Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon Prestige Pro 500 Bedienungsanleitung

Napoleon Prestige Pro 500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Prestige Pro 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18
N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 1
DANGER
Young children should be supervised near the gas grill.
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
PRO 500
!
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
EN
DE
PG.19
PG.37
www.napoleongrills.com
12/3/2018 11:25:57 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon Prestige Pro 500

  • Seite 19 Dieser Gasgrill darf nur an einem gut belüfteten Ort im Freien benutzt werden, nicht jedoch in einem Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich. SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN Seriennr. XXXXXX000000 Model-Nr. BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN PRO 500 GEFAHR WARNUNG WENN ES NACH GAS RIECHT: Vor dem Zünden dieses Geräts bitte unbedingt den Abschnitt „ZÜNDANLEITUNG”...
  • Seite 20: Napoleon President Beschränkte Garantie Auf Lebenszeit

    Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten. NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden: Alugussteile / Edelstahlrahmen ..........
  • Seite 21: Vorsichtsmassnahmen

    Niemals ein für den Gebrauch mit flüssigem Propangas ausgelegtes Gerät mit Erdgas betreiben. • Niemals flüssige Grillanzünder zum Anzünden eines Gasgrills verwenden. • Holzkohlenbriketts nur mit einer für dieses Gerät vorgesehenen Napoleon-Holzkohlenwanne verwenden. • Vor Öffnen der Gaszufuhr kontrollieren, dass die Brenner-Bedienelemente auf der Position „OFF” (Aus) stehen. •...
  • Seite 22 ABMESSUNGEN PRO500 GRILL GRILL SDIMENSION: 3200 sq.cm WARMHALTERROST DIMENSIO: 1680 sq. cm 169 cm 64 cm 131 cm 148 cm OFFNEN HAUBE 94 cm www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 22 12/3/2018 11:26:17 AM...
  • Seite 23: Beispiel Zylinder

    Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
  • Seite 24 ACHTUNG! • Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen. • Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung verlegen. • Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen. • Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teflon-Abdichtungsband oder Dichtungskitt für die Rohrverbindungen verwenden.
  • Seite 25: Elektrische Schutzmaßnahmen

    Diese Einheit ist mit einem internen Druckregler ausgestattet, der den Gasdruck stabilisiert und die Grillleistung verbessert. Dieser Druckregler ist nicht anpassbar. An der Seite des Druckreglers befindet sich ein Druckhahn. Dieser kann von einem entsprechend ausgebildeten Kundendiensttechniker dazu verwendet werden, die Funktion des Druckreglers zu überprüfen. Die Schraube mit dem Druckhahn muss stets fest angezogen sein, außer bei der Durchführung eines Drucktests am Druckregler (nur durch entsprechend geschulten Servicetechniker).
  • Seite 26 Zündanleitung Seiten Brenner Lampen Zünder Linker Rechter Linker Mittlerer Mittlerer Hinterer Rechter Brenner Brenner Brenner Brenner Brenner WARNUNG! Ausschaltstellung Haube öffnen. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Bedienelemente auf „OFF” (Aus) gestellt sind, und öffnen Sie das Gasventil an der Gasquelle. Anzünden des rückseitigen Anzünden der Seitenbrenner Anzünden des Hauptbrenners...
  • Seite 27 Bei extremem Wind gegen die Rückseite des Grills kann Hitze über das Bedienungspanel entweichen. Dies kann die Bedienelemente stark erhitzen (Vorsicht bei Berührung) und zu deren Verformung führen. Napoleon bietet optional die unten abgebildeten Wind-Abweiser an. Montieren Sie diese, um entsprechendes Erhitzen zu vermeiden.
  • Seite 28 Hitze schadet dem Warmhalterost. Grillroste sollten ebenfalls entfernt werden, falls sie die Verwendung des rehspießes behindern. Der rückseitige Brenner ist für den Einsatz mit dem Drehspieß-Set konzipiert, dass über Ihren Napoleon-Händler bezogen werden kann. Siehe Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets. Zur Verwendung des Gegengewichts den Drehspießmotor vom Gasgrill entfernen.
  • Seite 29 Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu vermeiden. Schutz der Infrarotbrenner: Die Infratrotbrenner des Napoleon-Grills sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Es sind jedoch einige Maßnahmen erforderlich, um Risse in den keramischen Brenneroberflächen zu vermeiden, die zu Brennerfehlfunktionen führen können.
  • Seite 30 Dicke bestimmen. 2,5 Min. pro Seite auf höchster Medium: 5 Min. Hickoryspäne im Räucherkasten Stufe des Napoleon-Grills gibt dem Fleisch einen exotischen 3 Min. pro Seite auf höchster Durch: 6 Min. Geschmack. Stufe Hähnchenstüc ke...
  • Seite 31: Reinigungsanleitung

