Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC GRILL
OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Failure to comply with these
instructions could result in a fire
or electric shock that could
cause serious bodily injury or
property damage.
WARNING:
NOT FOR COMMERCIAL USE.
DO NOT IMMERSE INWATER.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
Whether this grill was assembled by you or
someone else, you must read this entire
manual before using your grill to ensure the
grill is properly assembled, installed and
maintained.
Your grill will get very hot. Always wear a
flame retardant BBQ mitt when cooking on
your grill.
Never lean over cooking areas while using grill.
Do not touch cooking surfaces, lid, grill housing
or other parts while grill is in operation,
or until the grill has cooled down after use.
B17001050A
living style
Use your grill at least
600 mm away from any wall
or surface.
Use your grill at least
600 mm from combustible
objects that can melt or
catch fire (such as vinyl or
wood siding, fences and
overhangs) or sources of
ignition including pilot lights
on water heaters and live
electrical appliances.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grandhall B17001050A

  • Seite 1 ELECTRIC GRILL B17001050A OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS living style Use your grill at least Whether this grill was assembled by you or Failure to comply with these • • • someone else, you must read this entire 600 mm away from any wall instructions could result in a fire or surface.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y TABLE OF CONTENTS NEVER LINE THE BOTTOM OF THE GRILL • HOUSING WITH ALUMINIUM FOIL OR ANY General Information / Safety..........2-4 SUBSTANCE THAT WILL RESTRICT THE FLOW OF Operation..................5...
  • Seite 3: Unpacking

    G E N E R A L P A R T S D I A G R A MI N F O R M A T I O N / S A F E T Y NOT FOR COMMERCIAL USE. DO NOT IMMERSE DANGER: IN WATER OR EXPOSE TO RAIN.
  • Seite 4: General Information / Safety

    G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y GROUNDING FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS • COULD RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION THAT This appliance must be grounded while in use to protect the operator COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY, DEATH OR from electrical shock.
  • Seite 5: Operation

    O P E R A T I O N PREHEATING TURNING GRILL ON Preheating the grill increases the grill surface temperature and reduces Make sure the control knobs are set to ‘OFF’. the actual cooking time. Do not preheat the grill with the lid closed for more than 15 minutes.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Proper care and maintenance will keep your grill in top operating condi- CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL tion and prolong its life.
  • Seite 7: Guide To Grilling

    G U I D E G R I L L I N G GRILLING STEAK Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the meat on the grill plate / hot plate. Cook the meat on both sides until seared.
  • Seite 8: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G IF THE GRILL FAILS TO PRODUCE ANY HEAT IF THE HEAT ON LIGHT IS OFF Be sure there is power to the grill. Be sure there is power to the grill. Turn the control knobs off Control knobs may be in ‘OFF’...
  • Seite 9: Warranty

    Hanzepoort 31 the Operator’s Manual. 7575 DB Oldenzaal service@ grandhall.eu This Warranty does not cover cosmetic wear and tear such as scratches, dents, corrosion or discolouration caused by weather, heat, chemicals, paint loss, or surface rust. Deterioration or damage due to...
  • Seite 10: Elektrische Grill

    ELEKTRISCHE GRILL B17001050A MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING living style Plaats de grill tenminste 600 mm U dient de gehele gebruiksaanwijzing door te Het niet naleven van deze • • • weg van wanden of andere lezen voordat u de grill gebruikt, om zeker te aanwijzingen kan leiden tot brand oppervlakken.
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID INHOUDSOPGAVE GEBRUIK HET APPARAAT NIET VOOR ANDERE • TOEPASSINGEN DAN WAARVOOR HET IS BESTEMD. Algemene Informatie / Veiligheid.........11-13 MODIFICEER HET APPARAAT OP GEEN ENKELE MANIER Bediening..................14 GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS VERWARMING • Reiniging en Onderhoud............15 GEBRUIK NOOIT HOUTSKOOL, AANMAAKVLOEISTOF •...
  • Seite 12: Algemene Informatie / Veiligheid

    ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID UITPAKKEN GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN LEIDEN TOT Haal de grill uit de doos en verwijder alle verpakking. ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD. De vetopvangbak bevindt zich in het apparaat. Haal hem uit de grill OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN: en plaats hem vanaf de achterzijde onderaan de grill, zoals aangegeven op de afbeelding.
  • Seite 13 ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID AARDING HET NALATEN OM DEZE AANWIJZINGEN OP TE • VOLGEN KAN RESULTEREN IN BRAND OF EXPLOSIES Dit apparaat dient geaard te zijn als het in gebruik is om de gebruiker te DIE ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL, DE DOOD OF beschermen tegen elektrische schokken.
  • Seite 14: Bediening

