Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

djf
k
K9724..
djf
k
lkjdf

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF k9724 Serie

  • Seite 1 ljfö klskfjh liks lkdjfl lkjdf lkdf lfdjaöi lfök<j lkdfa lkdjfa alkdjf aöjfö lksdjf aksd öajf öayljs ölsdjf ölfdjs öadk öljflsjk lkjlkjl lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj K9724.. lkjdf...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Aufkleber OK" ..... Sicherheits und Warnhinweise .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Adesivo «OK» ..... . Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4 es Índice Consejos para la eliminación del embalaje Compartimento de congelación ..y el desguace de los aparatos usados Congelar y guardar alimentos ..Consejos y advertencias de seguridad Congelar alimentos frescos .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 7: Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Gerät anschließen Das Gerät eignet sich Nach dem Aufstellen des Gerätes S zum Kühlen und Gefrieren von mindestens 1 Stunde warten, bis das Lebensmitteln. Gerät in Betrieb genommen wird. S zur Eisbereitung. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Das Gerät ist nur für die Verwendung im enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Seite 8: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Zum Ein und Ausschalten des Modelle. gesamten Gerätes. Abweichungen bei den Abbildungen sind Alarm Taste möglich. Zum Abschalten des Warntons. super"...
  • Seite 9: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät einschalten Belüftung beachten Bild 2 Das Gerät mit Ein/Aus Taste 1 Die Klimaklasse steht auf dem einschalten. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät Es ertönt ein Warnton. Auf betrieben werden kann. Das Typenschild Temperaturanzeige 8 blinkt AL". befindet sich links unten im Kühlraum.
  • Seite 10: Temperatur Einstellen

    S Wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur erreicht hat, erlischt Warnton die Anzeige 8 AL". Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im S Sollte sich nach dem Schließen des Gefrierraum zu warm ist. Gefrierraums die Tür nicht sofort wieder öffnen lassen, warten Sie bitte zwei bis Warnton abschalten drei Minuten, bis sich der entstandene Durch Drücken der Alarm Taste,...
  • Seite 11: Der Kühlraum

    Beim Einordnen beachten Der Kühlraum Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Von +2 °C bis +11 °C einstellbar. Wir Aroma, Farbe und Frische erhalten. empfehlen eine Temperatur von +4 °C. Außerdem werden Geschmacksüber tragungen und Verfärbungen der Den Kühlraum verwenden Kunststoffteile vermieden.
  • Seite 12: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Aufkleber OK" Kühlraums nicht bei allen Modellen Mit der OK" Temperaturkontrolle können Sie können die Ablagen des Innenraums Temperaturen unter +4 °C ermittelt und die Türablagen nach Bedarf variieren: werden. Stellen Sie die Temperatur Ablage nach vorne ziehen, absenken und stufenweise kälter, falls der Aufkleber seitlich herausschwenken Bild 4.
  • Seite 13: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel eingefrieren Tiefkühlkost einkaufen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie Lebensmittel selbst beschädigt ist. eingefrieren S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, nur frische, einwandfreie Lebensmittel S Die Kühlraumtemperatur in der verwenden. Verkaufstruhe muß...
  • Seite 14: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Backwaren: frische und einwandfreie Lebensmittel. bis zu 6 Monate Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen S Käse, Geflügel, Fleisch: Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 15: Ausstattung Des Gefrierraums

    Ausstattung des Gefriergut auftauen Gefrierraums Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gefrierkalender S bei Raumtemperatur Bild q (nicht bei allen Modellen) S im Kühlschrank Die Zahlen bei den Symbolen geben die S im elektrischen Backofen, mit/ohne Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut Heißluftventilator an.
  • Seite 16: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Gerät reinigen Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Die Achtung! Temperaturanzeige erlischt und die Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Kühlmaschine schaltet ab. säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden oder Gerät stilllegen kratzenden Schwämme. Auf den metallischen Oberflächen im Gerät könnte Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Korrosion entstehen.
  • Seite 17: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke erst Rohre.
  • Seite 18: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Seite 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Dann war es in der Nach Drücken der Taste Bild 2/2 wird auf Wenn die Anzeige Bild 2/8 blinkt Vergangenheit bedingt der Anzeige Bild 2/8 fünf Sek. lang die durch einen Stromausfall wärmste Temperatur die im Gefrierraum oder Störung im geherrscht hat, angezeigt und danach Gefrierraum zu warm.
  • Seite 20: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 21: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 23: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 24: Installation De L'appareil

