite 10
English APPLIANCE FEATURES: A Control knob (7 toasting positions D “ Stop/Eject ” button + 1 bun warming position) * E Crumb collector drawer B Bread control lever F Cord storage (under the toaster) C Heat-diffusing top READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE: BEFORE USING FOR THE FIRST TIME The hot air from the toaster will be spread out by the heat-diffusing top to heat the buns evenly.
TO PREVENT ANY ACCIDENTS • This toaster complies with the safety rules and conditions in • Do not store the cord or the plug between the slots in the effect, and with the directives in force. appliance. • Check that the electricity supply voltage corresponds to the •...
Seite 12
Document sujet à modifi cation Technische wijzigingen voorbehouden Änderungen vorbehalten Document subject to change Documento soggetto a modifi che Documento sujeto a cambios Documento sujeito a alterações Yazılı dökümanlarda değișiklik yapılabilir Février 2005 Réf. : 3311484 Conception et réalisation : FD Graphic Impression : Publi-Lux...