Seite 1
ELECTRIC GRILL B17001050A OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS living style Use your grill at least Whether this grill was assembled by you or Failure to comply with these • • • someone else, you must read this entire 600 mm away from any wall instructions could result in a fire or surface.
G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y TABLE OF CONTENTS NEVER LINE THE BOTTOM OF THE GRILL • HOUSING WITH ALUMINIUM FOIL OR ANY General Information / Safety..........2-4 SUBSTANCE THAT WILL RESTRICT THE FLOW OF Operation..................5...
G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y GROUNDING FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS • COULD RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION THAT This appliance must be grounded while in use to protect the operator COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY, DEATH OR from electrical shock.
O P E R A T I O N PREHEATING TURNING GRILL ON Preheating the grill increases the grill surface temperature and reduces Make sure the control knobs are set to ‘OFF’. the actual cooking time. Do not preheat the grill with the lid closed for more than 15 minutes.
C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Proper care and maintenance will keep your grill in top operating condi- CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL tion and prolong its life.
G U I D E G R I L L I N G GRILLING STEAK Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the meat on the grill plate / hot plate. Cook the meat on both sides until seared.
T R O U B L E S H O O T I N G IF THE GRILL FAILS TO PRODUCE ANY HEAT IF THE HEAT ON LIGHT IS OFF Be sure there is power to the grill. Be sure there is power to the grill. Turn the control knobs off Control knobs may be in ‘OFF’...
Hanzepoort 31 the Operator’s Manual. 7575 DB Oldenzaal service@ grandhall.eu This Warranty does not cover cosmetic wear and tear such as scratches, dents, corrosion or discolouration caused by weather, heat, chemicals, paint loss, or surface rust. Deterioration or damage due to...
ELEKTRISCHE GRILL B17001050A MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING living style Plaats de grill tenminste 600 mm U dient de gehele gebruiksaanwijzing door te Het niet naleven van deze • • • weg van wanden of andere lezen voordat u de grill gebruikt, om zeker te aanwijzingen kan leiden tot brand oppervlakken.
ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID INHOUDSOPGAVE GEBRUIK HET APPARAAT NIET VOOR ANDERE • TOEPASSINGEN DAN WAARVOOR HET IS BESTEMD. Algemene Informatie / Veiligheid.........11-13 MODIFICEER HET APPARAAT OP GEEN ENKELE MANIER Bediening..................14 GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS VERWARMING • Reiniging en Onderhoud............15 GEBRUIK NOOIT HOUTSKOOL, AANMAAKVLOEISTOF •...
ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID UITPAKKEN GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN LEIDEN TOT Haal de grill uit de doos en verwijder alle verpakking. ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD. De vetopvangbak bevindt zich in het apparaat. Haal hem uit de grill OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN: en plaats hem vanaf de achterzijde onderaan de grill, zoals aangegeven op de afbeelding.
Seite 13
ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID AARDING HET NALATEN OM DEZE AANWIJZINGEN OP TE • VOLGEN KAN RESULTEREN IN BRAND OF EXPLOSIES Dit apparaat dient geaard te zijn als het in gebruik is om de gebruiker te DIE ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL, DE DOOD OF beschermen tegen elektrische schokken.
B E D I E N I N G VOORVERWARMEN INSCHAKELEN VAN DE GRILL Voorverwarmen van de grill verhoogt temperatuur van het grilloppervlak Zorg ervoor dat de regelknoppen op ‘OFF’ (UIT) staan. en reduceert de baktijd. Verwarm de grill met gesloten deksel gedurende maximaal 15 minuten.
REINIGING EN ONDERHOUD Goede zorg en goed onderhoud houden de grill in de beste conditie en REINIGEN BINNENZIJDE VAN DE GRILL verlengen de levensduur. Voer de reinigingprocedures tijdig uit om de OPMERKING: Om het reinigen te vergemakkelijken, kan de grill schoon te houden, zodat hij met de minste inspanning gebruikt kan binnenkant van de grill bekleed worden met aluminium folie.
RICHTLIJNEN VOOR GRILLEN GRILLEN VAN BIEFSTUK Verwarm de grill gedurende maximaal 15 minuten op de hoogste stand. Open het deksel en leg het vlees op de grill-/bakplaat. Schroei het vlees aan beide zijden dicht. Laat de grill op de hoge stand staan en braad het vlees totdat het gaar is.
