Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FUNKMAUS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WIRELESS MOUSE
Operation and safety notes
SOURIS SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
IAN 293961
FUNKMAUS
WIRELESS MOUSE
SOURIS SANS FIL
SOM 6 A1
DRAADLOZE MUIS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
RÁDIOVÁ MYŠ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SOM 6 A1

  • Seite 1 FUNKMAUS WIRELESS MOUSE SOURIS SANS FIL SOM 6 A1 FUNKMAUS DRAADLOZE MUIS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies WIRELESS MOUSE RÁDIOVÁ MYŠ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SOURIS SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4: Einleitung

    FUNKMAUS ˜ Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Produktes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produktes . Sie enthält wichtige Hinweise zu Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    ˜ Verwendete Warnhinweise und Symbole Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann .
  • Seite 6: Markenhinweise

    Corporation in den USA und anderen Ländern . Alle Marken stehen im Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und     alle Rechte werden anerkannt . Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im     Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder  ...
  • Seite 7: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 Funkmaus 1 Batterie (AA) 1 USB-Dongle 1 Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt .
  • Seite 8: Gefahr Von Sachbeschädigung

    GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer     gewartet werden können . Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere     offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes . Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen  ...
  • Seite 9 Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von     Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter- Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann . Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in     Hörgeräten verursachen . Positionieren Sie das Produkt nicht mit eingeschalteten  ...
  • Seite 10: Es Besteht Die Gefahr, Dass Die Batterien/Akkus Auslaufen

    VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf . Schalten Sie keine Batterien/Akkus kurz und/oder öffnen Sie diese nicht . Dies kann zu Überhitzung, Feuer oder Explosionen führen . Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien/ Akkus keinen mechanischen Belastungen aus .
  • Seite 11 Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Explosionen und     Lebensgefahr führen . WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass keine direkten Wärmequellen     (z . B . Heizung) auf das Produkt einwirken können . Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser,    ...
  • Seite 12 ˜ Teilebeschreibung 800 dpi 1200 dpi 1600 dpi 12 DE/AT/CH...
  • Seite 13 1 Scrollrad 6 Linke Taste 2 Rechte Taste 7 AA-Batterie 3 DPI-Taste 8 USB-Dongle 4 Rückwärts-Taste 9 Gebrauchsanweisung 5 Vorwärts-Taste 10 ON/OFF-Schalter 11 Batteriefach-Abdeckung DE/AT/CH...
  • Seite 14 ˜ Technische Daten Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V, AA-Batterie Betriebsdauer: 3 bis 6 Monate (Alkali-Batterie) Betriebssysteme: Windows 7/8/10, MAC OS X, ® ® Windows XP, Vista ® Auflösung: 800/1200/1600 dpi Kabellose Reichweite: 8 Meter Funkfrequenzband: 2,405 – 2470 MHz Max . Sendeleistung: 4 dBm USB-Version: 2 .0 Gewicht: ca .
  • Seite 15 ˜ Einrichten Ihrer Maus – Einlegen/Ersetzen der Batterie Entfernen Sie     die Batteriefach- Abdeckung 11 (Abb . A) . Entfernen Sie den USB-     Dongle 8 aus dem Batteriefach 11 . Legen Sie die     AA-Batterie 7 in das Batteriefach 11 (Abb .
  • Seite 16 Setzen Sie die     Batteriefach- Abdeckung 11 wieder ein . Drücken Sie sie nach unten, um sie zu verriegeln (Abb . C) . HINWEIS: Ersetzen Sie die     Batterie durch eine neue, wenn das Symbol rot zu blinken beginnt . ˜...
  • Seite 17: Bedienung

