Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon PRESTIGE 500 Anleitung

Napoleon PRESTIGE 500 Anleitung

Gasgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRESTIGE 500:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0368CE-GB-DE MAY 24.16
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
PRESTIGE 500
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
EN
DE
PG.19
PG.37
Quality System Certified To
9001-2008
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon PRESTIGE 500

  • Seite 19 Oberflächentemperaturen gewarnt werden. Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Gasgrills aufhalten, sollten stets beaufsichtigt werden. Bitte Bewahren Sie Diese Anleitung Auf Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 Quality System Certified To www.napoleongrills.com...
  • Seite 20: Bedingungen Und Beschränkungen

    Im Falle eines Garantieanspruchs ist der Kaufbeleg oder eine Kopie davon unter Angabe der Serien- und Modellnummer vorzulegen. NAPOLEON behält sich das Recht vor, vor Erfüllung der Garantiepflicht das Produkt oder ein Teil davon von einem ihrer Vertreter begutachten zu lassen.
  • Seite 21: Vorsichtsmassnahmen

    Niemals ein für den Gebrauch mit flüssigem Propangas ausgelegtes Gerät mit Erdgas betreiben. • Niemals flüssige Grillanzünder zum Anzünden eines Gasgrills verwenden. • Holzkohlenbriketts nur mit einer für dieses Gerät vorgesehenen Napoleon-Holzkohlenwanne verwenden. • Vor Öffnen der Gaszufuhr kontrollieren, dass die Brenner-Bedienelemente auf der Position „OFF” (Aus) stehen. •...
  • Seite 22 DIMENSIONS P500 GRILL GRILL SDIMENSION: 3200 sq.cm WARMHALTERROST DIMENSIO: 1680 sq. cm 168 cm 67 cm 137cm - SEITENABLAGE GEFALTET 127 cm 145 cm OFFNEN HAUBE 94 cm www.napoleongrills.com...
  • Seite 23: Entsorgung Von Altgeräten Aus Privaten Haushalten In Der Eu

    Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
  • Seite 24 ACHTUNG! • Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen. • Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung verlegen. • Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen. • Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teflon-Abdichtungsband oder Dichtungskitt für die Rohrverbindungen verwenden.
  • Seite 25: Anleitung Für Die Leckageprüfung

    Diese Einheit ist mit einem internen Druckregler ausgestattet, der den Gasdruck stabilisiert und die Grillleistung verbessert. Dieser Druckregler ist nicht anpassbar. An der Seite des Druckreglers befindet sich ein Druckhahn. Dieser kann von einem entsprechend ausgebildeten Kundendiensttechniker dazu verwendet werden, die Funktion des Druckreglers zu überprüfen. Die Schraube mit dem Druckhahn muss stets fest angezogen sein, außer bei der Durchführung eines Drucktests am Druckregler (nur durch entsprechend geschulten Servicetechniker).
  • Seite 26 Zündanleitung Seiten Brenner Zünder Linker Rechter Linker Hinterer Mittlerer Mittlerer Rechter Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner ACHTUNG! Ausschaltstellung Haube öffnen. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Bedienelemente auf „OFF” (Aus) gestellt sind, und öffnen Sie das Gasventil an der Gasquelle. Anzünden des Hauptbrenners Anzünden des rückseitigen Anzünden der Seitenbrenner...
  • Seite 27 Bei extremem Wind gegen die Rückseite des Grills kann Hitze über das Bedienungspanel entweichen. Dies kann die Bedienelemente stark erhitzen (Vorsicht bei Berührung) und zu deren Verformung führen. Napoleon bietet optional die unten abgebildeten Wind-Abweiser an. Montieren Sie diese, um entsprechendes Erhitzen zu vermeiden.
  • Seite 28 Grillroste sollten ebenfalls entfernt werden, falls sie die Verwendung des rehspießes behindern. Der rückseitige Brenner ist für den Einsatz mit dem Drehspieß-Set konzipiert, dass über Ihren Napoleon-Händler bezogen werden kann. Siehe Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets. Zur Verwendung des Gegengewichts den Drehspießmotor vom Gasgrill entfernen.
  • Seite 29 Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu vermeiden. Schutz der Infrarotbrenner: Die Infratrotbrenner des Napoleon-Grills sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Es sind jedoch einige Maßnahmen erforderlich, um Risse in den keramischen Brenneroberflächen zu vermeiden, die zu Brennerfehlfunktionen führen können.
  • Seite 30 Medium: 5 Min. auch durch seine Dicke bestimmen. Hickoryspäne 3 Min. pro Seite auf höchster Stufe Durch: 6 Min. im Räucherkasten des Napoleon-Grills gibt dem Fleisch einen exotischen Geschmack. Hähnchenstüc ke 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe, 20-25 Min.
  • Seite 31: Reinigungsanleitung

