Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
JC-459
I
JC-459 PIASTRA STIRACAPELLI WET&DRY
Vi ringraziamo per aver acquistato la piastra JOYCARE.
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti
istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale di
istruzioni, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Prima di
utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo manuale.
Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione, indicata sulla targhetta
dati, corrisponda a quella di rete.
Staccare sempre la spina nei seguenti casi: quando l'apparecchio non è in
funzione, durante la pulizia dell'apparecchio e ogni qualvolta si nota un'anomalia
di funzionamento.
Prima di staccare la spina bisogna sempre spegnere l'interruttore. Tirare sempre
per la spina e mai per il cavo.
Dal momento che le due piastre in ceramica raggiungono una temperatura molto
elevata, è consigliabile non appoggiare mai il prodotto sopra superfici termosensibili
(come legno, carta, ecc.) o nelle immediate vicinanze di sostanze infiammabili.
Evitare inoltre il contatto diretto con mani, occhi, orecchie, viso e collo. Non toccare
le piastre quando l'apparecchio è acceso.
Attendere almeno 30 minuti che le piastre si raffreddino, prima di riporre la piastra
o pulirla.
Non arrotolare mai il cavo intorno all'apparecchio.
Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare
l'apparecchio incustodito in loro presenza. Per questo motivo è consigliabile
posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata.
Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto asciugamani, coperte o cuscini,
poiché si potrebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche.
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall'umidità,
da oggetti taglienti e simili. Non lasciare mai il prodotto incustodito se in funzione!
Spegnere sempre l'internon viene utilizzato. In nessun caso il prodotto deve essere
immerso o entrare in contatto con l'acqua o altri liquidi. Non utilizzare la piastra con
le mani bagnate o umide. Nel caso in cui il prodotto dovesse bagnarsi staccare
immediatamente la spina. NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN CUI
DOVESSE CADERE NELL'ACQUA.
Utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente per il fine per cui è stato concepito. In
caso di danneggiamenti o guasti al cavo o al prodotto, interrompere immediatamente
l'utilizzo e rivolgersi ad un centro specializzato. Non manomettere il prodotto nel
tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate. I cavi danneggiati devono
essere sostituiti immediatamente. Queste operazioni devono essere eseguite solo
da tecnici specializzati. Le parti di ricambio devono essere originali o comunque
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joycare JC-459

  • Seite 11: Wichtige Sicherheitsnormen

    à variations. JC-459 JC 459 HAARGLÄTTER WET&DRY Wir bedanken uns dafür, dass sie den Haarglätter JOYCARE erstanden haben. Für einen korrekten Gebrauch des Gerätes ist es nützlich, die folgenden Anweisungen aufmerksam zu lesen und dieses Handbuch für einen zukünftigen Gebrauch aufzubewahren.
  • Seite 12 bevor man den Haarglätter aufräumt oder reinigt. Niemals das Kabel um das Gerät wickeln. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden, sollte das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Nähe von Kindern aufbewahrt werden. Aus diesem Grund ist es ratsam, das Gerät an einem Ort aufzubewahren, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
  • Seite 13: Beschreibung Des Gerätes

    Achtung: Bevor man das Gerät wieder in das Etui aufräumt, muss man abwarten, dass die Keramikplatten vollständig abgekühlt sind. BESCHREIBUNG DES GERÄTES Der Haarglätter ist für kurze und mittlere Haarlängen geeignet. Bevor der Stecker in die Steckdose eingesteckt wird, muss sichergestellt werden, dass der Schalter für das Ein- und Ausschalten auf OFF steht.
  • Seite 14: Technische Eigenschaften

    Das Gerät darf niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten, benutzt werden. Gerät Klasse II Dieses Gerät ist gemäß aller geltenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN HAARGLÄTTER 100% KERAMIK Schalter ON/Off Doppelte Spannung Temperatur max.
  • Seite 33 Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas...

Inhaltsverzeichnis