Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
P80184045A 090913
09/09/13 2:18 PM
GAS BARBECUE
MODEL T2.
Operating instructions, 2-3
IE
GB
Mode d'emploi, 4-5
CH
FR
Betriebsanweisungen, 6-7
AT
CH
DE
Istruzioni per l'uso, 8-9
CH
IT
Gebruiksinstructies, 10-11
BE
NL
Användning, 12-13
SE
Page 1
Käyttöohjeet, 14-15
FI
Instrucciones de funcionamiento, 16-17
ES
Instruções para Operação, 18-19
PT
Brugsanvisning, 20-21
DK
Instruksjoner for bruk, 22-23
NO
Instrukcje obsługi, 24-25
PL
0086

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grandhall T2

  • Seite 1 P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page 1 GAS BARBECUE MODEL T2. Operating instructions, 2-3 Käyttöohjeet, 14-15 Mode d’emploi, 4-5 Instrucciones de funcionamiento, 16-17 Betriebsanweisungen, 6-7 Instruções para Operação, 18-19 Istruzioni per l'uso, 8-9 Brugsanvisning, 20-21 Gebruiksinstructies, 10-11 Instruksjoner for bruk, 22-23 0086 Användning, 12-13...
  • Seite 2: Safety Information

    P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page 2 BUTANE OR PROPANE? WARNINGS INFORMATION SAFETY INFORMATION There are two different types of gas that can be used • Never operate this BBQ without a regulator. on your gas BBQ. It is important that you use the •...
  • Seite 3 P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page 3 MAIN BURNER COOKING WITH THE HOOD DOWN BURNER OPERATION AND IGNITION SYSTEM CHECK NOTE: Leak test all connections thoroughly with a IMPORTANT: Never use all burners on ‘HI’ when soapy water solution before lighting. cooking with hood down.
  • Seite 4: Indications De Sécurité

    P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page FR4 L’ensemble détendeur et tuyau: ENTRETIEN AVERTISSEMENTS • Doit convenir au gaz de pétrole liquéfié (GPL). • Doit résister aux pressions indiquées ci-dessus. RETOUR DE FLAMME • NE PERMETTEZ PAS À DES ENFANTS • Ne doit pas dépasser 1,0 mètre de longueur. •...
  • Seite 5 P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page FR5 CUISSON AVEC LA HOTTE BAISSÉE FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS MODE D’EMPLOI DU BRÛLEUR ET INSPECTION DU SYSTÈME PRINCIPAL IMPORTANT: Ne mettez D’ALLUMAGE jamais tous les brûleurs sur REMARQUE: Vérifiez soigneusement l’étanchéité ‘HI’ lorsque vous cuisinez de tous les raccords avec de l’eau savonneuse avec la hotte avant d’allumer le barbecue.
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    P80184045A 090913 09/09/13 2:18 PM Page DE6 SE SL HU GEFAHRENHINWEISE WARTUNG Butan - 30 millibar I 3B/P (30) FLAMMEN RÜCKSCHLAG Propan - 30 millibar • KINDERN SOLLTE DIE BEDIENUNG DES • Drehen Sie das Gas an der Quelle ab und stellen GRILLS NICHT ERLAUBT WERDEN.
  • Seite 7: Brenner Bedienung Und Zündsystemprüfung

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page DE7 HAUPTBRENNERBEDIENUNG KOCHEN BEI GESCHLOSSENER HAUBE BRENNER BEDIENUNG UND ZÜNDSYSTEMPRÜFUNG WICHTIG: Bei geschlossener ANMERKUNG: Überprüfen Sie alle Verbindungen Haube dürfen niemals alle auf Dichtheit mit einer Seifenlösung bevor Sie Brenner auf ‘HI’ gestellt den Grill anzünden. sein.
  • Seite 8: Norme Di Sicurezza