    B E D I E N I N G VOORVERWARMEN INSCHAKELEN VAN DE GRILL Voorverwarmen van de grill verhoogt temperatuur van het grilloppervlak Zorg ervoor dat de regelknoppen op ‘OFF’ (UIT) staan. en reduceert de baktijd. Verwarm de grill met gesloten deksel gedurende maximaal 15 minuten.
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Goede zorg en goed onderhoud houden de grill in de beste conditie en REINIGEN BINNENZIJDE VAN DE GRILL verlengen de levensduur. Voer de reinigingprocedures tijdig uit om de OPMERKING: Om het reinigen te vergemakkelijken, kan de grill schoon te houden, zodat hij met de minste inspanning gebruikt kan binnenkant van de grill bekleed worden met aluminium folie.
  • Seite 16: Richtlijnen Voor Grillen

    RICHTLIJNEN VOOR GRILLEN GRILLEN VAN BIEFSTUK Verwarm de grill gedurende maximaal 15 minuten op de hoogste stand. Open het deksel en leg het vlees op de grill-/bakplaat. Schroei het vlees aan beide zijden dicht. Laat de grill op de hoge stand staan en braad het vlees totdat het gaar is.
  • Seite 17: Probleemoplossing

    P R O B L E E M O P L O S S I N G ALS DE GRILL GEEN HITTE PRODUCEERT ALS VERWARMINGSLAMP UIT IS Zorg ervoor dat de grill spanning heeft. Zorg ervoor dat de grill spanning krijgt. Draai de regelknoppen De regelknoppen kunnen in de stand ‘OFF’...
  • Seite 18: Garantie

    Grand Hall Europe afbladderen van verf of oppervlakkige roest. Achteruitgang of schade Hanzepoort 31 7575 DB Oldenzaal, The Netherlands als gevolg van extreme weersomstandigheden, zoals hagel, stormen, service@grandhall.eu aardbevingen, tsunami’s, tornado’s of terrorisme wordt niet gedekt door deze Beperkte Garantie.
  • Seite 19 ELEKTROGRILL B17001050A BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG living style Halten Sie mit dem Grill wenigstens Vor der Montage des Grills lesen Sie bitte die Nichtbeachtung dieser Anleitungen • • • 600 mm Abstand von Wänden und gesamte Anleitung aufmerksam durch, um eine kann zu Feuer oder Stromschlag anderen Flächen.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT INHALT LEGEN SIE DEN BODEN DES GRILLS NICHT MIT • ALUFOLIE ODER SONSTIGEN GEGENSTÄNDEN AUS, Allgemeine Hinweise / Sicherheit........20-22 WELCHE DEN ABFLUSS VON FETT IN DEN Betrieb..................23 SAMMELBEHÄLTER BEHINDERN Reinigung und Pflege.............24 DER FETTSAMMELBEHÄLTER MUSS WÄHREND DER •...
  • Seite 21: Allgemeine Hinweise / Sicherheit

    ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT NICHT ZUR GEWERBLICHEN NUTZUNG GEEIGNET. GEFAHR: NICHT IN WASSER EINTAUCHEN ODER REGEN STROMSCHLAG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN AUSSETZEN. ODER TOD FÜHREN. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG: SCHLIEßEN SIE DAS GERÄT NUR AN EINER GEERDETEN • STECKDOSE AN DER GRILL WIRD SEHR HEIß.
  • Seite 22 ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT ERDUNG • NICHTBE ACHTUNG KANN ZU FEUE R ODER EXP LOSI ON UND DAMIT ZU ERHE BLICHEN Zum Schutz vor Stromschlag muss dieses Gerät geerdet angeschlossen VERLETZUNGEN, TOD ODER SACHSCHÄDEN werden. Hierzu ist das Gerät mit einem Schutzkontaktstecker FÜHREN.
  • Seite 23: Grill Einschalten

    GRILL EINSCHALTEN VORHEIZEN Vorheizen erhöht die Temperatur des Grills und verkürzt die Diese Schalter müssen auf ‚OFF’ stehen. Zubereitungszeit. Lassen Sie den Grill nicht mehr als 15 Minuten mit geschlossenem Deckel vorheizen. Nach dem Vorheizen stellen Sie den Grill nötigenfalls auf die niedrigere Schaltstufe ein.
  • Seite 24 REINIGUNG UND PFLEGE Die richtige Pflege und Wartung hält Ihren Grill in Bestform. Folgen Sie GRILL INNEN REINIGEN den nachstehenden Reinigungsanleitungen regelmäßig, damit Ihr Grill BITTE BEACHTEN SIE: Zur einfacheren Reinigung können Sie den mit dem geringsten Aufwand sauber und betriebsbereit bleibt. Grill innen mit Alufolie auskleiden.
  • Seite 25: Hähnchen Grillen

    Ü FISCH GRILLEN STEAKS GRILLEN Heizen Sie den Grill höchstens 15 Minuten auf der höchsten Schaltstufe Heizen Sie den Grill höchstens 15 Minuten auf der höchsten Schaltstufe vor. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie das Fleisch auf die Grill-/ vor.
  • Seite 26: Übermäßiges Aufflackern Beim Grillen