    ˜ Bedienung Verbindung des     USB-Dongles 8 : Stecken Sie den USB-Dongle 8 in einen freien USB-Port Ihres Computers (Abb . D) . Maus ein-/aus-     schalten: Schieben Sie den ON/OFF- Schalter 10 nach links oder rechts, um das Gerät ein- oder auszuschalten (Abb .
  • Seite 18 Abb. F: A Linke Taste: Für traditionelle Mausfunktionen wie Klicken, Doppelklicken und Ziehen . B Scrollrad: Zum Hinauf- oder Hinunterscrollen durch Seiten oder Dokumente . C Rechte Taste: Für traditionelle Mausklick-Funktionen . D Weitere Tasten: Für weitere Mausklick-Funktionen: DPI-Taste (800/1200/1600 –...
  • Seite 19: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung . ˜ Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus!     Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder    ...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Problem Behebung Option 1: Überprüfen Sie, ob die Das Gerät     funktioniert nicht Batterie korrekt eingelegt wurde . Option 2: Schieben Sie den ON/OFF- ordnungsgemäß .     Schalter 10 in die Position ON . Option 3: Die Batterie muss durch eine  ...
  • Seite 21: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Die Entsorgung ist für Sie kostenlos . Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß . Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die Stadt-/Gemeindeverwaltung . Denken Sie an die Umwelt und Ihre Gesundheit . Entsorgen Sie leere Batterien in getrennten Sammelbehältern .
  • Seite 22 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Seite 23: Introduction

    WIRELESS MOUSE ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use .
  • Seite 24 DANGER! This symbol with the signal word indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death . WARNING! This symbol with the signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death .
  • Seite 25: Trademark Notices

    All trademarks are the property of their respective owners     and all rights are acknowledged . The SilverCrest trademark and trade name is the property of     their respective owners . Any other names and products may be trademarks or  ...
  • Seite 26 WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material . The packaging material poses a suffocation hazard . Children frequently underestimate the dangers . The packaging material is not a toy .
  • Seite 27 Do not throw the product into fire and do not expose to high     temperatures . Do not try to open the product! It has no internal parts     requiring maintenance . DANGER! Radio interference Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service  ...
  • Seite 28 The user of the product is fully responsible for correcting   interference caused by such unauthorised modification of the product, as well as replacement of such products . CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries . Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them .
  • Seite 29 Remove the battery when the device is not to be used for a     long time . Improper use may cause explosions and danger to life .     WARNING! Ensure that no direct heat sources (e .g . heating) can affect  ...
  • Seite 30: Description Of Parts

    ˜ Description of parts 800 dpi 1200 dpi 1600 dpi 30 GB/IE...
  • Seite 31 1 Scroll wheel 6 Left button 2 Right button 7 AA battery 3 DPI button 8 USB dongle 4 Backward button 9 Instructions for use 5 Forward button 10 ON/OFF switch 11 Battery compartment cover GB/IE...
  • Seite 32 ˜ Technical data Voltage supply: 1 x 1 .5 V, AA battery Operation time: 3 to 6 months (Alkaline battery) Operating Systems: Windows 7 / 8 / 10, MAC OS X, ® ® Windows XP, Vista ® Resolution: 800/1200/1600 dpi Wireless range: Radio frequency band: 2 .405 –...
  • Seite 33 ˜ Setting up your mouse – inserting/replacing the battery Remove the battery     compartment cover 11 (fig . A) . Remove the     USB dongle 8 from the battery compartment 11 . Insert the     AA battery 7 into the battery compartment 11 (fig .
  • Seite 34 Reinsert the battery     compartment cover 11 and push it down to lock in place(fig . C) . NOTE: Replace the battery     with a new one when icon starts flashing in red colour . ˜ Connecting the mouse to your computer Make sure that the USB dongle 8 is nearby and accessible .
  • Seite 35: Operation

    ˜ Operation Connecting the     USB dongle 8 : Slot the USB dongle 8 into a spare USB port on your computer (fig . D) . Switching the     mouse on and off: Slide the ON/OFF switch 10 to the left or right to turn it on or off (fig .
  • Seite 36 Fig. F: A Left button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag . B Scroll wheel: Roll up or down to scroll through pages or documents . C Right button: Provides traditional mouse click functions . D Additional buttons: Provides additional mouse click functions:...
  • Seite 37: Storage When Not In Use

    ˜ Storage when not in use Store the appliance in a dry indoor location protected from direct sunlight, preferably in its original packaging . ˜ Cleaning Switch the product off before cleaning!     No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used  ...
  • Seite 38: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting Problem Solution Option 1: Check if the battery is properly     appliance fitted . Option 2: Set the ON/OFF switch 10 to does not     the ON position . work Option 3: The battery needs to be replaced properly .
  • Seite 39: Conformity

