Herunterladen Diese Seite drucken
Learning Resources Pretend&play Cash Register Anleitung

Learning Resources Pretend&play Cash Register Anleitung

Spielkasse mit rechenfunktion

Werbung

Battery Care and Maintenance Tips:
• The beeping sound for the calculator is powered by a 1.5 V (G13/LR44)
button-cell battery (included). This battery does not affect the calculator
functions. Should the beeping sound stop working, replace the battery as
shown here.
• Insert one new 1.5 V (G13/LR44) button cell or equivalent. Make sure
the positive (+) pole of the battery faces up (as indicated on the battery
compartment of the cash register). Use only the type of battery specified
here.
• Be sure to insert batteries correctly (with adult supervision) and always
follow the toy and battery manufacturer's instructions.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Cuidado de las pilas y consejos de mantenimiento:
• El sonido de la calculadora se emite gracias a una pila de botón de 1,5 V
(G13/LR44) (incluida). Esta pila no afecta a las funciones de la calculadora.
Si el juguete deja de emitir el sonido, sustituye la pila tal y como se indica a
continuación.
• Introduce una pila de botón nueva de 1,5 V (G13/LR44) o equivalente.
Asegúrate de que la pila está colocada de modo que el polo positivo (+) esté
boca arriba (tal y como se indica en el compartimento de las pilas de la caja
registradora). Usa solo el tipo de pila que se especifica.
• Asegúrate de insertar las pilas correctamente con la supervisión de un
adulto y sigue siempre las instrucciones del fabricante del juguete y las
pilas.
• No mezcles pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables
(níquel-cadmio).
Conseils d'entretien et de maintenance des piles :
• Les bips sonores de la calculatrice sont alimentés par une pile bouton
de 1,5 V (G13/LR44) (incluse). Cette pile n'affecte pas les fonctions de
la calculatrice. Si les bips sonores ne sont plus émis, changer la pile
comme indiqué ici.
• Insérer une nouvelle pile bouton de 1,5 V (G13/LR44) ou équivalente.
Veiller à ce que le pôle positif (+) de la pile soit dirigé vers le haut
(comme indiqué dans le compartiment des piles de la caisse
enregistreuse). Utiliser uniquement le type de pile spécifié dans ce
guide.
• Insérer les piles correctement (sous la supervision d'un adulte) et
toujours suivre les instructions du fabricant du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
Tipps zur Batteriepflege und Wartung:
• Der Piepton für die Kasse wird von einer 1,5 V (G13/LR44) Knopfzellen-
Batterie betrieben (enthalten). Die Batterie beeinflusst nicht die
Rechenfunktionen. Bei Nachlassen des Pieptons wird die Batterie wie
nachstehend dargestellt ausgetauscht.
• Setzen Sie eine neue 1,5 V (G13/LR44) Knopfzelle oder eine
gleichwertige Batterie ein. Achten Sie darauf, dass der positive (+) Pol
der Batterie nach oben zeigt (wie auf dem Batteriefach der Spielkasse
dargestellt). Verwenden Sie nur die hier aufgeführten Batterietypen.
• Die Batterien müssen unter Aufsicht eines Erwachsenen eingesetzt
werden. Beachten Sie immer die Anweisungen des Spielgeräte- und
Batterieherstellers.
• Nicht Alkaline-, herkömmliche (Zink-Kohle) und wiederaufladbare
(Nickel-Cadmium) Batterien zusammen verwenden.
Learn more about our products
at LearningResources.com
• Insert batteries with the correct polarity.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• Only use batteries of the same or equivalent type.
• Do not short-circuit the supply terminals.
• Always remove weak or dead batteries from the product.
• Remove batteries if product will be stored for an extended period of time.
• Store at room temperature.
• Do not mix new and used batteries.
• Replace batteries at the first sign of erratic operation.
• Please retain these instructions for future reference.
• Inserta las pilas con la polaridad correcta.
• No recargues pilas no recargables.
• Carga las pilas recargables solo bajo la supervisión de un adulto.
• Retira las pilas recargables del juguete antes de recargarlas.
• Usa solo pilas de la misma clase o equivalentes.
• No cortocircuites los terminales de corriente.
• Quita siempre las pilas agotadas o casi agotadas del producto.
• Quita las pilas si vas a guardar el producto durante mucho tiempo.
• Guarda la unidad a temperatura ambiente.
