WARNINGS INFORMATION SAFETY INFORMATION MAINTENANCE • Never operate this BBQ without a regulator. FLASH-BACK • DO NOT ALLOW CHILDREN TO OPERATE BBQ. • Depending on which gas you decide to use, you • Turn off gas at its source and turn the burner •...
Seite 3
IF BBQ FAILS TO OPERATE PROPERLY MAIN BURNER OPERATING PROCEDURE • Do not smoke! • Turn off gas at source, turn burner control to NOTE: Leak test all connections thoroughly with a ‘OFF’. soapy water solution before lighting. SPIDERS AND INSECTS CAN OCCASIONALLY •...
IS GR IT ES LU PT CH ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Butane - 28 millibars I 3+ (28 - 30/37) RETOUR DE FLAMME Propane - 37 millibars • NE PERMETTEZ PAS À DES ENFANTS • Coupez le gaz à sa source et mettez les DE AT D’UTILISER LE BARBECUE.
Seite 5
CUISSON AVEC LA HOTTE BAISSÉE FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS MODE D’EMPLOI DU BRÛLEUR ET INSPECTION DU SYSTÈME PRINCIPAL IMPORTANT: Ne mettez D’ALLUMAGE jamais tous les brûleurs sur REMARQUE: Vérifiez soigneusement l’étanchéité ‘HI’ lorsque vous cuisinez de tous les raccords avec de l’eau savonneuse avec la hotte avant d’allumer le barbecue.
Druckregler und Schlaucheinheit: GEFAHRENHINWEISE WARTUNG • Müssen für Flüssiggas geeignet sein. • Müssen den oben angegebenen Drücken FLAMMEN RÜCKSCHLAG • KINDERN SOLLTE DIE BEDIENUNG DES standhalten. • Drehen Sie das Gas an der Quelle ab und stellen GRILLS NICHT ERLAUBT WERDEN. •...
HAUPTBRENNER BEDIENUNG KOCHEN BEI GESCHLOSSENER HAUBE BRENNER BEDIENUNG UND ZÜNDSYSTEMPRÜFUNG ANMERKUNG: Überprüfen Sie alle Verbindungen WICHTIG: Bei geschlossener auf Dichtheit mit einer Seifenlösung bevor Sie Haube dürfen niemals alle den Grill anzünden. Brenner auf ‘HI’ gestellt sein. • Benutzen Sie nur die im Diagramm gezeigten Brenner, wenn Sie mit geschlossener Haube...
BUTANO O PROPANO? AVVERTENZE NORME DI SICUREZZA Ci sono due tipi di gas che si possono usare per il • Mai operare questo barbecue senza regolatore. barbecue. È importante usare il giusto regolatore per • NON PERMETTERE L’USO DEL BARBECUE DA •...
Seite 9
VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO DEI FORNELLO PRINCIPALE – COTTURA CON COPERCHIO FORNELLI E DELL’IMPIANTO DI PROCEDURA D’USO ABBASSATO ACCENSIONE AVVERTENZA: Prima dell’accensione verificare la IMPORTANTE: Mai usare presenza di eventuali perdite usando una tutti i fornelli in posizione soluzione di acqua e sapone. ‘HI’...
DE AT WAARSCHUWINGEN ONDERHOUD Butaan - 50 millibar I 3B/P (50) VLAMINSLAG Propaan - 50 millibar • LAAT DE BEDIENING VAN DE BARBECUE NIET • Draai de kraan aan de cilinder dicht en zet de AAN KINDEREN OVER. De regulateur- en slangcombinatie: gasknop(pen) van de brander(s) op ‘OFF’.
Seite 11
BEDIENING VAN DE BRANDERS EN BRADEN MET DE BESCHERMKAP BEDIENINGSPROCEDURE VOOR HET CONTRO-LEREN VAN HET DE HOOFDBRANDER NAAR BENEDEN ONTSTEKINGSMECHANISME OPMERKING: Test alle aansluitingen grondig op BELANGRIJK: Zet nooit alle lekkages met behulp van een sopje alvorens aan branders tegelijk op ‘HI’ te steken.
VARNING - INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDERHÅLL • Använd aldrig grillen utan regulator OKONROLLERAD TÄNDNING (GASPUFF) • TILLÅT EJ BARN ATT HANDHA GRILLEN. • Beroende på vilken gastyp Du använder, kontakta • Stäng av gasen både vid behållare och vrid av • TILLGÄNGLIGA DELAR KAN VARA MYCKET gasleverantören för an passande regulator.