    Installation Branchement de l'appareil de l'appareil Un local sec et aérable convient pour Après l'installation de l'appareil en installer l'appareil. Evitez de placer position verticale, attendez au moins l'appareil à un endroit directement exposé une heure avant de le mettre en service. aux rayons solaires ou à...
  • Seite 25: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Bandeau de commande l'apparecchio Fig. 2 Veuillez déplier les volets illustrés situés à la dernière page. La présente notice Touche Marche / Arrêt d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Il sert à allumer et éteindre l'ensemble Selon le modèle, l'appareil peut différer de l'appareil.
  • Seite 26: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    b) La température réglée du compartiment congélateur. Enclenchement c) La température la plus élévée qui de l'appareil a régné dans le compartiment congélateur après déclenchement Fig. 2 de l'alarme sonore (voir la section Allumez l'appareil par la touche Marche / «...
  • Seite 27: Réglage De La Température

    S Le mode de fonctionnement de l'appareil fait que des gouttes d'eau Réglage de condensée ou du givre apparaissent la température contre sa paroi intérieure. Le givre fond automatiquement et gagne le bac Fig. 2 d'évaporation via la rigole d'écoulement. Maintenez toujours cette Compartimentréfrigérant rigole et l'orifice d'écoulement bien propres, car il faut que l'eau condensée...
  • Seite 28: Alarme Sonore

    Alarme sonore Compartiment réfrigérateur L'alarme sonore retentit lorsque cette dernière monte trop dans le compartiment Température réglable entre +2 °C et congélateur. +11 °C. Nous vous recommandons une Éteindre l'alarme sonore température de +4 °C. Le fait d'appuyer sur la touche « alarm », Utiliser le compartiment Fig.
  • Seite 29: Consignes De Rangement

    S Zone la moins froide Aménagement elle se trouve complètement en haut, contre la porte. du compartiment Remarque : rangez dans la zone la réfrigérateur moins froide par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le Vous pouvez jouer sur l'emplacement des fromage conservera tout son arôme et clayettes du compartiment réfrigérateur...
  • Seite 30: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Congélation et rangement Sur certains modèles uniquement Le contrôle de température « OK » permet Achat de produits surgelés de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas S Vérifiez si l'emballage est endommagé. «...
  • Seite 31: Congélation De Produits Frais

    Congélation Congeler les aliments de produits frais Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congeler soi même les aliments Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec Pour congeler les aliments, n'utilisez que des produits déjà...
  • Seite 32: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Emballages corrects : Supercongélation Feuilles en plastique, feuilles en poly éthylène, feuilles d'aluminium, boîtes Il faudrait congeler les produits de congélation. alimentaires à c ur le plus rapidement Ces produits sont en vente dans possible afin de préserver leurs vitamines, le commerce spécialisé.
  • Seite 33: Équipement Du Compartiment Congélateur

    Équipement du Décongélation de compartiment produits surgelés congélateur Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre Calendrier de congélation plusieurs façons différentes de les décongeler: Fig. q S A température ambiante (selon le modèle) S Dans la réfrigérateur Les chiffres à...
  • Seite 34: Eteindre L'appareil

    Eteindre l'appareil Nettoyage de l'appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Attention ! Fig. 2/1, ce geste éteint le groupe N'utilisez aucun produit de nettoyage frigorifique et l'éclairage du compartiment contenant du sable, du chlorure ou de intérieur. l'acide, ni aucun solvant. N'utilisez jamais d'éponges abrasives Remisage longue durée ou susceptibles de rayer.
  • Seite 35: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments Bourdonnements étouffés : ces bruits chauds hors de l'appareil.
  • Seite 36: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Seite 37: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Cela signifie que la Après appuyé sur la touche Fig. 2/2, la Si le voyant Fig. 2/8 température a trop monté température la plus élevée qui a régné dans clignote dans le passé, en raison le compartiment congélateur s'affiche d'une coupure de courant pendant cinq secondes à...
  • Seite 38: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 39: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 40: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 41: Installazione Dell'apparecchio