P R O B L E E M O P L O S S I N G ALS DE GRILL GEEN HITTE PRODUCEERT ALS VERWARMINGSLAMP UIT IS Zorg ervoor dat de grill spanning heeft. Zorg ervoor dat de grill spanning krijgt. Draai de regelknoppen De regelknoppen kunnen in de stand ‘OFF’...
Grand Hall Europe afbladderen van verf of oppervlakkige roest. Achteruitgang of schade Hanzepoort 31 7575 DB Oldenzaal, The Netherlands als gevolg van extreme weersomstandigheden, zoals hagel, stormen, service@grandhall.eu aardbevingen, tsunami’s, tornado’s of terrorisme wordt niet gedekt door deze Beperkte Garantie.
Seite 19
ELEKTROGRILL B17001050A BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG living style Halten Sie mit dem Grill wenigstens Vor der Montage des Grills lesen Sie bitte die Nichtbeachtung dieser Anleitungen • • • 600 mm Abstand von Wänden und gesamte Anleitung aufmerksam durch, um eine kann zu Feuer oder Stromschlag anderen Flächen.
ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT INHALT LEGEN SIE DEN BODEN DES GRILLS NICHT MIT • ALUFOLIE ODER SONSTIGEN GEGENSTÄNDEN AUS, Allgemeine Hinweise / Sicherheit........20-22 WELCHE DEN ABFLUSS VON FETT IN DEN Betrieb..................23 SAMMELBEHÄLTER BEHINDERN Reinigung und Pflege.............24 DER FETTSAMMELBEHÄLTER MUSS WÄHREND DER •...
ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT NICHT ZUR GEWERBLICHEN NUTZUNG GEEIGNET. GEFAHR: NICHT IN WASSER EINTAUCHEN ODER REGEN STROMSCHLAG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN AUSSETZEN. ODER TOD FÜHREN. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG: SCHLIEßEN SIE DAS GERÄT NUR AN EINER GEERDETEN • STECKDOSE AN DER GRILL WIRD SEHR HEIß.
Seite 22
ALLGEMEINE HINWEISE / SICHERHEIT ERDUNG • NICHTBE ACHTUNG KANN ZU FEUE R ODER EXP LOSI ON UND DAMIT ZU ERHE BLICHEN Zum Schutz vor Stromschlag muss dieses Gerät geerdet angeschlossen VERLETZUNGEN, TOD ODER SACHSCHÄDEN werden. Hierzu ist das Gerät mit einem Schutzkontaktstecker FÜHREN.
GRILL EINSCHALTEN VORHEIZEN Vorheizen erhöht die Temperatur des Grills und verkürzt die Diese Schalter müssen auf ‚OFF’ stehen. Zubereitungszeit. Lassen Sie den Grill nicht mehr als 15 Minuten mit geschlossenem Deckel vorheizen. Nach dem Vorheizen stellen Sie den Grill nötigenfalls auf die niedrigere Schaltstufe ein.
Seite 24
REINIGUNG UND PFLEGE Die richtige Pflege und Wartung hält Ihren Grill in Bestform. Folgen Sie GRILL INNEN REINIGEN den nachstehenden Reinigungsanleitungen regelmäßig, damit Ihr Grill BITTE BEACHTEN SIE: Zur einfacheren Reinigung können Sie den mit dem geringsten Aufwand sauber und betriebsbereit bleibt. Grill innen mit Alufolie auskleiden.
Ü FISCH GRILLEN STEAKS GRILLEN Heizen Sie den Grill höchstens 15 Minuten auf der höchsten Schaltstufe Heizen Sie den Grill höchstens 15 Minuten auf der höchsten Schaltstufe vor. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie das Fleisch auf die Grill-/ vor.
S T Ö R U N G S E R K E N N U N G DER GRILL ENTWICKELT KEINE HITZE DIE KONTROLLANZEIGE LEUCHTET NICHT Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Seite 27
Witterungsbedingungen wie Hagel, Sturm, Erdbeben, Tsu- 9th Fl., Nr. 298, Rueiguang Rd., Neihu, Taipei, Taiwan (114) für nami, Wirbelsturm oder Terrorismus sind durch diese eingeschränkte Garantie nicht abgedeckt. Grand Hall Europe, Hanzepoort 31 7575 DB Oldenzaal, The Netherlands service@ grandhall.eu...