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page IT8 AVVERTENZE NORME DI SICUREZZA MANUTENZIONE • Mai operare questo barbecue senza regolatore. RITORNO DI FIAMMA • NON PERMETTERE L’USO DEL BARBECUE DA • A seconda del gas che si intende usare, occorrerà • Spegnere il gas alla fonte e ruotare i comandi dei PARTE DI BAMBINI.
  • Seite 9 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page IT9 VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO DEI FORNELLO PRINCIPALE – COTTURA CON COPERCHIO FORNELLI E DELL’IMPIANTO DI PROCEDURA D’USO ABBASSATO ACCENSIONE AVVERTENZA: Prima dell’accensione verificare la IMPORTANTE: Mai usare presenza di eventuali perdite usando una tutti i fornelli in posizione soluzione di acqua e sapone.
  • Seite 10: Algemene Informatie

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page NL10 SE SL HU WAARSCHUWINGEN ONDERHOUD Butan - 30 millibar I 3B/P (30) VLAMINSLAG Propaan - 30 millibar • LAAT DE BEDIENING VAN DE BARBECUE NIET • Draai de kraan aan de cilinder dicht en zet de AAN KINDEREN OVER.
  • Seite 11 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page NL11 BEDIENING VAN DE BRANDERS EN BRADEN MET DE BESCHERMKAP BEDIENINGSPROCEDURE VOOR HET CONTROLEREN-LEREN VAN HET DE HOOFDBRANDER NAAR BENEDEN ONTSTEKINGSMECHANISME OPMERKING: Test alle aansluitingen grondig op BELANGRIJK: Zet nooit alle lekkages met behulp van een sopje alvorens aan branders tegelijk op ‘HI’...
  • Seite 12: Säkerhetsföreskrifter

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page SE12 VARNING - INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDERHÅLL • Använd aldrig grillen utan regulator OKONROLLERAD TÄNDNING (GASPUFF) • TILLÅT EJ BARN ATT HANDHA GRILLEN. • Beroende på vilken gastyp Du använder, kontakta • Stäng av gasen både vid behållare och vrid av •...
  • Seite 13 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page SE13 HUVUDBRÄNNARE – INSTRUKTION GRILLNING MED HUVEN NERFÄLLD KONTROLL AV BRÄNNARNAS SYSTEM OCH TÄND-/GNIST SYSTEMET VIKTIGT: Använd aldrig alla ANM.: Läcktesta alla anslutningar omsorgsfullt brännarna på max ‘HI’ när med såpvatten före användning. Du grillar med huven nedfälld.
  • Seite 14 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page FI14 VAROITUKSIA YLEISOHJEITA HOITO GRILLIN PAIKKA LIEKIN TAKAISINLYÖNTI • ÄLÄ ANNA LASTEN KÄYTTÄÄ GRILLIÄ. • Sulje kaasuntulo kaasupullosta ja säädä • Grilliä ei ole tarkoitettu käytettäväksi autotallissa, • TIETYT GRILLIN OSAT VOIVAT OLLA ERITTÄIN poltinkytkimet ‘OFF’-asentoon.
  • Seite 15 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page FI15 PÄÄPOLTTIMEN KÄYTTÖ KANSI KIINNI GRILLAAMINEN POLTTIMEN KÄYTTÖ JA SYTYTYSJÄRJESTELMÄN TARKISTUS TÄRKEÄÄ: Älä koskaan HUOMIO: Testaa kaikki liitokset huolellisesti säädä kaikkia polttimia ‘HI’- pesuaineliuoksella ennen kuin sytytät grillin. teholle, kun grillaat kansi kiinni. • Käytä vain piirroksen osoittamia polttimia, kun grillaat kansi kiinni.
  • Seite 16: Información General

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page ES16 ADVERTENCIAS INFORMACIÓN GENERAL MANTENIMIENTO UBICACIÓN DEL ASADOR RETROCESO DE LA LLAMA • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS USEN EL • Cierre el gas en la garrafa y apague el control del ASADOR. • No utilice el asador en garajes, porches, quemador.
  • Seite 17 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page ES17 PARA COCINAR CON LA TAPA HORNO CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE PROCEDIMIENTO PARA USAR LOS QUEMADORES Y DEL SISTEMA DE EL QUEMADOR PRINCIPAL IMPORTANTE: No use ENCENDIDO jamás los quemadores en NOTA: Antes de encender, compruebe todas las ‘HI’...
  • Seite 18: Informações De Segurança

