Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Messa A Punto - Lamborghini Caloreclima N 7 BC Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1) Incarcarea instalatiei
Faceti o punte pe termostatul de minim Tm al preincalzitorului. Turnati combustibil in racordul flexibil de aspiratie si legati-l
la filtrul de linie; scoateti capacul racordului de manometru al pompei. Alimentati electric arzatorul, care va porni; de cum
a pornit, scoateti fotorezistenta FR din scaunul sau si iluminati-o. Incarcarea va fi completa cand din pompa va iesi numai
combustibil, fara bule de aer. Decuplati alimentarea electrica, repuneti fotorezistenta in scaunul ei si remontati capacul
la pompa.
2) Incarcarea preincalzitorului
Mentineti puntea Tm; scoateti un fir electric de legatura de la VE (VE1). Alimentati electric arzatorul; motorul si pompa vor in-
cepe incarcarea, care va fi completa atunci cand din racordul flexibil de retur va iesi combustibil fara bule de aer. Inainte de
terminarea incarcarii arzatorul va intra in blocaj de mai multe ori. Reconectati firul scos de la VE si scoateti puntea lui Tm.
Arzatorul este pregatit pentru functionare automata.

MESSA A PUNTO

SETTING UP
MISE AU POINT
EINSTELLEN
PUNERE LA PUNCT
Portata: deve essere adeguata alla potenzialità richiesta dal focolare della caldaia; dalla tabella
riportata a pag. 11 si può risalire alla portata in Kg/h che é in funzione della portata GPH
dell'ugello e della pressione di polverizzazione.
Combustione: al fine di ottenere sempre i massimi valori di rendimento verificare il buon
andamento della combustione rilevando: tenore di CO
temperatura dei fumi ; depressione al camino.
Output: it must be adequate to the boiler chamber capacity; on table at page 11 you can find the output in kg/h which depends
on nozzle capacity GPH and on atomization pressure.
Combustion: to obtain maximum efficiency control that combustion is good by checking: CO
temperature; chimney negative pressure.
Débit: il doit être adéquat à la puissance du foyer de la chaudière; du tableau à la page 11 il est possible avoir le débit in kg/
h qui est en fonction du débit du gicleur GPH et de la pression de pulverisation.
Combustion: pour obtenir le meilleur rendement controler la bonne combustion en verifiant: C0
temperature des fumées; depression à la cheminée.
Durchzatz: muß der von der Feuerung des Heizkessels erforderten Leistungsfähigkeit entsprechen; von der Tabelle auf
Seite 11 ausgehend, kann der Durchsatz in KG/h errechnet werden, der von dem GpH-Durchsatz der Ofendüse und dem
Verstäubungsdruck abhängt.
Verbrennung: zur ständigen Erreichung eines größtmöglichen Wirkungsgrades ist der Verlauf der Verbrennung durch
Messung des CO
-GehaItes, der Rauchgasmenge (Bacharach), der Rauchgastemperatur und des Schlotunterdrucks zu
2
kontrollieren.
Debit : trebuie sa fie corespunzator puterii cerute de focarul cazanului; din tabela de la pag.11 aflam debitul in kg/h care este
in functie de debitul GPH al duzei si de presiunea de pulverizare.
Combustie: pentru a obtine totdeauna valori maxime ale randamentului verificati bunul mers al arderii, determinand: continutul
in CO
, cifra de fum (Bacharach), temperatura gazelor arse, depresiunea la cosul de fum.
2
; numero dei fumi, (Bacharach);
2
; smoke, Bacharach; smoke
2
; fumées, Bacharach;
2
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

N 14 bcPn 14N 22N 30N 50/2N 75/2

Inhaltsverzeichnis