    Collegare Installazione l'apparecchio dell'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Per l'installazione è idoneo un ambiente attendere almeno 1 ora prima di metterlo asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione in funzione. Durante il trasporto può non deve essere esposto all'irradiazione accadere che l'olio contenuto nel solare diretta e non essere vicino ad una compressore penetri nel sistema fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Seite 42: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Pulsante Acceso/Spento Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso Per accendere e spegnere l'intero è valido per diversi modelli. apparecchio. Nelle figure sono possibili differenze nelle Pulsante «alarm» figure. Per disattivare il segnale acustico. Pulsante «super»...
  • Seite 43: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Accendere la temperatura l'apparecchio ambiente e la Figura 2 ventilazione Accendere l'apparecchio con il pulsante 1 Acceso/Spento. La classe climatica è indicata sulla Viene emesso un segnale acustico. Nel targhetta d'identificazione. Essa display temperatura 8 lampeggia «AL». indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 44: Regolare La Temperatura

    S Quando il congelatore ha raggiunto la sua temperatura di Il segnale acustico funzionamento, nel display 8 «AL» scompare. L'allarme acustico si attiva quando la temperatura nel congelatore aumenta S Se dopo la chiusura del congelatore, troppo. la porta dovesse resistere ad una nuova immediata apertura, è...
  • Seite 45: Il Vano Frigorifero

    Tenere presente nella Il vano frigorifero sistemazione delle bottiglie Sistemare gli alimenti ben confezionati Regolabile da +2 _C a +11 _C. oppure coperti. Così si conservano Consigliamo una temperatura di +4 _C. l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto Utilizzazione del vano frigorifero ed alterazioni di colore delle parti di Per conservare prodotti da forno, alimenti...
  • Seite 46: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione Adesivo «OK» del frigorifero non in tutti i modelli Con il controllo della temperatura «OK» I ripiani del vano interno ed i balconcini possono essere rilevate temperature della porta possono essere spostati inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente secondo la necessità: tirare il ripiano la temperatura, se l'adesivo non visualizza o balconcino verso avanti, abbassarlo «OK».
  • Seite 47: Congelare E Conservare

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi Acquistare surgelati Congelare in proprio alimenti S Controllare che la confezione non sia danneggiata. Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. S Controllare la data di scadenza. Sono adatti per il congelamento: S La temperatura nell'espositore carni ed insaccati di carne, pollame congelatore di vendita deve essere...
  • Seite 48: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, Non mettere gli alimenti da congelare prodotti da forno: in contatto con quelli congelati.
  • Seite 49: Attrezzatura Del Congelatore

    Scongelamento di Attrezzatura alimenti congelati del congelatore Secondo il tipo e la destinazione, Calendario di congelamento scegliere tra le possibilità seguenti: Figura q S a temperatura ambiente, (non in tutti i modelli) S in frigorifero, I numeri accanto ai simboli indicano la S nel forno elettrico, con/senza ventilatore durata di conservazione in mesi per il ad aria calda,...
  • Seite 50: Spegnere L'apparecchio

    Spegnere Pulizia l'apparecchio dell'apparecchio Il pulsante Acceso/Spento Figura 2/1. Attenzione! Il refrigeratore e l'illuminazione interna Per la pulizia non utilizzare prodotti si spengono. abrasivi, solventi o acidi. Non usare spugne abrasive o spugne Mettere fuori servizio che graffiano. Sulle superfici metalliche l'apparecchio dell'apparecchio potrebbe formarsi macchie da corrosione.
  • Seite 51: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Seite 52: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 53: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio In precedenza, a causa di Premendo il pulsante figura 2/2, il display Quando la spia un'interruzione figura 2/8 visualizza per cinque sec. la figura 2/8 lampeggia dell'energia elettrica o di massima temperatura raggiunta nel un guasto, la temperatura congelatore e poi si spegne.
  • Seite 54: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 55: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 56: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Algemene bepalingen apparaat uitschakelen, stekker uit het Het apparaat is geschikt stopcontact trekken of de zekering uitschakelen resp. losdraaien. S voor het koelen van levensmiddelen. Altijd aan de stekker trekken, nooit S voor het bereiden van ijs. aan de aansluitkabel.
  • Seite 57: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat De laatste bladzijde met de afbeeldingen u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing het transport kan het gebeuren dat de olie is op meer dan één type van toepassing.
  • Seite 58: Bedieningspaneel

    Let op omgevings Bedieningspaneel temperatuur Afb. 2 en beluchting Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te De klimaatklasse staat aangegeven op het schakelen. typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het Toets alarm" apparaat gebruikt kan worden. Het Om het alarmsignaal uit te schakelen.
  • Seite 59: Inschakelen Van Het Apparaat