    Bedienleiste: Die Bedienleistenbeschriftung wird direkt auf die Edelstahloberfläche gedruckt und bei sachgerechter Pflege bleibt der Aufdruck dunkel und lesbar. Zur Reinigung der Bedienleiste warme Seifenlauge oder Edelstahlreiniger verwenden. Edelstahlreiniger ist bei Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Keine scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung von Edelstahlflächen verwenden. Dies kann vor allem auf der Bedienleiste zum Abrieb der aufgedruckten Beschriftung führen.
  • Seite 32 Reinigen Der Aussenseite Des Gasgrills: Lackierte, Porzellan- oder Rostfreistahlteile nicht mit Scheuermitteln säubern. Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die Emaillebeschichtung ist wie Glas und platzt beim Anschlagen leicht ab. Emaille-Reparaturmaterial ist von Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Außenflächen am besten in handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rostfreistahl mit einem entsprechenden Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern.
  • Seite 33 Ersatzteilen Gitter N565-0002 VORSICHT! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnitte und Risse untersuchen. Wenn einer dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen. Alugussteile: regelmäßig mit warmem Seifenwasser säubern. Normalerweise rostet Aluminium nicht.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Bei Propangas – die Anweisungen Die Anweisungen für das Anzünden genau Flamme auf Stellung „High“. für das Anzünden wurden nicht befolgen. Alle Gasgrillventile müssen befolgt. sich in der Stellung „OFF“ (Aus) befinden, wenn das Ventil für die Gaszufuhr geöffnet wird.
  • Seite 35 Brenner abkühlen lassen und sorgfältig keramischen Oberfläche. auf Risse untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten, wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-Händler, um eine Ersatz-Brennereinbaugruppe zu bestellen. Dichtung der keramischen Wenden Sie sich an einen autorisierten Oberfläche ist undicht, oder Napoleon-Händler, um Informationen zur...
  • Seite 36: Bestellung Von Ersatzteilen

    (Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sie bitte die Napoleon-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um Ersatzteile zu bestellen und Garantieansprüche geltend zu machen.
  • Seite 37: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Seite 38 www.napoleongrills.com...
  • Seite 39 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) www.napoleongrills.com...
  • Seite 40 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) N570-0086 (#14 x 1/2” ) www.napoleongrills.com...
  • Seite 41 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) WARNING! Do not over tighten the screws. ACHTUNG! Schrauben nicht zu fest anziehen. www.napoleongrills.com...
  • Seite 42 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) PROPANE ONLY - To avoid assembly difficulties, prior to mounting the grill head, remove the zip tie holding the regulator up under the control panel. This was installed at the factory to protect the regulator hose during shipping and is no longer required.
  • Seite 43 N485-0016 N570-0082 (1/4”-20 x 5/8”) N340-0007 N485-0017 OBEN 1/4” BOTTOM ” UNTEN www.napoleongrills.com...
  • Seite 44 N430-0009 N105-0011 N160-0022 OBEN www.napoleongrills.com...
  • Seite 45 www.napoleongrills.com...
  • Seite 46 OPTIONAL OPTIONALE N570-0087 (1/4”-20 x 7/8”) www.napoleongrills.com...
  • Seite 47 N570-0099 (#14 x 3/4”) www.napoleongrills.com...
  • Seite 48 N160-0023 WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of grease. To prevent grease fires, the pan must be cleaned after each use. ACHTUNG! Der Infrarotbrenner ist mit einer Fett- Auffangschale ausgestattet. Diese kann nur eine geringe Menge von abtropfendem Fett aufnehmen.
  • Seite 49 www.napoleongrills.com...
  • Seite 50 www.napoleongrills.com...
  • Seite 51: Anweisungen Für Die Montage Des Drehspieß-Sets

    Rotisserie Kit Assembly Instruction (optional) Assemble rotisserie kit components as shown. Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets (optionale) Komponenten des Drehspieß-Sets wie gezeigt montieren. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting. Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an der Innenseite des Haubengussteils fest angezogen ist.
  • Seite 52: Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)

    Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan) WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberflächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden führen. Proper Hose Connection (Natural Gas) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Erdgas) N105-0012...
  • Seite 53: Cylinder Connection / Flaschenanschluss

    Cylinder Connection / Flaschenanschluss NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a left hand thread, and others must press ON to connect and OFF to detach. Follow the instructions provided below for the appropriate regulator hose. HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Mutter und ein Linksgewinde, während bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss.
  • Seite 55 Anleitung Für Die Leckageprüfung ACHTUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. ACHTUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 58 P500RSIB Parts List / Stückliste ITEM PART # DESCRIPTION RSIB N570-0038 1/4"-20 x 1/2" screw N335-0048-M06 side burner lid N555-0084 side burner lid pivot N485-0021 side burner pivot pin N500-0039K side burner plate N010-0612 side burner N080-0358 side burner drip pan bracket N240-0026 side burner electrode N010-0763...
  • Seite 59 P500RSIB www.napoleongrills.com...

Inhaltsverzeichnis