Seite 13
HUVUDBRÄNNARE – INSTRUKTION OM GRILLEN INTE FUNGERAR KONTROLL AV BRÄNNARNAS SYSTEM KORREKT OCH TÄND-/GNIST SYSTEMET ANM.: Läcktesta alla anslutningar omsorgsfullt med såpvatten före användning. • Rökning absolut förbjuden! • Stäng av gastillförseln och vrid brännarens reglage till ‘OFF’. • Vänta i fem minuter innan ett nytt försök görs. •...
Seite 14
VAROITUKSIA YLEISOHJEITA HOITO GRILLIN PAIKKA LIEKIN TAKAISINLYÖNTI • ÄLÄ ANNA LASTEN KÄYTTÄÄ GRILLIÄ. • Sulje kaasuntulo kaasupullosta ja säädä • Grilliä ei ole tarkoitettu käytettäväksi autotallissa, • TIETYT GRILLIN OSAT VOIVAT OLLA ERITTÄIN poltinkytkimet ‘OFF’-asentoon. Anna grillin kuistilla, välikatoksessa, vajassa tai muussa KUUMIA.
Seite 15
PÄÄPOLTTIMEN KÄYTTÖ JOS GRILLI EI TOIMI POLTTIMEN KÄYTTÖ JA SYTYTYSJÄRJESTELMÄN TARKISTUS HUOMIO: Testaa kaikki liitokset huolellisesti • Älä tupakoi, kun teet tarkistuksia! pesuaineliuoksella ennen kuin sytytät grillin. • Käännä kaasuntulo kiinni kaasupullosta, säädä polttimen kytkin ‘OFF’-asentoon. • Odota viisi minuuttia ennen uutta yritystä. •...
DE AT ADVERTENCIAS MANTENIMIENTO Butano - 50 millibars I 3B/P (50) RETROCESO DE LA LLAMA Propano - 50 millibars • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS USEN EL • Cierre el gas en la garrafa y apague el control del ASADOR. El regulador y dispositivo de la manguera quemador.
Seite 17
PARA COCINAR CON LA TAPA HORNO CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE PROCEDIMIENTO PARA USAR LOS QUEMADORES Y DEL SISTEMA DE EL QUEMADOR PRINCIPAL IMPORTANTE: No use ENCENDIDO jamás los quemadores en NOTA: Antes de encender, compruebe todas las ‘HI’ si la tapa está cerrada conexiones a fondo con solución de agua •...
BUTANO OU PROPANO? AVISOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Há dois tipos de gás diferentes que podem ser • Nunca use este BBQ sem um regulador. usados com o seu BBQ. É importante que use o • NÃO DEIXE O BBQ SER USADO POR CRI- •...
Seite 19
COZINHAR COM A TAMPA FECHADA OPERAÇÃO DO QUEIMADOR E PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DO VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE QUEIMADOR PRINCIPAL IIMPORTANTE: Nunca use IGNIÇÃO todos os queimadores em NOTA: Verifique cuidadosamente para fugas ‘HI’ quando cozinhar com a todas as ligações com uma solução de água e tampa fechada.
ADVARSLER SIKKERHEDSINFORMATION VEDLIGEHOLD • Brug aldrig grillen foruden regulator. “FLASH-BACK” • LA IKKE BØRN BRUGE GRILLEN. • Rigtig regulator er avhængig av gastype og kan • Luk cylinderkranen, vrid blusknapperne til ”OFF”. • DELER AF GRILLEN KAN BLI SVÆRT VARME. fåes fra forhandler.
Seite 21
BRUG AF HOVEDBLUS FEJLSØG BRUG AF BLUS OG KONTROL AF TÆNDINGSMEKANISME NB! Kontroler alle koblinge nøye for lækkasjer • Om grillen ikke fungerer, røg ikke under fejlsøg! med sæbevand inden der tændes. • Luk cylinderens gaskran, og skru blusknap til ”OFF”.
FORSIKTIGHETSREGLER SIKKERHETSINFORMASJON VEDLIKEHOLD • Bruk aldri grillen uten regulator. TILBAKESLAG (”FLASH-BACK”) • LA IKKE BARN BRUKE GRILLEN. • Korrekt regulator kan fås fra forhandler, or er • Steng sylinderkranen, skru blusskontrollene til • DELER AV GRILLEN KAN BLI SVÆRT VARME. avhengig av gasstype.
Seite 23
BRUK AV HOVEDBLUSSENE FEILFINNING BRUK AV BLUSSENE OG SJEKK AV TENNINGSMEKANISMEN NB! Sjekk alle koplinger nøye for lekkasjer med • Hvis grillen ikke virker, røk ikke under feilfinning! såpevann før tenning. • Lukk sylinderens gasskran, og skru blussknapp til ”OFF”. •...
Seite 24
Grand Hall Europe PO Box 431 7570 AK Oldenzaal The Netherlands www.grandhall.eu NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ All specifications are subject to change specification may differ depending on region or specific dealer specification.