• No mezcles pilas nuevas y viejas.
• Sustituye las pilas ante la primera señal de funcionamiento errático.
• Guarda estas instrucciones para futuras consultas.
• Insérer les piles en respectant la polarité.
• Ne pas recharger les piles non rechargeables.
• Charger uniquement les piles rechargeables sous la supervision d'un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger.
• Utiliser uniquement des piles du même type ou de type équivalent.
• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
• Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
• Retirer les piles si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période de
temps.
• À conserver à température ambiante.
• Ne pas mélanger les piles neuves et usagées.
• Remplacer les piles aux premiers signes de dysfonctionnement.
• Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure.
• Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Ausrichtung der Pole achten.
• Nicht versuchen, nichtaufladbare Batterien aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener aufladen.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen aus dem Spielgerät entnehmen.
• Nur Batterien desselben oder eines geeigneten Typs verwenden.
• Anschlüsse nicht kurzschließen.
• Entfernen Sie schwache oder leere Batterien immer aus dem Produkt.
• Entfernen Sie die Batterien, falls das Produkt für längere Zeit weggeräumt wird.
• Bei Zimmertemperatur lagern.
• Nicht neue und alte Batterien zusammen verwenden.
• Batterien wechseln, sobald erste Anzeichen einer unregelmäßigen Funktion
auftreten.
• Bewahren Sie diese Anleitung bitte gut auf.
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL, US
Learning Resources Ltd., Bergen Way,
King's Lynn, Norfolk, PE30 2JG, UK
Please retain the package for future reference.
Made in China.
LRM2629-GUD
Hecho en China.
Conserva el envase para
futuras consultas.
Fabriqué en Chine.
Veuillez conserver l'emballage.
Hergestellt in China.
Bitte Verpackung gut aufbewahren.
Calculator
Cash Register
Caja registradora calculadora
Caisse enregistreuse calculatrice • Spielkasse mit Rechenfunktion
Instruction Guide
Guía de instrucciones • Mode d'emploi • Anleitung
IMPORTANT: Remove tab from battery compartment before use.
The Pretend & Play
Calculator Cash Register encourages children to learn basic
®
math and calculator skills while it enhances imaginary play. This unique educational
toy features a working calculator that will familiarize children, from preschool age
upwards, with calculator functions. The large buttons on the keypad are easy for
little fingers to press and the cash drawer holds realistic bills and coins.
Preschool children will appreciate the realism that the working calculator adds to
imaginative play. Although they are not developmentally ready to fully utilize all of
the calculator features, playing with the Calculator Cash Register will familiarize
them with the keys and numerals on the calculator.
Children will naturally learn to add and subtract when they use the Calculator Cash
Register for pretend play, selling products in their "shop," ringing up purchases and
giving change.
Calculator features:
• Calculator runs on solar power
• Extra-large buttons for small fingers
• Large eight-digit display
• Repetitive equal sign for multi-item purchases
Care and maintenance:
• No assembly is required.
• Periodic cleaning with a clean, dry cloth is recommended.
• Store at room temperature.
• Do not expose to moisture, heat or direct sunlight.
LER 2629
3
ages
+
años
ans
jahre
grades PreK+

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Learning Resources Pretend&play Cash Register

  • Seite 1 • Calculator runs on solar power • Extra-large buttons for small fingers • Large eight-digit display • Repetitive equal sign for multi-item purchases © Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL, US Learning Resources Ltd., Bergen Way, Care and maintenance: King’s Lynn, Norfolk, PE30 2JG, UK •...
  • Seite 2 Caja registradora calculadora Spielkasse mit Rechenfunktion IMPORTANTE: Retirar la pestaña del compartimento de las pilas antes de su uso. WICHTIG: Vor Gebrauch Lasche aus dem Batteriefach ziehen. La Caja registradora calculadora de Pretend & Play ® anima a los niños a practicar el uso de la calculadora y a Die Spielkasse mit Rechenfunktion von Pretend &...