Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

UNIVERSAL HINGES BORING SYSTEM
Base por sistema de taladro manual de bisagras
Base modulaire pour têtes de perçage manuel
Base modulare per testine a foratura manuale
CMT333
Modulbasis für Handbohrung-Köpfe
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Gebrauchsanweisungen
EN p. 4
ES p. 8
FR p. 12
IT
p. 16
DE S. 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CMT ORANGE TOOLS CMT333

  • Seite 1 CMT333 UNIVERSAL HINGES BORING SYSTEM Base por sistema de taladro manual de bisagras Base modulaire pour têtes de perçage manuel Base modulare per testine a foratura manuale Modulbasis für Handbohrung-Köpfe Instruction Manual EN p. 4 Manual de instrucciones ES p. 8 Manuel d’utilisation...
  • Seite 2 UNIVERSAL HINGES BORING SYSTEM CMT333-4211 CMT333-4595 CMT333-4809 for Grass hinges for Blum hinges for Mepla hinges 42/11 45/9,5 48/9 21,5 21,5 CMT333-4300 CMT333-4806 CMT333-5255 for window handles for Salice hinges for Hettich, Würth hinges 43/00 48/6 52/5,5 www.cmtorangetools.com...
  • Seite 3 UNIVERSAL HINGES BORING SYSTEM For use on standing drilling machines Assembly For use on standing drilling machines CMT333-3875 for small hinges 38/7,5 For use on CMT Industrio router table www.cmtorangetools.com...
  • Seite 4: General Notes

    Assembling the set according to the type of hinge Thanks to the following table, assembling the set is extremely easy. According to the hinge model, the CMT333 multipurpose support, chuck head, two blind hole bits and hinge drill bit (code 317.350.11) must be ordered.
  • Seite 5 COMPONENT CHARACTERISTICS This drilling system was designed by CMT for all craftsmen and DIY buffs who require to drill holes for hinges by various manufacturers in a precise reliable manner. The system is made up of a multipurpose support to which a 3-arbor chuck head with a space between holes that varies according to the type of hinge used can be fitted.
  • Seite 6 Ø8mm or Ø10mm bits for blind holes. (according to the type of hinge), which are fixed with the two dowels, (Fig. 2). Fig. 2 STEEL BAR Ø10mm (3/8”) CMT333 REFERENCE SHIMS WORKPIECE WORK SURFACE Fig. 3 Fig. 4 Use is easy and rapid.
  • Seite 7: Maintenance & Safety

    Every 200 machining hours, grease with 5 grams of “MOBIL SHC100” grease. Consignment / Unpacking The support of the CMT333 head is supplied packed in a handy case, in which the head chosen and three bits can also be placed.
  • Seite 8 Gracias a la tabla siguiente, podrá montar su juego de forma muy simple. Según el modelo de la bisagra, hay que pedir el soporte universal CMT333, la cabeza portabroca, las dos brocas para agujero ciego y la broca para agujero de bisagra código 317.350.11.
  • Seite 9 CARACTERÍSTICAS DE LOS COMPONENTES Este sistema de taladrado ha sido estudiado por CMT para todos los artesanos y los hobistas que deseen taladrar agujeros para bisagras de varios fabricante sin perjudicar precisión y fiabilidad. El sistema está integrado por un soporte universal sobre el cual es posible montar una cabeza portabro- ca de 3 mandriles con distancia entre los ejes de los agujeros según el tipo de bisagra utilizada.
  • Seite 10 Ø8mm ó Ø10mm, (según el tipo de bisagra) Fig. 2 que fijar con los 2 tornillos sin cabeza (Fig. 2). BARRA DE ACERO Ø10 CMT333 ELEMENTOS DE ESPESOR PUERTA SUPERFICIE DE TRABAJO Fig. 3 Fig.
  • Seite 11: Mantenimiento Y Seguridad

    Cada 200 horas de trabajo engrase con 5 gramos de grasa “MOBIL SHC100”. Recepción / Desembalaje El soporte de la cabeza CMT333 se suministra embalado en una cómoda y práctica maleta en la que es posible poner tanto la cabeza elegida como las 3 brocas.
  • Seite 12 Grâce au tableau suivant, le montage de l’appareillage est extrêmement simple. En fonction du modèle de la charnière, il faut commander le support universel CMT333, la tête porte- mèche, les deux mèches pour trou borgne et la mèche pour trou de charnière code 317.350.11.
  • Seite 13: Caractéristiques Des Composants