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page PT18 BUTANO OU PROPANO? AVISOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Há dois tipos de gás diferentes que podem ser • Nunca use este BBQ sem um regulador. usados com o seu BBQ. É importante que use o •...
  • Seite 19 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page PT19 COZINHAR COM A TAMPA FECHADA OPERAÇÃO DO QUEIMADOR E PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DO VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE QUEIMADOR PRINCIPAL IIMPORTANTE: Nunca use IGNIÇÃO todos os queimadores em NOTA: Verifique cuidadosamente para fugas ‘HI’ quando cozinhar com a todas as ligações com uma solução de água e tampa fechada.
  • Seite 20: Generel Information

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page DK20 ADVARSLER SIKKERHEDSINFORMATION VEDLIGEHOLD • Brug aldrig grillen foruden regulator. “FLASH-BACK” • LA IKKE BØRN BRUGE GRILLEN. • Rigtig regulator er avhængig av gastype og kan • Luk cylinderkranen, vrid blusknapperne til ”OFF”. • DELER AF GRILLEN KAN BLI SVÆRT VARME. fåes fra forhandler.
  • Seite 21 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page DK21 BRUG AF HOVEDBLUS ANDVENDELSE MED HÆTTEN LUKKET BRUG AF BLUS OG KONTROL AF TÆNDINGSMEKANISME NB! Kontroler alle koblinge nøye for lækkasjer VIKTIGT: La aldrig alle blus med sæbevand inden der tændes. brænde samtidigt på ”HI” med hætten lukked.
  • Seite 22: Generell Informasjon

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page NO22 FORSIKTIGHETSREGLER SIKKERHETSINFORMASJON VEDLIKEHOLD • Bruk aldri grillen uten regulator. TILBAKESLAG (”FLASH-BACK”) • LA IKKE BARN BRUKE GRILLEN. • Korrekt regulator kan fås fra forhandler, or er • Steng sylinderkranen, skru blusskontrollene til • DELER AV GRILLEN KAN BLI SVÆRT VARME. avhengig av gasstype.
  • Seite 23 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page NO23 BRUK AV HOVEDBLUSSENE STEKING MED HETTEN LUKKET BRUK AV BLUSSENE OG SJEKK AV TENNINGSMEKANISMEN NB! Sjekk alle koplinger nøye for lekkasjer med VIKTIG: Når hetten er lukket, sett aldri alle blussene på såpevann før tenning. ”HI”...
  • Seite 24: Informacje Ogólne

    P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page PO24 Regulator i zespół przewodu gazu: KONSERWACJA INFORMACJE OSTRZEGAWCZE • Musi być odpowiedni dla gazu płynnego (LPG) • NIE POZWALA Ć DZIECIOM OBSŁUGIWA Ć • Musi być w stanie wytrzymać podane wy ej • Zakręcić gaz u źródła dopływu i przekręcić gałki FLASH-BACK ciśnienia •...
  • Seite 25 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page PO25 GOTOWANIE PRZY OPUSZCZONEJ SPRAWDZANIE DZIAŁANIA PALNIKÓW GŁÓWNY PALNIK PROCEDURA I SYSTEMU ZAPŁONU OBSŁUGI POKRYWIE UWAGA: Przed zapaleniem, sprawdzi ć przy pomocy wody mydlanej wszystkie przył ą cza, czy WA NE: Nigdy nie u ywać wszystkich palników na ‘HI nie ma przecieków gazu.
  • Seite 26 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page 26...
  • Seite 27 P80184045A 090913 09/09/13 2:19 PM Page 27...
  • Seite 28 Grand Hall Europe B.V. Tolstraat 17a 7482 DC Haaksbergen The Netherlands Email: grandhall@grandhall.eu www. grandhall.eu NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ All specifications are subject to change specification may differ depending on region or specific dealer specification.

Inhaltsverzeichnis