Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SBATTITORE ELETTRICO
HAND MIXER
DESIGN LUCA TRAZZI
Modello Numero / Model Number:
YUD000019NOC - YUD000020NOC
YUD000021NOC - YUD000022NOC
Specifiche / Specification:
220-240V~50/60HZ 250W
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
SI PREGA DI CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
PER FUTURO RIFERIMENTO.
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova YUD000019NOC

  • Seite 1 SBATTITORE ELETTRICO HAND MIXER DESIGN LUCA TRAZZI Modello Numero / Model Number: YUD000019NOC - YUD000020NOC YUD000021NOC - YUD000022NOC Specifiche / Specification: 220-240V~50/60HZ 250W MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO. PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS...
  • Seite 2: Descrizione Delle Parti

    SBATTITORE ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE DELLE PARTI Pulsante di espulsione 2. Pulsante Turbo 3. Selettore per il controllo della velocità 4. Corpo principale 5. Ganci 6. Fruste AVVERTENZE E CONSIGLI DI SICUREZZA - Leggere queste istruzioni con attenzione prima dell’accensione dell’apparecchio e conservarle per consultazioni future.
  • Seite 3: Sicurezza Elettrica

    SBATTITORE ELETTRICO nella sezione dedicata alla pulizia. SICUREZZA ELETTRICA - Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. - Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete prima di collegare l'apparecchio. - La spina dell'apparecchio deve inserirsi correttamente nella presa di corrente.
  • Seite 4: Istruzioni Per L'uso

    SBATTITORE ELETTRICO assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da persone qualificate per evitare pericoli. Rimuovere sempre la spina dalla presa a muro dopo l'uso, in caso di malfunzionamento e prima di pulire l'apparecchio.
  • Seite 5 SBATTITORE ELETTRICO motore. Assicurarsi che il pulsante di controllo della velocità sia su “0” e che il cavo non sia collegato alla presa di corrente prima di estrarre le componenti dal corpo principale. GUIDA PER LA SELEZIONE DELLA VELOCITÀ Velocità Tipo di mescolamento Da usare in presenza di ingredienti liquidi o se è...
  • Seite 6 SBATTITORE ELETTRICO CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO IMPORTANTI INFORMAZIONI UTILI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO IN ACCORDO CON LA DIRETTIVA DELL’UNIONE EUROPEA 2012/19/EC Questo contrassegno indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. L’apparecchio deve essere portato presso uno speciale centro locale di raccolta differenziata dei rifiuti o presso un rivenditore che fornisca questo servizio.
  • Seite 7 SBATTITORE ELETTRICO NOTE...
  • Seite 8 HAND MIXER INSTRUCTION MANUAL PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DESCRIPTION OF THE PARTS Eject 2. Turbo button 3. Speed control 4. Main body 5. Dough hooks 6. Beaters ice, SAFETY ADVICE AND CAUTIONS - Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
  • Seite 9: Electric Safety

    HAND MIXER ELECTRIC SAFETY - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance. - The appliance’s plug must fit into the mains socket properly.
  • Seite 10 HAND MIXER replaced by qualified persons in order to avoid a hazard. Always remove the plug from the wall socket after use, in case of any malfunction and before cleaning the appliance. INSTRUCTION FOR USE • Be sure speed control is in the “0” position and the appliance is unplugged from an electrical outlet.
  • Seite 11 HAND MIXER SPEED GUIDE Speed Mixing Tasks Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required. Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend. Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.
  • Seite 12 HAND MIXER CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EC This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection center or to a dealer providing this service.
  • Seite 13 HAND MIXER NOTES...
  • Seite 14 BATTEUR ÉLECTRIQUE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DESCRIPTION DES PARTIES Bouton d’éjection 2. Bouton Turbo 3. Commande de vitesse 4. Corps principal 5. Crochets pétrisseurs 6. Fouets PRÉCAUTIONS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour toute référence ultérieure.
  • Seite 15: Sécurité Électrique

    BATTEUR ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil. • L’appareil doit être correctement branché. Ne modifiez pas la fiche.
  • Seite 16: Instructions D'utilisation

