Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti DD-WMS 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DD-WMS 100:
Inhaltsverzeichnis
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Bezpieczeństwo
    • Informacje O Produkcie
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Przyciski Obsługi
    • Dane Techniczne
    • Włączanie Urządzenia
    • Wybór Trybu
    • Opróżnianie Zbiornika Zanieczyszczeń
    • Transport I Przechowywanie
    • Vysvětlení Značek
    • Varovná Upozornění
  • Originální Návod K Obsluze
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Informace O Výrobku
    • Prohlášení O Shodě
    • Symboly Na Výrobku
    • Elektrická Bezpečnost
    • Bezpečnost Osob
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Rozsah Dodávky
    • Ovládací Tlačítka
    • Technické Údaje
    • Zapnutí Zařízení
    • Volba Režimu
    • Vyprázdnění Nádoby Na Nečistoty
    • Ošetřování a Údržba
    • Pomoc PřI Poruchách
    • Záruka Výrobce
  • Originálny Návod Na Obsluhu
    • Vysvetlenie Značiek
    • Informácie O Výrobku
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Bezpečnosť Osôb
    • Prehľad Výrobku
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Zapnutie Zariadenia
    • Výber Režimu
    • Vyprázdnenie Nádoby Na Nečistoty
    • Preprava a Skladovanie
    • Poruchy a ich Odstraňovanie
    • Záruka Výrobcu
  • Originalna Navodila Za Uporabo
    • Električna Varnost
    • Splošna Varnostna Navodila
    • Izjava O Skladnosti
    • Informacije O Izdelku
    • Simboli Na Izdelku
    • Varnost Oseb
    • Skrbno Ravnanje in Uporaba Naprave
    • Namenska Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Pred Uporabo
    • Vklop Naprave
    • Izbira Načina
    • Praznjenje Posode Za Prah
    • Nega in Vzdrževanje
    • Transport in Skladiščenje
    • Pomoč Pri Motnjah
    • Motnje Pri Delovanju
    • UpozoravajućI Naputci
    • Objašnjenje Znakova
  • Originalne Upute Za Uporabu
    • Simboli Na Proizvodu
    • Informacije O Proizvodu
    • Izjava O Sukladnosti
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Električna Sigurnost
    • Sigurnost Ljudi
    • Namjenska Uporaba
    • Tehnički Podaci
    • Stavljanje U Pogon
    • Uključivanje Uređaja
    • Pražnjenje Spremnika Za Prašinu
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Transport I Skladištenje
    • Pomoć U Slučaju Smetnji
    • Jamstvo Proizvođača
    • Zbrinjavanje Otpada
    • Предупреждающие Указания
  • Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
    • Информация Об Изделии
    • Безопасность
    • Обзор Изделия
    • Кнопки Управления
    • Комплект Поставки
    • Технические Данные
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Включение Устройства
    • Выбор Режима
    • Транспортировка И Хранение
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Помощь При Неисправностях
    • Түпнұсқа Пайдалану Бойынша Нұсқаулық
      • Жеткізілім Жинағы
      • Жұмысқа Дайындық
      • Техникалық Сипаттамалар
      • Күту Және Техникалық Қызмет Көрсету
      • Ақаулықтарды Жою
      • Тасымалдау Және Сақтау
      • Кәдеге Жарату
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DD-WMS 100
Deutsch
1
Français
13
Italiano
25
Polski
37
Čeština
49
Slovenčina
60
Slovenščina
72
Hrvatski
83
Русский
95
Қазақ
107
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti DD-WMS 100

  • Seite 1 Deutsch Français Italiano Polski Čeština Slovenčina Slovenščina Hrvatski Русский DD-WMS 100 Қазақ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DD-WMS 100 Original-Bedienungsanleitung ........
  • Seite 7: Original-Bedienungsanleitung

    Original-Bedienungsanleitung Angaben zur Dokumentation Zu dieser Dokumentation • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
  • Seite 8: Produktinformationen

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Neben den Sicherheitshinweisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.
  • Seite 9: Sicherheit Von Personen

    ▶ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht in Pfützen liegt. ▶ Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Gerätes und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer Hilti Servicestelle erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
  • Seite 10: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Des Gerätes

    ▶ Brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten dürfen nicht gesaugt werden (Kühl­ und Schmiermittel, Benzin, Lösungsmittel, Säure (pH < 5), Laugen (pH > 12,5) usw.). ▶ Schalten Sie das Gerät bei Austritt von Schaum oder Flüssigkeiten sofort aus. ▶ Tragen Sie beim Aufsaugen von heißem Sauggut bis max. 60°C Schutzhandschuhe. ▶...
  • Seite 11: Beschreibung

    Das elektrisch betriebene Wasseraufbereitungssystem DD-WMS 100 ist für den Einsatz mit Diamantkern- bohrgeräten zum Nassbohren bestimmt. Verwenden Sie den DD-WMS 100 zum Absaugen von Bohrschlamm, zur Wasseraufbereitung und zur Wasserversorgung von Diamantkernbohrgeräten. Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, zum Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
  • Seite 12: Zustände Der Bluetooth-Led (Optional)

    Bedientasten Bedientaste Beschreibung Recyclingmodus Wasserversorgungsmodus Saugmodus Bluetooth (optional) Zustände der Bluetooth-LED (optional) Bedientaste Zustand LED Beschreibung LED aus Bluetooth ist ausgeschaltet. LED pulsiert Bluetooth ist eingeschaltet. Keine Verbindung mit anderem Gerät. LED blinkt Bluetooth ist eingeschaltet. Kopplungsvorgang läuft. LED leuchtet Bluetooth ist eingeschaltet.
  • Seite 13 WMS 100 verbunden, oder Bluetooth ausgeschaltet wird. Die Kopplung bleibt auch nach Ausschalten und Einschalten der Produkte bestehen und die Produkte verbinden sich automatisch wieder. Zum Koppeln mit einem Hilti Diamantkernbohrgerät, drücken Sie bei eingeschaltetem Bluetooth die •...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Wasserrecyclingsystem Bemessungsspannung, Bemessungsstrom, Frequenz und/oder Bemessungsaufnahme entnehmen Sie bitte ihrem länderspezifischen Typenschild. Bei Betrieb an einem Generator oder Transformator muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Bemessungsaufnahme. Die Betriebsspan- nung des Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb +5 % und -15 % der Bemessungsspan- nung des Gerätes liegen.
  • Seite 15: Bedienung

    Filterbeutel einsetzen Für die Modi Saugen und Recycling muss ein Filter eingesetzt sein. 1. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern. 2. Heben Sie den Gerätekopf vom Wasser- und Schmutzbehälter ab. 3. Befestigen Sie den Filter an der Filterhalterung. 4. Setzen Sie den Gerätekopf auf den Schmutzbehälter. 5.
  • Seite 16: Modus Auswählen

    Modus auswählen Modus: Saugen ▶ Schalten Sie den Geräteschalter in die Stellung Das Wasseraufbereitungssystem ist lediglich für kleinere Reinigungsanewendungen, wie z. B. das Absaugen des Arbeitsbereichs bestimmt. Verwenden Sie es im Saugerbetrieb nicht für Systemanwendungen in Kombination mit Elektrowerkzeugen. Modus: Wasserversorgung ▶...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    ▶ Stellen Sie das Gerät, geschützt gegen unbefugte Benutzung, in einem trockenen Raum ab. Hilfe bei Störungen Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service. Fehlersuche Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. ▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll! China RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
  • Seite 132 *2154326* 2154326 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 2 | 20200115...

Inhaltsverzeichnis