    S T Ö R U N G S E R K E N N U N G DER GRILL ENTWICKELT KEINE HITZE DIE KONTROLLANZEIGE LEUCHTET NICHT Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose steckt.
  • Seite 27 Witterungsbedingungen wie Hagel, Sturm, Erdbeben, Tsu- 9th Fl., Nr. 298, Rueiguang Rd., Neihu, Taipei, Taiwan (114) für nami, Wirbelsturm oder Terrorismus sind durch diese eingeschränkte Garantie nicht abgedeckt. Grand Hall Europe, Hanzepoort 31 7575 DB Oldenzaal, The Netherlands service@ grandhall.eu...
  • Seite 28 BARBECUE ÉLECTRIQUE B17001050A MANUEL DE MONTAGE ET D’UTILISATION living style Utilisez votre gril à une distance d’au Que vous effectuiez ou non le montage du gril, Le non respect de ce manuel peut • • • moins 600 mm de tout mur ou de veuillez lire tout ce manuel avant d’utiliser le gril...
  • Seite 29: Mesures De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ N’UTILISEZ PAS L ’APPAREIL COMME RÉCHAUD TABLE DES MATIÈRES • N’UTILISEZ JAMAIS DE CHARBON DE BOIS, DE • Informations générales / Sécurité........29-31 L ’ESSENCE A BRIQUET OU TOUT AUTRE COMBUSTIBLE Fonctionnement..................32 DANS CET APPAREIL. Entretien et maintenance............33 NE GARNISSEZ PAS LE BASE DU BOÎTIER A GRIL Guide cuisine au gril..............34 D’UN PAPIER ALUMINIUM OU DE TOUTE AUTRE Dépannage................35...
  • Seite 30 INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ DEBALLAGE DANGER: UNE ÉLECTROCUTION PEUT TUER OU CAUSER Enlevez le gril du carton et tout le matériel d’emballage. DE GRAVES BLESSURES. Le collecteur à graisse se situe à l’intérieur de l’appareil. Enlevez-le et POUR ÉVITER UNE ÉLECTROCUTION : installez-le par l’arrière/par-dessous l’appareil comme indiqué...
  • Seite 31: Mise A La Terre

    INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ MISE A LA TERRE LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT • ENTRAÎNER UN RISQUE D’INCENDIE OU Lorsqu’il est utilisé, cet appareil doit être relié à la terre pour protéger D’ÉLECTROCUTION QUI CAUSERAIT DES DOMMAGES l’utilisateur contre toute électrocution. L’appareil est équipé d’un cor- CORPORELS GRAVES, LA MORT OU DES DOMMAGES don à...
  • Seite 32 F O N C T I O N N E M E N T PRECHAUFFAGE ALLUMER LE GRIL Préchauffer le gril augmente la température de la surface du gril et réduit Assurez-vous que les boutons de commande sont réglés sur le temps réel de cuisson.
  • Seite 33 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le bon entretien de votre gril lui permettra d’être dans des conditions NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL d’utilisation optimales et prolongera sa durée de vie. Suivez ces NOTE : Pour faciliter l’entretien, l’intérieur du gril doit être recouvert procédures d’entretien de façon régulière et votre gril restera propre et de papier aluminium.
  • Seite 34 GUIDE CUISINE AU GRIL GRILLER UN STEAK Préchauffez le gril en utilisant le réglage le plus élevé pendant pas plus de 15 minutes. Ouvrez le couvercle et placez la viande sur la plaque du gril / plaque chaude. Faites cuire la viande des deux côtés afin de les roussir. Maintenez une chaleur élevée et faites cuire selon votre goût.
  • Seite 35 É SI LE GRIL NE PRODUIT PAS DE CHALEUR LA CHALEUR DE LA LUMIÈRE EST DÉSACTIVÉE Assurez-vous que le gril est alimenté. Assurez-vous que le gril est alimenté. Réglez les boutons de Il se peut que le(s) bouton(s) de commande soient réglés sur commandes sur “off”...
  • Seite 36 7575 DB Oldenzaal, The Netherlands rayures, les bosses, les corrosions ou les décolorations causées par le service@ grandhall.eu temps, la chaleur, les produits chimiques, l’altération de la peinture ou la rouille. Cette Garantie limitée ne couvre pas la détérioration ou les dommages causés par des conditions météorologiques sévères telles...
  • Seite 37 DESCRIPTION PART# Hood assembly P0015308K4 P00202024A Hood handle P05518105I Protective pad P03350002D Wire waterproof box P01615041E Cooking grid P05701008E Hot plate P033500064 Lamp protective grid P02014002A Halogen tube element, 750w P01704002A Heat reflector P03303142L Heat reflector bracket, rear P03350004D Lamp protective plate, left P03350005D Lamp protective plate, right P03311050D...
  • Seite 38 P A R T S D I A G R A M This diagram is provided to assist you identify parts if replacement is necessary. Contact your place of purchase or the manufacturer to enquire about parts, availability and /or service. Items included in your barbecue may differ from the Parts List, depending on region or specific dealer specifications.
  • Seite 39 7575 DB Oldenzaal sometimes the applicable retailer. service@ grandhall.eu Grand Hall Europe Products has a Privacy Policy (available on re- www.grandhall.eu quest), which encompasses compliance with the Privacy Act 1988 All specifications are subject to change (Cth).

Inhaltsverzeichnis