    Please contact your local waste management company or the city / municipal administration for more information . Think about the environment and your personal health . Dispose empty batteries in separate collecting boxes . These can be found in many public buildings or in shops where batteries are sold . Improper disposal of batteries can harm the environment! Never dispose of batteries in your household waste .
  • Seite 40 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation prévue .
  • Seite 41: Introduction

    SOURIS SANS FIL ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de haute qualité . Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire attentivement toutes les consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Seite 42: Avertissements Et Symboles Utilisés

    ˜ Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d’utilisation contiennent les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole associé à un terme d'avertissement indique la présence d’un danger associé à un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire la mort .
  • Seite 43: Avis De Marques Déposées

    Toutes les autres marques commerciales appartiennent à     leurs propriétaires respectifs et tous les droits sont reconnus . La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la     propriété de leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms et produits peuvent être des marques  ...
  • Seite 44: Éléments Livrés

    ˜ Éléments livrés 1 Souris sans fil 1 Pile (AA) 1 Clé USB 1 Mode d’emploi Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes de sécurité ainsi qu’avec les instructions d’utilisation ! En cas de cession de ce produit à un tiers, remettez- lui également tous les documents connexes ! AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES...
  • Seite 45 Ce produit n'est pas un jouet .   RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Aucune des pièces de cet appareil ne peut être réparée par     l’utilisateur . Ne pas placer de bougies allumées ou toute autre flamme     vive sur le produit ou à proximité de celui-ci . Vérifiez l’état du produit avant chaque utilisation ! Cessez  ...
  • Seite 46 Maintenez le produit au moins 20 cm à l’écart de     stimulateurs cardiaques ou de défibrillateurs automatiques implantables, car les rayonnements électromagnétiques peuvent entraver le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques . Les ondes radio émises peuvent être sources d’interférences    ...
  • Seite 47 ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables . Ne pas court-circuiter des piles/piles rechargeables et/ ou les ouvrir . Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion . Ne jamais incinérer des piles/piles rechargeables, ni les jeter dans l’eau . Ne pas exercer de pressions mécaniques sur des piles/ piles rechargeables .
  • Seite 48 Une utilisation incorrecte peut provoquer des explosions et     présenter un danger de mort . AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu'aucune source de chaleur directe (p . ex . le     chauffage) ne puisse affecter le produit . Veillez à éviter tout contact avec des éclaboussures et des  ...
  • Seite 49: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces 800 dpi 1200 dpi 1600 dpi FR/BE...
  • Seite 50 1 Molette de défilement 6 Bouton gauche 2 Bouton droit 7 Pile AA 3 Bouton DPI 8 Clé USB 4 Bouton précédent 9 Mode d’emploi 5 Bouton suivant 10 Commutateur ON/OFF 11 Couvercle du compartiment à pile 50 FR/BE...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    ˜ Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 1 x pile de 1,5 V, de type AA Durée de fonctionnement : 3 à 6 mois (pile alcaline) Système d’exploitation : Windows 7/8/10, MAC OS X, ® ® Windows XP, Vista ® Résolution : 800/1 200/1 600 dpi Portée sans fil : Bande de fréquences radio : 2,405 à...
  • Seite 52 ˜ Installation de votre souris – insertion/remplacement de la pile Retirez le couvercle du     compartiment à pile 11 (fig . A) . Retirez la clé USB 8     du compartiment à pile 11 . Insérez la pile AA 7  ...
  • Seite 53 Remettez en place le     couvercle du compar- timent à pile 11, puis appuyez dessus pour le verrouiller (fig . C) . REMARQUE : Remplacez la pile     par une pile neuve lorsque l’icône commence à clignoter en rouge . ˜...
  • Seite 54: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement Branchement de la     clé USB 8  : Insérez la clé USB 8 dans un port USB disponible sur votre ordinateur (fig . D) . Mettre la     souris sous ou hors tension : Faites coulisser le commutateur ON/ OFF 10 vers la gauche ou vers la droite pour...
  • Seite 55 Fig. F : A Bouton gauche : Offre les fonctions classiques d’une souris, notamment cliquer, double-cliquer et déplacer . B Molette de défilement : Faites-la tourner vers le haut ou vers le bas pour faire défiler des pages ou des documents . C Bouton droit : Offre les fonctions de clic classiques d’une souris .
  • Seite 56: Nettoyage