    S Als in de diepvriesruimte de bedrijfstemperatuur bereikt is, Inschakelen van het gaat de indicatie 8 AL" uit. apparaat S Als de deur van de diepvriesruimte na het sluiten niet meteen weer geopend Afb. 2 kan worden: twee tot drie minuten Het apparaat met de insteltoets 1 wachten tot de ontstane onderdruk is inschakelen.
  • Seite 60: Alarmsignaal

    S Bij het inladen van grote hoeveelheden verse levensmiddelen. Alarmsignaal S Als de deur van de diepvriesruimte Het alarmsignaal wordt automatisch te lang geopend werd. ingeschakeld als het in de diepvriesruimte te warm is. Alarmsignaal uit te schakelen. De koelruimte Door indrukken van de toets alarm", afb.
  • Seite 61: Attentie Bij Het Inruimen

    S De warmste zone bevindt zich helemaal bovenaan in de Uitvoering van deur. de koelruimte Attentie! In de warmste zone bijv. boter en kaas bewaren. Tijdens het serveren De legroosters/plateaus in de koelruimte behoudt de kaas zijn aroma en de boter en de vakken in de deur kunnen indien blijft smeerbaar.
  • Seite 62: Sticker Ok

    Sticker OK" Invriezen en opslaan niet bij alle modellen Inkopen van Met de OK" temperatuurcontrole kunnen diepvriesproducten temperaturen onder +4 °C worden S Let erop dat de verpakking niet geregistreerd. Stel de temperatuur trapsgewijs kouder in als de sticker niet beschadigd is.
  • Seite 63: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
  • Seite 64: Bewaartijd Van De Diepvrieswaren

    Voor verpakking geschikt: Supervriezen kunststof, polyetheen en aluminiumfolie, diepvriesdozen. Deze producten zijn in de handel De levensmidelen zo snel mogelijk door verkrijgbaar. en door invriezen zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en smaak Niet geschikt voor verpakking: behouden blijven. pakpapier, vetvrij papier, cellofaan, Om te voorkomen dat bij het inladen van vuilniszakken en gebruikte verse levensmiddelen de temperatuur...
  • Seite 65: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    Ontdooien van Inrichting van de diepvrieswaren diepvriesruimte Afhankelijk van soort en bereidingswijze Diepvrieskalender van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Afb. q S bij omgevingstemperatuur, (niet bij alle modellen) S in de koelkast, De cijfers bij de symbolen geven in maanden de bewaartijd voor de S in de elektrische oven, met of zonder diepvrieswaren aan.
  • Seite 66: Uitschakelen Van Het Apparaat

    Uitschakelen van het Schoonmaken van apparaat het apparaat Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. Attentie! Koelmachine en binnenverlichting worden Gebruik geen schoonmaak of uitgeschakeld. oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. Buiten werking stellen van Geen schuursponsjes gebruiken. Op de het apparaat metalen oppervlakken in het apparaat kan corrosie ontstaan.
  • Seite 67: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
  • Seite 68: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 69: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Na het indrukken van de toets afb. 2/2 Als de indicatie afb. 2/8 Dan is het door het wordt op de indicatie afb. 2/8 gedurende uitvallen van de stroom of knippert door een storing te warm vijf seconden de warmste temperatuur geweest in de aangegeven die in de diepvriesruimte heeft...
  • Seite 70: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato Consejos para la usado eliminación del Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar, entregando el aparato a dicho de los aparatos usados efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Seite 71: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente refri gerante contenga el aparato, mayores Consejos dimensiones tiene que tener el recinto y advertencias en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse de seguridad mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito Antes de emplear el aparato de frío del aparato.
  • Seite 72: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    S ¡No rascar el hielo o la escarcha con S Las personas con facultades físicas, ayuda de objetos metálicos puntiagu sensoriales o mentales mermadas dos o cortantes! dado que las rejillas o que carezcan de los conocimientos congeladoras podrían resultar dañadas. necesarios, sólo podrán manipular Téngase presente que la salida a chorro el aparato bajo vigilancia o con una...
  • Seite 73: Observaciones De Carácter General

    Observaciones de Conectar el aparato carácter general a la red eléctrica El aparato es adecuado S la refrigeración y congelación de Tras colocar el aparato en su alimentos y emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. 1 hora antes S la preparación de cubitos de hielo.
  • Seite 74: Familiarizándose Con La Unidad