    CARACTÉRISTIQUES DES COMPOSANTS Ce système de perçage a été conçu par CMT pour tous les artisans et tous les bricoleurs qui désirent réaliser des trous pour charnières des différents producteurs sans négliger la précision et la fiabilité. Le système se compose d’un support universel sur lequel il est possible de monter une tête porte-mèche à...
  • Seite 14 Ø 8 mm ou Ø 10 mm (en fonction du type de charnière), à fixer Fig. 2 avec les 2 vis sans tête, (Fig. 2). BARRE EN ACIER Ø10 CMT333 CALES DE RÉFÉRENCE PORTE PIANO DE TRAVAIL Fig. 3 Fig.
  • Seite 15: Entretien Et Sécurité

    Toutes les 200 heures de marche, graisser avec 5 grammes de graisse MOBIL SHC100. Réception / Déballage Le support de la tête CMT333 est fourni emballé dans une mallette commode et pratique, sur laquelle il est possible d’insérer aussi bien la tête choisie que les 3 mèches pour percer.
  • Seite 16 Montaggio del Set in base al modello della cerniera Grazie alla seguente tabella, montare il vostro set sarà semplicissimo. In base al modello della cerniera, bisogna ordinare il supporto universale CMT333, la testina portapunta, le due punte foro cieco e la punta foro cerniera codice 317.350.11.
  • Seite 17: Caratteristiche Dei Componenti

    CARATTERISTICHE DEI COMPONENTI Questo sistema di foratura è stato studiato dalla CMT per tutti gli artigiani e hobbisti che desiderano realizzare fori per cerniere di vari produttori non trascurando precisione e affidabilità. Il sistema è composto da un supporto universale su cui è possibile montare una testina portapunta a 3 mandrini con l’interasse dei fori in base al tipo di cerniera utilizzata.
  • Seite 18 (7) vanno montate le punte per fori ciechi sini- stre da Ø8mm o Ø10mm (in base al tipo di cerniera) da fissare con i 2 grani, (Fig. 2). Fig. 2 BARRA D’ACCIAIO Ø10 CMT333 SPESSORE DI RIFERIMENTO ANTINA PIANO DI LAVORO Fig.
  • Seite 19 Ogni 200 ore di lavorazione ingrassare con 5 grammi di grasso “MOBIL SHC100”. Ricevimento / Disimballo Il supporto della testina CMT333 viene fornito imballato in una comoda e pratica valigetta su cui è pos- sibile inserire sia la testina scelta che le 3 punte per forare.
  • Seite 20: Inhalt, Einleitung & Montageanleitung Des Bausatzes

    Für zusätzliche Auskünfte steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit gerne zur Verfügung. Montage des Bausatzes anhand des Scharnierbandmodells Mit Hilfe der folgenden Tabelle wird die Montage Ihres Bausatzes kinderleicht sein. Je nach Scharniermodell müssen Sie die Universalhalterung CMT333, den Werkzeugkopf, die zwei Blindlochbohrer und den Scharnierlochbohrer Code 317.350.11 bestellen. Vorbereiten...
  • Seite 21: Merkmale Der Komponenten

    MERKMALE DER KOMPONENTEN Dieses Bohrsystem wurde von CMT für alle Handwerker und Heimwerker entworfen, die präzise und zuver- lässige Bohrungen für Scharniere diverser Hersteller ausführen wollen. Das System besteht aus einer Universalhalterung, auf der ein Werkzeugkopf mit 3 Spindeln mit dem dem benutzten Scharniertyp entsprechenden Mittenabstand der Bohrungen montiert werden kann.
  • Seite 22: Installation & Einstellung Der Bohrung

    Scharniere Ø35mm, auf den 2 seitlichen Spindeln (7) die linksdrehenden Werkzeuge für nicht durchgehende Löcher Ø8mm oder Ø10mm (je nach Scharniertyp), die Fig. 2 mit den 2 Stiften festgestellt werden (Abb. 2). STAHLSTAB Ø10 CMT333 BEZUGSMESSPLÄTTCHEN WERKSTÜCK ARBEIT OBERFLÄCHE Fig. 3 Fig. 4 Benutzung Die Benutzung ist einfach und schnell.
  • Seite 23: Wartung & Sicherheit

    Alle 200 Arbeitsstunden mit 5 g Fett “MOBIL SHC100” nachfetten. Erhalt / Auspacken Die Halterung des Kopfes CMT333 wird in einem praktischen Koffer geliefert, in dem auch der gewählte Kopf und die 3 Bohrer Platz haben. Bei Erhalt der Ware kontrollieren, ob alle bestellten Teile geliefert wurden und/oder Transportschäden vorliegen und gegebenenfalls den Hersteller verständigen - das Aggregat auf keinen Fall benutzen.
  • Seite 24 © C.M.T UTENSILI S.P.A. ® : CMT, the CMT logo and the orange color applied to tool surfaces are trademarks of C.M.T. UTENSILI S.P.A. This document has been Este documento Document envoyé Questo documento Dieses Dokument dient sent for your personal ha sido realizado solo seulement pour usage è...

Inhaltsverzeichnis