    ˜ Rangement du produit en cas de non-utilisation Rangez l’appareil dans un endroit sec à l’intérieur, à l’abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage d'origine . ˜ Nettoyage Mettez l'appareil hors tension avant de procéder à son  ...
  • Seite 57: Dépannage

    ˜ Dépannage Problème Solution Option 1 : Vérifiez si la pile est L'appareil ne     fonctionne pas correctement insérée . Option 2 : Positionnez le commutateur correctement .     ON/OFF 10 sur ON . Option 3 : La pile doit être remplacée par  ...
  • Seite 58 Cette mise au rebut est gratuite pour vous . Protégez l'environnement et éliminez proprement . Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre déchetterie locale ou votre administration municipale / urbaine . Pensez à l'environnement et à votre santé personnelle . Mettez au rebut les piles usagées dans des boîtes de collecte distinctes .
  • Seite 59 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 60 Doelmatig gebruik .
  • Seite 60: Inleiding

    DRAADLOZE MUIS ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Voordat u het product in gebruik neemt, maak uzelf vertrouwd met alle veiligheidsinformatie en gebruiksinstructies .
  • Seite 61: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    ˜ Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het woord geeft een gevaar met een hoog risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de dood kan leiden . WAARSCHUWING! Dit symbool met het woord geeft een gevaar met een medium risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de dood kan leiden .
  • Seite 62: Mededelingen Over Handelsmerken

    Corporation in de Verenigde Staten en andere landen . Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun     respectievelijke eigenaars en alle rechten zijn erkend . Het SilverCrest handelsmerk en handelsnaam zijn eigendom     van hun respectievelijke eigenaars . Alle andere namen en producten zijn handelsmerken of  ...
  • Seite 63: Inhoud Van De Verpakking

    ˜ Inhoud van de verpakking 1 Draadloze muis 1 Batterij (AA) 1 USB-dongle 1 Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Voordat u het product gebruikt, maak uzelf vertrouwd met alle veiligheidsinformatie en gebruiksinstructies! Als u dit product aan een derde geeft, doe dan tevens alle documenten erbij! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen...
  • Seite 64 RISICO OP SCHADE AAN EIGENDOMMEN Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker     gerepareerd kunnen worden . Plaats geen brandende kaarsen of een ander open vlam op     of in de buurt van het product . Controleer het product voor elk gebruik! Gebruik het product  ...
  • Seite 65 Houd het product op minstens 20 cm van pacemakers     of implanteerbare cardioverter-defibrillators, de elektromagnetische straling kan een negatieve impact op hun werking hebben . De radiogolven kunnen storing van gehoorapparaten     veroorzaken . Plaats het product niet in de buurt van ontvlambare gassen  ...
  • Seite 66 OPGELET! EXPLOSIEGEVAAR! Wegwerpbatterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen . Sluit de batterijen / oplaadbare batterijen niet kort en/of open ze niet . Dit kan leiden tot oververhitting, vlam vatten of breuk van de batterijen . Gooi batterijen / oplaadbare batterijen nooit in vuur of water .
  • Seite 67 Verkeerd gebruik kan explosie veroorzaken en tot de dood     leiden . WAARSCHUWING! Houd warmtebronnen (bijv . verwarming) uit de buurt van     het product . Vermijd contact met opspattend en druppelend water en     corrosieve vloeistoffen, en gebruik het product niet in de buurt van water .
  • Seite 68: Beschrijving Van De Onderdelen

    ˜ Beschrijving van de onderdelen 800 dpi 1200 dpi 1600 dpi 68 NL...
  • Seite 69 1 Scrollwiel 6 Linker knop 4 Rechter knop 7 AA batterij 3 DPI-knop 8 USB-dongle 4 Achteruit knop 9 Gebruiksaanwijzing 5 Vooruit knop 10 ON/OFF schakelaar 11 Batterijdeksel...
  • Seite 70: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Voedingsspanning: 1 x 1,5 V, AA batterij Werkingsduur: 3 tot 6 maanden (alkalinebatterij) Besturingssystemen: Windows 7/8/10, MAC OS X, ® ® Windows XP, Vista ® Resolutie: 800/1200/1600 dpi Draadloos bereik: Radiofrequentieband: 2,405 – 2470 MHz Max . uitgangsvermogen: 4 dBm USB-versie: 2 .0...
  • Seite 71 ˜ Uw muis gebruiksklaar maken – de batterij installeren/vervangen Haal het     batterijdeksel 11 af (afb . A) . Verwijder de USB-     dongle 8 uit het batterijvak 11 . Installeer de     AA batterij 7 in het batterijvak 11 (afb .
  • Seite 72 Breng het     batterijdeksel 11 opnieuw aan en duw het deksel omlaag om het vast te zetten (afb . C) . OPMERKING: Vervang de batterij     door een nieuwe zodra pictogram rood begint te knipperen . ˜ De muis met uw computer verbinden Zorg dat de USB-dongle 8 zich in de buurt bevindt en  ...
  • Seite 73: Werking

