Herunterladen Diese Seite drucken

CMT ORANGE TOOLS CMT7E-TGA Installationsanleitung Seite 2

Cmt-oberfräsen

Werbung

KIT DI 7 BOCCOLE DI GUIDA
IT
PER ELETTROFRESATRICI CMT
Contenuto:
d
RIF.
DESCRIZIONE
mm
inches
mm
A
Boccola di guida
7,93
5/16
6,35
B
Boccola di guida
9,52
3/8
7,14
C
Boccola di guida
11,11
7/16
8,73
D
Boccola di guida
12,70
1/2
10,31
E
Boccola di guida
15,87
5/8
13,49
F
Boccola di guida
20,24
51/64 15,87
G
Boccola di guida
19,05
3/4
16,66
H. Base universale.
I. Boccola di allineamento (adattatore per Porter Cable).
J. Anello distanziale.
K. 2 viti M4.
L. Anello porta boccole (adattore per CMT8E)
Appoggiate le due viti M4 all'interno dei fori collocati nella base universale (H), lasciando
3mm di spazio sotto ciascuna testa. Inserite la boccola d'allineamento (I) all'interno
della base (parte rientrante rivolta verso
l'alto), assicurandovi che le asole di
posizionamento siano sopra la testa
delle viti. Ruotate la boccola finché le
asole non saranno più allineate con
quest'ultime, infine serrate le viti.
Capovolgete la vostra fresatrice, settate
l'operazione di fresatura e bloccatela.
Svitate le quattro viti a croce e togliete la
base universale nera.
Collocate la base universale (H) sopra
la pinza, sulla base della fresatrice.
Allineate tutti i fori della base universale
(H) con quelli della base della fresatrice,
poi riposizionate la base universale nera.
Fissate le basi utilizzando le quattro viti a
stella. Non serrate le viti oltre il dovuto,
poiché potreste deformare la base di
plastica.
Inserite la fresa nella pinza, premete sulla
fresatrice fino a che la fresa sia nascosta
al suo interno. Togliete la boccola
d'allineamento ed inserite una boccola di
guida (A, B, C, D, E, F, oppure G) con
l'anello rivolto verso l'alto. Assicuratevi
che il diametro interno della boccola di guida corrisponda alla misura della fresa.
Se utilizzate una boccola di guida Porter Cable, inserite quest'ultima nella parte rientrante
della boccola di allineamento.
Inserite poi i due pezzi uniti all'interno della base universale (H).
L'anello distanziale (J) è richiesto quando effettuate lavorazioni sul tavolo per fresatura.
Rimuovete l'anello inserito dal tavolo quando non viene utilizzato assieme al kit provvisto.
Togliete le viti dalla vostra base universale ed inserite l'anello distanziale al centro di
quest'ultima con la parte rientrante rivolta verso l'alto.
Allineate i fori, inserite le viti e la boccola di guida da voi scelta.
La base universale può rimanere inserita nella fresatrice per effettuare operazioni di taglio
a mano libera o su tavolo, anche quando non utilizzate le guide. Se utilizzate frese con
diametro superiore a 50mm, la base universale dovrà essere rimossa.
Controllate periodicamente che le viti M4 non siano allentate.
Conservatele in una scatola quando non utilizzate le boccole di guida.
SCHABLONENFÜHRUNG FÜR CMT-OBERFRÄSEN
DE
Inhalt:
D
L
RIF.
BESCHREIBUNG
inches
1/4
A
Kopierhülse
9/32
B
Kopierhülse
11/32
C
Kopierhülse
13/32
D
Kopierhülse
17/32
E
Kopierhülse
5/8
F
Kopierhülse
21/32
G
Kopierhülse
H.
Führungsplatte