    Familiarizándose con Cuadro de mandos la unidad Fig. 2 Tecla conexión y desconexión Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes para la conexión y desconexión del instrucciones de uso son válidas para aparato completo. varios modelos de aparato. Tecla «alarm»...
  • Seite 75: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación

    c) Temperatura más elevada registrada en el compartimento de Conectar el aparato congelación tras escucharse la senal alarma acustica (véase el aparatdo Fig. 2 «Señal acústica de aviso»). Conectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión 1. Se produce una señal acústica de aviso.
  • Seite 76: Ajustar La Temperatura

    S Los lados frontales del cuerpo del congelador son calentados ligeramente. Ajustar la temperatura Durante el funcionamiento del grupo frigorífico se forman gotas de agua Fig. 2 o escarcha sobre la pared posterior del aparato. Esto es un fenómeno Compartimentofrigorífico perfectamente normal y es debido a razones técnicas.
  • Seite 77: Señal Acústica De Aviso

    A partir de este momento se vuelve a calcular la temperatura más elevada Señal acústica de aviso actual, memorizándose dicho valor. La señal acústica de aviso se activa La alarma acústica puede activarse, cuando la temperatura en el interior sin significar por ello ningún peligro de del compartimento de congelación deterioro inmediato de los alimentos, es demasiado elevada (calor).
  • Seite 78: Colorar I Ordenar Los Alimentos

    Puntos a observar al Colorar i ordenar los colocar las botellas: alimentos Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos se ¡Prestar atención a las deshidraten, descoloren o pierdan su diferentes zonas de frío valor nutritivo y aroma.
  • Seite 79: Equipamiento Del Compartimento Frigorífico

    Cajones para verdura Equipamiento Figura 7 El cajón se puede retirar de su del compartimento emplazamiento. frigorífico Botellero Figura 8 La posición y altura de las bandejas del compartimento frigorífico y los soportes Los elementos de soporte impiden que de la puerta se pueden modificar: Para las botellas vuelquen al abrir o cerrar la ello, las bandejas se desplazan hacia puerta.
  • Seite 80: Compartimento De Congelación

    S La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en Compartimento de donde adquiera los alimentos deberá congelación señalar un valor mínimo de -18 °C, de lo contrario se reduce el período de conservación de los alimentos El compartimento de congelados.
  • Seite 81: Congelar Alimentos Frescos

    Congelar alimentos Congelar alimentos frescos frescos Congelar sólo alimentos frescos y en Congelar alimentos frescos estrado impecable. en casa Procurar que los alimentos congelados Si decide congelar usted mismo los que ya hubiera en el congelador no entren alimentos, utilice únicamente alimentos en contacto con los alimentos frescos frescos y en perfectas condiciones.
  • Seite 82: Calendario De Congelación

    Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Congelación Láminas de plástico, bolsitas y láminas ultrarrápida de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación Para que los alimentos conserven su valor de alimentos. nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay Todos estos productos y materiales que congelar el centro lo más se pueden adquirir en la mayoría de los...
  • Seite 83: Equipamiento Del Compartimento De Congelación

    Descongelación de Equipamiento del alimentos compartimento de congelación Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos Calendario de congelación S Temperatura ambiente Figura q S En el frigorífico (no incluidos en todos los modelos) S En un horno eléctrico, con/sin Las cifras que figuran junto a los símbolos calentador de aire...
  • Seite 84: Desconectar El Aparato

    Desconectar el aparato Limpieza de la unidad Pulsar la tecla«Conexión / Desconexión» ¡Atención! Fig. 2/1. El grupo frigorífico del aparato No utilizar detergentes que contengan se desconecta y la iluminación interior arena, cloro o ácidos. ¡No emplear del mismo se apaga. tampoco disolventes! No emplear esponjas abrasivas.
  • Seite 85: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Advertencias sobre los Consejos prácticos ruidos de para ahorrar energía funcionamiento del eléctrica aparato S El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del Ruidos de funcionamiento sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como normales del aparato cocinas, calefacciones, etc.
  • Seite 86: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería Posible causa...
  • Seite 87: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla Es un indicio que la Tras pulsar la tecla Fig. 2/2, el piloto de Cuando el piloto de aviso temperatura del interior aviso Fig. 2/8 m señala durante 5 Fig. 2/8 destella del compartimento de segundos la temperatura más elevada (calor) congelación ha sido que se ha registrado en el interior del...
  • Seite 91 NeffCom (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 240025* oder unter info@neff.de *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Inhaltsverzeichnis