    ˜ Werking De USB-dongle     verbinden 8 : Sluit de USB-dongle 8 aan op een vrije USB-poort van uw computer (afb . D) . De muis in-/     uitschakelen: Schuif de ON/OFF schakelaar 10 naar links of rechts om het in of uit te schakelen (afb .
  • Seite 74 Afb. F: A Linker knop: Levert de traditionele muisfuncties, zoals klikken, dubbelklikken en slepen . B Scrollwiel: Omhoog of omlaag rollen om door pagina's of documenten te scrollen . C Rechter knop: Levert de traditionele muisklikfuncties . D Extra knoppen: Levert extra muisklikfuncties .
  • Seite 75: Opslag Wanneer Niet In Gebruik

    ˜ Opslag wanneer niet in gebruik Berg het apparaat op in een droge binnenruimte die tegen direct zonlicht is beschermd, en bij voorkeur in de originele verpakking . ˜ Reiniging Schakel het product uit voordat u het schoonmaakt .    ...
  • Seite 76: Probleemoplossing

    ˜ Probleemoplossing Probleem Oplossing Optie 1: Controleer of de batterij juist is     apparaat geïnstalleerd . Optie 2: Stel de ON/OFF schakelaar 10 in werkt     op de stand ON . niet naar Optie 3: Vervang de batterij door een behoren .
  • Seite 77: Eu-Conformiteitsverklaring

    Neem contact op met uw lokaal inzamelpunt of gemeente voor meer informatie . Denk aan het leefmilieu en uw eigen gezondheid . Gooi gebruikte batterijen in een daarvoor voorziene inzamelbak . Deze kunt u vinden in vele openbare gebouwen of in winkels waar batterijen worden verkocht .
  • Seite 78 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79 Určené...
  • Seite 79: Určené Použití

    RÁDIOVÁ MYŠ ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny .
  • Seite 80: Varování A Použité Symboly

    ˜ Varování a použité symboly Tento návod k použití obsahovat následující varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signálním slovem označuje nebezpečí s vysokou úrovní rizika, která, pokud jí nebude zabráněno, bude mít za následek vážné zranění nebo smrt . VAROVÁNÍ! Tento symbol se signálním slovem označuje nebezpečí se střední úrovní...
  • Seite 81: Poznámky O Ochranných Známkám

    . Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem svých     příslušných vlastníků a všechna práva jsou uznávána . Ochranná známka SilverCrest a obchodní název je     majetkem jejich příslušných vlastníků . Všechny ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými  ...
  • Seite 82: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky 1 Rádiová myš 1 Baterie (AA) 1 USB hardwarový klíč 1 Návod k použití Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku se, prosím, seznamte se všemi bezpečnostními pokyny a s návodem k použití! Při předávání tohoto výrobku jiným, předejte také všechny dokumenty! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Seite 83 RIZIKO POŠKOZENÍ MAJETKU Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které by mohly     být opravovány uživatelem . Neumísťujte hořící svíčky nebo jiný otevřený oheň na nebo     vedle produktu . Před každým použitím výrobek zkontrolujte! Přestaňte     výrobek používat v případě, že je detekováno jeho jakékoliv poškození! Náhlá...
  • Seite 84 Výrobek uchovávejte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů     nebo implantabilních kardioverterů-defibrilátorů, protože elektromagnetické záření může narušit funkčnost kardiostimulátorů . Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení v sluchadlech     pro nedoslýchavé . Neumísťujte přístroj v blízkosti hořlavých plynů či  ...
  • Seite 85 POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjecí baterie . Nezkratujte baterie/dobíjecí baterie a /nebo je neotevírejte . Výsledkem může být přehřátí, požár nebo prasknutí . Nikdy neházejte baterie/dobíjecí baterie do ohně nebo do vody . Nevyvíjejte na baterie/dobíjecí baterie mechanická zatížení . Riziko vytékání...
  • Seite 86 Nesprávné použití může způsobit výbuch a ohrožení života .     VAROVÁNÍ! Zajistěte, aby žádné přímé zdroje tepla (např . topení)     nemohly nepříznivě ovlivnit výrobek . Zajistěte, aby se zabránilo jakémukoliv kontaktu se stříkající     a kapající vodou a korozivními kapalinami a aby výrobek nebyl provozován v blízkosti vody .
  • Seite 87: Popis Částí