Seite 28
BARBECUE ÉLECTRIQUE B17001050A MANUEL DE MONTAGE ET D’UTILISATION living style Utilisez votre gril à une distance d’au Que vous effectuiez ou non le montage du gril, Le non respect de ce manuel peut • • • moins 600 mm de tout mur ou de veuillez lire tout ce manuel avant d’utiliser le gril...
INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ N’UTILISEZ PAS L ’APPAREIL COMME RÉCHAUD TABLE DES MATIÈRES • N’UTILISEZ JAMAIS DE CHARBON DE BOIS, DE • Informations générales / Sécurité........29-31 L ’ESSENCE A BRIQUET OU TOUT AUTRE COMBUSTIBLE Fonctionnement..................32 DANS CET APPAREIL. Entretien et maintenance............33 NE GARNISSEZ PAS LE BASE DU BOÎTIER A GRIL Guide cuisine au gril..............34 D’UN PAPIER ALUMINIUM OU DE TOUTE AUTRE Dépannage................35...
Seite 30
INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ DEBALLAGE DANGER: UNE ÉLECTROCUTION PEUT TUER OU CAUSER Enlevez le gril du carton et tout le matériel d’emballage. DE GRAVES BLESSURES. Le collecteur à graisse se situe à l’intérieur de l’appareil. Enlevez-le et POUR ÉVITER UNE ÉLECTROCUTION : installez-le par l’arrière/par-dessous l’appareil comme indiqué...
INFORMATIONS GÉNÉRALES/SÉCURITÉ MISE A LA TERRE LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT • ENTRAÎNER UN RISQUE D’INCENDIE OU Lorsqu’il est utilisé, cet appareil doit être relié à la terre pour protéger D’ÉLECTROCUTION QUI CAUSERAIT DES DOMMAGES l’utilisateur contre toute électrocution. L’appareil est équipé d’un cor- CORPORELS GRAVES, LA MORT OU DES DOMMAGES don à...
Seite 32
F O N C T I O N N E M E N T PRECHAUFFAGE ALLUMER LE GRIL Préchauffer le gril augmente la température de la surface du gril et réduit Assurez-vous que les boutons de commande sont réglés sur le temps réel de cuisson.
Seite 33
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le bon entretien de votre gril lui permettra d’être dans des conditions NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL d’utilisation optimales et prolongera sa durée de vie. Suivez ces NOTE : Pour faciliter l’entretien, l’intérieur du gril doit être recouvert procédures d’entretien de façon régulière et votre gril restera propre et de papier aluminium.
Seite 34
GUIDE CUISINE AU GRIL GRILLER UN STEAK Préchauffez le gril en utilisant le réglage le plus élevé pendant pas plus de 15 minutes. Ouvrez le couvercle et placez la viande sur la plaque du gril / plaque chaude. Faites cuire la viande des deux côtés afin de les roussir. Maintenez une chaleur élevée et faites cuire selon votre goût.
Seite 35
É SI LE GRIL NE PRODUIT PAS DE CHALEUR LA CHALEUR DE LA LUMIÈRE EST DÉSACTIVÉE Assurez-vous que le gril est alimenté. Assurez-vous que le gril est alimenté. Réglez les boutons de Il se peut que le(s) bouton(s) de commande soient réglés sur commandes sur “off”...
Seite 36
7575 DB Oldenzaal, The Netherlands rayures, les bosses, les corrosions ou les décolorations causées par le service@ grandhall.eu temps, la chaleur, les produits chimiques, l’altération de la peinture ou la rouille. Cette Garantie limitée ne couvre pas la détérioration ou les dommages causés par des conditions météorologiques sévères telles...
Seite 38
P A R T S D I A G R A M This diagram is provided to assist you identify parts if replacement is necessary. Contact your place of purchase or the manufacturer to enquire about parts, availability and /or service. Items included in your barbecue may differ from the Parts List, depending on region or specific dealer specifications.
Seite 39
7575 DB Oldenzaal sometimes the applicable retailer. service@ grandhall.eu Grand Hall Europe Products has a Privacy Policy (available on re- www.grandhall.eu quest), which encompasses compliance with the Privacy Act 1988 All specifications are subject to change (Cth).