    Fettabfluss behindern kann. Setzen Sie nach der Reinigung den Deflektor in den Fett-Auffangbehälter ein und bauen Sie diesen wieder in Ihren Grill ein. Ersetzen Sie die Einweg-Auffangwanne alle 2 – 4 Wochen, je nachdem wie häufig Sie Ihren Gasgrill verwenden. Zubehörteile können über Ihren Napoleon-Gasgrill- Händler bezogen werden.
  • Seite 32 Wartungs Anleitung Der Gasgrill sollte jährlich von einem zugelassenen Wartungsdienst überprüft und gewartet werden. Brennbare Materialien, Benzin und andere brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten müssen entfernt vom Gasgrill gelagert werden. Luftwege zur Belüftung und zum Brenner nicht blockieren. Lüftungslöcher des Gasflaschenschranks (an den Grillwagenseiten und der Vorder- und Rückseite des unteren Regalbodens) stets frei von Schmutz und Ablagerungen halten.
  • Seite 33 Ersatzteilen Gitter N565-0002 ACHTUNG! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnitte und Risse untersuchen. Wenn einer dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen. Alugussteile: regelmäßig mit warmem Seifenwasser säubern. Normalerweise rostet Aluminium nicht.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Bei Propangas – die Anweisungen Die Anweisungen für das Anzünden genau Flamme auf Stellung „High“. für das Anzünden wurden nicht befolgen. Alle Gasgrillventile müssen sich in befolgt. der Stellung „OFF“ (Aus) befinden, wenn das Ventil für die Gaszufuhr geöffnet wird.
  • Seite 35 Brenner abkühlen lassen und sorgfältig auf keramischen Oberfläche. Risse untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten, wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-Händler, um eine Ersatz- Brennereinbaugruppe zu bestellen. Dichtung der keramischen Wenden Sie sich an einen autorisierten Oberfläche ist undicht, oder Napoleon-Händler, um Informationen zur...
  • Seite 36 (Speichern Sie diese Informationen hier als künftige Referenz) Für Ersatzteile und Garantieanfragen, kontaktieren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren: www.napoleongrills.de.
  • Seite 37: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Seite 38 N105-0012 GB Only www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 38 12/3/2018 11:26:39 AM...
  • Seite 39 If necessary the center panel can be tapped down with a rubber mallet. Falls erforderlich, kann die rückwand mit einem gummihammer nach unten geklopft werden. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 39 12/3/2018 11:26:42 AM...
  • Seite 40 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 40 12/3/2018 11:26:44 AM...
  • Seite 41 N570-0086 (#14 x 1/2”) If necessary, tapped down with a rubber mallet. Falls erforderlich, kann die mit einem gummihammer nach unten geklopft werden. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) WARNING! Do not over tighten the screws. ACHTUNG! Schrauben nicht zu fest anziehen. N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 41...
  • Seite 42 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) Thighten screws Schrauben zu fest anziehen. PROPANE ONLY - To avoid assembly difficulties, prior to mounting the grill head, remove the zip tie holding the regulator up under the control panel. This was installed at the factory to protect the regulator hose during shipping and is no longer required.
  • Seite 43 N570-0086 (#14 x 1/2” ) N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 43 12/3/2018 11:26:57 AM...
  • Seite 45 N570-0070 (#8-32 x 3/8”) N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 45 12/3/2018 11:27:03 AM...
  • Seite 46 N570-0070 (#8-32 x 3/8”) www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 46 12/3/2018 11:27:06 AM...
  • Seite 47 The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been moved or is sitting on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustrations outlined below. Die Grilltüren wurden werkseitig bereits ausgerichtet. Eine neuerliche Adjustierung kann notwendig sein, wenn der Grill bewegt wurde oder auf unebenem Boden steht.
  • Seite 50 N570-0080 (#14 x 1/2”) N570-0080 N570-0080 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 50 12/3/2018 11:27:18 AM...
  • Seite 51 Tabs located on either side of ice bucket must engage notches in side shelf. Die gestanzten Streifen an beiden Seiten des Eisbehälters werden schlüssig in die Aussparungen der Seitenablage eingesetzt. N160-0023 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 51 12/3/2018 11:27:21 AM...
  • Seite 52 WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of grease. To prevent grease fires, the pan must be cleaned after each use. ACHTUNG! Der Infrarotbrenner ist mit einer Fett- Auffangschale ausgestattet. Diese kann nur eine geringe Menge von abtropfendem Fett aufnehmen.
  • Seite 53 N710-0062 N185-0001 N710-0093 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 53 12/3/2018 11:27:24 AM...
  • Seite 54 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 54 12/3/2018 11:27:27 AM...
  • Seite 55: Anweisungen Für Die Montage Des Drehspieß-Sets

    Rotisserie Kit Assembly Instruction (optional) Assemble rotisserie kit components as shown. Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets (optionale) Komponenten des Drehspieß-Sets wie gezeigt montieren. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting. Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an der Innenseite des Haubengussteils fest angezogen ist.
  • Seite 56: Strominstallation Für Die Integrierte Beleuchtung

    Providing Power To The Internal Lights CAUTION! To ensure protection against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor gas cooking appliance. To provide power to the internal lights, plug the transformer cord into a grounded electrical cord. The light switch located on the control panel allows you to easily turn the internal lights on and off.
  • Seite 57: Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)

    Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan) WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberflächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden führen. Proper Hose Connection (Natural Gas) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Erdgas) WARNING!
  • Seite 58: Cylinder Connection / Flaschenanschluss

    Cylinder Connection / Flaschenanschluss NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a left hand thread, and others must press ON to connect and OFF to detach. Follow the instructions provided below for the appropriate regulator hose. HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Mutter und ein Linksgewinde, während bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss.
  • Seite 60 Anleitung Für Die Leckageprüfung WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 64 Parts List / Stückliste Item Part # Description RSIB N330-0023 hinge N510-0014 caster plug - each N080-0371 unit mount bracket N570-0076 #8 x 1/2" screw Z715-0001 trim lid bumper N570-0070 #8-32 x 3/8" screw N485-0021 lid pivot pin N555-0091 side burner pivot rod N335-0098-M02 side burner lid N305-0076...
  • Seite 65 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 65 12/3/2018 11:27:51 AM...
  • Seite 66 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 66 12/3/2018 11:27:51 AM...
  • Seite 67 Notes N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18 www.napoleongrills.com N415-0371CE-GB-DE DEC 03.18.indd 67 12/3/2018 11:27:51 AM...

Diese Anleitung auch für:

Prestige pro 500-2

Inhaltsverzeichnis