I.
Ausrichthülse (Adapter für Porter Cable Hülsen)
J.
Distanzstück
K.
M4 Schrauben (2)
L.
Hülsenhalterring (Adapter für CMT8E)
Schrauben Sie die beiden M4 Schrauben (K) lose in die Löcher der Führungsplatte (H) von
der tief gelegten Seite her. Lassen Sie eine 3mm ( 1/8") Lücke unter jedem Schraubenkopf.
Setzen Sie die Ausrichthülse (I) die
Seite mit der Vertiefung nach oben,
dass die beiden Aussparungen über den
Schraubenköpfen liegen. Drehen Sie die
Scheibe bis die Aussparungen nicht mehr
mit den Schraubenköpfen ausgerichtet sind
und ziehen Sie dann die Schrauben fest.
Drehen Sie die CMT Oberfräse um und
senken Sie sie bis zur Arretierposition
der Spannhülse ab. Drehen Sie die vier
Kreuzschrauben heraus und entfernen Sie
die schwarze Grundplatte.
Setzen Sie die Führungsplatte über die
Spannhülse und auf das Fräsengehäuse.
Richten Sie die Löcher in der Platte
mit denen im Fräsengehäuse aus und
schrauben Sie die schwarze Grundplatte
wieder mit den vier Kreuzschrauben fest.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest,
damit die Plastikplatte nicht verzogen wird.
Setzen Sie den Fräser in die Spannhülse
ein und senken Sie die Fräse ab bis
der Fräser verdeckt ist. Entfernen Sie
die Ausrichthülse und setzen Sie die
Kopierhülse (A, B, C, D, E, F oder G) mit
dem Ansatz nach oben ein. Stellen sie
sicher, dass das innere der Kopierhülse den Fräser nicht beführt.
Wenn Sie eine Kopierhülse von Porter Cable benutzen, dann setzen Sie diese zuerst in die
Ausrichthülse ein, wobei die Kopierhülse in die Seite mit der Vertiefung passt. Montieren Sie
das Gerät anschließend so an die Führungsplatte.
Das Distanzstück (J) wird beim Kopierfräsen an einem Frästisch gebraucht. Entfernen Sie
den Ringeinsatz von Ihrem Frästisch da dieser beim Fräsen mit der Schablonenführung
nicht gebraucht wird. Entfernen Sie die Schrauben von der Führungsplatte und setzen Sie
das Distanzstück mit der gerillten Seite nach oben in die Mitte der Platte ein. Richten Sie
die Löcher für die Schrauben aus und setzen Sie dann die Schrauben und die gewünschte
Kopierhülse ein.
Die Führungsplatte kann bei den meisten Fräsarbeiten mit manueller Führung oder am
Frästisch angebaut bleiben. Bei der Benutzung von Fräsern mit Durchmessern von über
50mm (2") muss die Führungsplatte aber entfernt werden.
Vergewissern Sie sich Sie regelmäßig, dass die M4 Schrauben (K) fest angezogen sind. Sie
sollten die Schrauben eventuell heraus drehen und in der Verpackung lagern wenn Sie nicht
mit Kopierhülsen arbeiten.
INSTALLATIONSANLEITUNG
d
D
L
mm
inches
mm
inches
7,93
5/16
6,35
1/4
9,52
3/8
7,14
9/32
11,11
7/16
8,73
11/32
12,70
1/2
10,31
13/32
15,87
5/8
13,49
17/32
20,24
51/64 15,87
5/8
19,05
3/4
16,66
21/32
CMT7E-TGA
CMT ROUTER TEMPLATE GUIDE KIT
FITTING INSTRUCTIONS
PLANTILLA GUÍA PARA LA FRESADORA CMT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GUIDE-GABARIT DE DÉFONCEUSE CMT
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU KIT
KIT DI 7 BOCCOLE DI GUIDA
PER ELETTROFRESATRICI CMT
SCHABLONENFÜHRUNG FÜR CMT-OBERFRÄSEN
INSTALLATIONSANLEITUNG
03.60.0289

Werbung

loading