    ˜ Popis částí 800 dpi 1200 dpi 1600 dpi...
  • Seite 88 1 Přetáčecí kolečko 6 Levé tlačítko 2 Pravé tlačítko 7 AA baterie 3 Tlačítko DPI 8 Hardwarový klíč USB 4 Tlačítko zpět 9 Návod k použití 5 Tlačítko vpřed 10 ON/OFF vypínač 11 Kryt oddílu baterií 88 CZ...
  • Seite 89: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Napájení: 1 x 1,5 V, AA baterie Provozní doba: 3 až 6 měsíců (alkalické baterie) Operační systémy: Windows 7 / 8 / 10, MAC OS X, ® ® Windows XP, Vista ® Rozlišení: 800/1200/1600 dpi Dosah bezdrátové sítě: Radiofrekvenční...
  • Seite 90 ˜ Nastavení vaší myši – vložení a výměna baterie Sejměte kryt prostoru     pro baterie 11 (obr . A) . Odstraňte USB     hardwarový klíč 8 z oddílu baterií 11 . Vložte AA baterii 7     do prostoru pro baterii 11 (obr .
  • Seite 91 Vložte zpět kryt     přihrádky na baterie 11 a zatlačte jej dolů a zajistěte na místě (obr . C) . POZNÁMKA: Vyměňte baterii za     novou, když začne ikona blikat v červené barvě . ˜ Připojení myši na váš počítač Ujistěte se, že je hardwarový...
  • Seite 92: Provoz

    ˜ Provoz Připojení     hardwarového klíče USB 8 : Zasuňte hardwarový klíč USB 8 do volného USB portu v počítači (obr . D) . Zapínání a     vypínání myši: Posuňte ON/OFF vypínač 10 doleva nebo doprava pro jeho zapnutí...
  • Seite 93 Obr. F: A Levé tlačítko: Poskytuje tradiční funkce myši jako kliknutí na tlačítko, dvojité kliknutí a přetažení . B Přetáčecí kolečko: Přetáčením nahoru nebo dolů lze procházet stránky nebo dokumenty . C Pravé tlačítko: Poskytuje tradiční klikací funkce myši . D Další...
  • Seite 94: Skladování, Když Není V Provozu

    ˜ Skladování, když není v provozu Uchovávejte spotřebič v suchém vnitřním místě chráněném před přímým slunečním zářením, nejlépe v původním obalu . ˜ Čištění Výrobek před čištěním vypněte!     Neměly by se používat kyseliny nebo rozpouštědla     obsahující čisticí prostředky neboť produkt může být poškozen .
  • Seite 95: Odstraňování Potíží

    ˜ Odstraňování potíží Problém Řešení Volba 1: Zkontrolujte, zda je správně Spotřebič     se správně vložena baterie . Volba 2: Přepněte ON/OFF přepínač 10 nefunguje .     do polohy ON . Volba 3: Baterie musí být vyměněna za  ...
  • Seite 96: Zjednodušené Eu Prohlášení O Shodě

    Tato likvidace je pro vás zdarma . Chraňte životní prostředí a likvidujte náležitě . Pro více informací se obraťte, prosím, na místní společnost pro nakládání s odpady nebo městskou / obecní správu . Myslete na životní prostředí a své zdraví . Likvidujte vybité baterie v samostatných sběrných boxech .
  • Seite 97 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03076 Version: 06/2017 IAN 293961...

Inhaltsverzeichnis