    BATTEUR ÉLECTRIQUE • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des professionnels afin d’éviter tout danger.
  • Seite 17 BATTEUR ÉLECTRIQUE • Vérifiez que le bouton de commande de vitesse se trouve en position “0” et que l’appareil n’est pas branché avant d’enlever les différentes parties du corps principal. GUIDE POUR CHOISIR LA VITESSE Vitesse Type de malaxage À utiliser pour mélanger des ingrédients liquides ou quand une action douce est requise.
  • Seite 18 BATTEUR ÉLECTRIQUE • Essuyez le corps du batteur avec un linge humide. TRAITEMENT CORRECT DE CE PRODUIT INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2012/19 / CE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans les pays de l’Union européenne.
  • Seite 19 BATTEUR ÉLECTRIQUE NOTES...
  • Seite 20: Icherheitshinweise

    ELEKTROMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Auswurftaste 2. Turbo-Taste 3. Geschwindigkeitsregler 4. Hauptteil 5. Knethaken 6. Rührbesen ICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig vor der Benutzung des Geräts durch und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    ELEKTROMIXER vor der Benutzung, als im Abschnitt der Reinigung gezeigt ist. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Seite 22 ELEKTROMIXER unterwiesen wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es von qualifiziertem Personal ersetzt werden. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose nach der Benutzung, im Fall einer Fehlfunktion oder vor der Reinigung des Geräts heraus.
  • Seite 23: Auswählen Der Richtigen Geschwindigkeit

    ELEKTROMIXER • Waschen Sie den Hauptteil mit dem Motor niemals in Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsregler auf Position “0” steht und das Kabel nicht an der Steckdose angeschlossen ist, bevor Sie die Komponenten aus dem Gerät entfernen. AUSWÄHLEN DER RICHTIGEN GESCHWINDIGKEIT Geschwindi- Vermischung...
  • Seite 24 ELEKTROMIXER Seife gereinigt werden. • Spülen Sie sie sorgfältig und trocknen Sie sie. • Reinigen Sie die Rührbesen/Knethaken mit warmem Wasser und Spülmittel. Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig. • Reinigen Sie den Hauptteil mit einem feuchten Tuch. RICHTIGE ENTSORGUNG DES GERÄTS WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS NACH EG-RICHTLINIE 2012/19 / EU Dieses Symbol zeigt, dass dieses Gerät in der ganzen EU nicht im...
  • Seite 25 ELEKTROMIXER NOTIZIEN...
  • Seite 26: Descripción De Las Partes

    BATIDORA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Botón de expulsión 2. Botón Turbo 3. Control de velocidad 4. Cuerpo principal 5. Ganchos 6. Varillas con forma cónica ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD - Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de encender el aparato y guárdelas para referencias futuras.
  • Seite 27: Seguridad Eléctrica

    BATIDORA ELÉCTRICA SEGURIDAD ELÉCTRICA - No use el aparato si el cable o el enchufe estén dañados. - Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características corresponda a la tensión de la red eléctrica antes de conectar el aparato. - Inserte correctamente el enchufe del aparato en la toma de corriente.
  • Seite 28: Instrucciones Para El Uso

    BATIDORA ELÉCTRICA ser sustituido por personas cualificadas para evitar peligros. Quite siempre el enchufe de la toma de corriente después del uso, en caso de mal funcionamiento y antes de limpiar el aparato. INSTRUCCIONES PARA EL USO • Asegúrese de que el botón para el control de la velocidad se encuentre en la posición “0”...
  • Seite 29 BATIDORA ELÉCTRICA GUÍA PARA LA SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD Velocidad Tipo de mezcla Usar con ingredientes líquidos o cuando sirva una acción delicada. Usar con recetas que combinan ingredientes de ti- pologías distintas. Usar para pan rápido o muffin, que necesitan una acción rápida para ser mezclados.
  • Seite 30 BATIDORA ELÉCTRICA CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA CE 2012/19 / CE Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la Unión Europea. El aparato debe llevarse a un centro de recolección de residuos local especial o a un revendedor que preste este servicio.
  • Seite 31 BATIDORA ELÉCTRICA NOTAS...
  • Seite 32 KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 20862 Arcore (MB) Italy www.kasanova.it Made in P.R.C.

Diese Anleitung auch für:

Yud000020nocYud000021nocYud000022noc

Inhaltsverzeichnis