Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PLACA CITYLINE BUS2
BUS2 CITYLINE OUTDOOR PANEL
CITYLINE PLATINE BUS2
BUS2 CITYLINE TÜRSTATION
PLACA CITYLINE BUS2
POSTO CITYLINE BUS2
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
MANUALE DI INSTALLAZIONE
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax BUS2 CITYLINE

  • Seite 1 PLACA CITYLINE BUS2 BUS2 CITYLINE OUTDOOR PANEL CITYLINE PLATINE BUS2 BUS2 CITYLINE TÜRSTATION PLACA CITYLINE BUS2 POSTO CITYLINE BUS2 MANUAL DE INSTALADOR ESPAÑOL INSTALLER’S MANUAL ENGLISH MANUEL D´INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATIONSHANDBUCH DEUTSCH MANUAL DO INSTALADOR PORTUGUÊS MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO...
  • Seite 2 BUS2 Panels BUS2 Panels ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax develops and manufactures reputable equipment which fulfi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BUS2 Panels BUS2 Panels INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE - INDICE AMPLIFICADOR BUS2 ................4 Instalación del amplifi cador ............5 Conectores / Ajustes ..............6 Precableado / Cableado ............... 15 Características Técnicas ............. 23 BUS2 AMPLIFIER ...................
  • Seite 4: Eamplificador Bus2

    BUS2 Panels BUS2 Panels AMPLIFICADOR BUS2 BUS2 AMPLIFIER AMPLIFICATEUR BUS2 BUS2 VERSTÄRKER AMPLIFICADOR BUS2 AMPLIFICATORE BUS2 AUDIO VIDEO Pag 4...
  • Seite 5: Instalación Del Amplifi Cador

    BUS2 Panels BUS2 Panels INSTALACIÓN AMPLIFICADOR Y PULSADORES AMPLIFIER AND BUTTON INSTALLATION INSTALLATION AMPLIFICATEUR ET BOUTONS-POUSSOIRS INSTALLATION VERSTÄRKER UND TASTEN INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR E BOTÕES INSTALLAZIONE AMPLIFICATORE E PULSANTI AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR VERSTÄRKER ARRIBA ARRIBA ARRIBA ARRIBA ARRIBA AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR VERSTÄRKER ARRIBA...
  • Seite 6: Conectores/ Ajustes

    BUS2 Panels BUS2 Panels CONECTORES/AJUSTES CONNECTORS/ADJUSTMENT CONNECTEURS/RÉGLAGES ANSCHLÜSSE/EINSTELLUNGEN CONECTORES/ AJUSTES CONNETTORI/IMPOSTAZIONI AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER IDIOMA PAN & TILT LANGUAGE SLAVE MASTER LEDS ON LEDS OFF PACK EXTENSION TARJETERO EXIT EXIT CARD HOLDER BUS-2 NC NO C PROG LEDS ESTADO STATUS LEDS...
  • Seite 7 BUS2 Panels BUS2 Panels encendidos cuando la camara apagados siempre Leds cámara está activada ON when the camera is active always off Camera LEDs ON quand la caméra est activée toujours éteintes DEL de la caméra Leuchtdioden der Kamera ON wenn die Kamera aktiv is immer ausgeschaltet O N q u a n d o a c â...
  • Seite 8 BUS2 Panels BUS2 Panels L+/L- Luz tarjetero pulsador Común de pulsadores Conexión iluminación tarje- teros y pulsadores Cardholder Backlight Common Button Wire Connection card holder and button lighting Lumière porte-étiquettes bouton- Connecteur commun Connexion éclairage bou- poussoir de boutons-poussoirs tons-poussoirs et porte- étiquettes Beleuchtung Taste Infomodul Gemeinsamer Draht...
  • Seite 9 BUS2 Panels BUS2 Panels Ajuste audio Adjust the audio Réglez le volume Audioeinstellung Ajuste o áudio “puerta abierta” Impostazioni audio “open door” « porte ouverte » “Tür offen” “porta aberta” “porta aperta” Enfoque la telecámara Focus the camera Réglez la caméra vidéo Richten Sie die Kamera aus Foque a telecâmara Impostare la telecamera...
  • Seite 10 BUS2 Panels BUS2 Panels Conector Test Permite conectar el “Comprobador BUS2” y verifi car el estado de la instalación o programar los terminales de vivienda. It allows connecting «BUS2 Tester» and to verify the Test conector installationstatus or to program the house terminals. Connecteur pour le Il permet de brancher «...
  • Seite 11: Panel Connectors

    BUS2 Panels BUS2 Panels Conectores Placa: Panel Connectors: B, B: Bus de Datos, Audio y Video B, B: Data bus,audio and video + + alimentación 24 Vdc. 24 Vdc power supply. S: Señal de activación que S: Activation signal which gives a entrega un negativo cuando la negative result when the panel is placa se activa tras una llamada o...
  • Seite 12 BUS2 Panels BUS2 Panels Conectores de Placa: Connettori Posto: B, B: bus de dado, áudio e vídeo B, B: Bus Dati, Audio e Video + + alimentação 24 Vdc alimentazione 24 Vcc. S: Segnale di attivazione che S: Sinal de activação que consegna un negativo quando il fornece o negativo quando a posto si attiva dopo una chiama-...
  • Seite 13 BUS2 Panels BUS2 Panels CN3: Connection Status Leds Very useful for disabled people, allowing leds to be connected which provide information on communication status. L2, L3, L4: generates a negative signal when the corresponding action is taken, activating the led connected between “Lx” and “+”: CN3 : connexion DEL d’état.
  • Seite 14 BUS2 Panels BUS2 Panels Led de llamada Led apertura de puerta Led de comunicación Call Led Lock Release Led Communication Led Del d’appel Del ouverture des portes Del de communication Led Anruf Led Türöffnung Led Sprechverbindung Led de comunicacão Led de chamada Led abertura de porta Led di chiamata Led di apertura porta...
  • Seite 15: Precableado / Cableado

    BUS2 Panels BUS2 Panels PRECABLEADO INTERNAL WIRING PRECÂBLAGE VERKABELUNG PRE-CABLAGEM PRECABLAGGIO Conexión 1-3 pulsadores con Placa de Perfi l contínuo Connection 1-3 buttons with continuous profi le panel Connexion 1-3 boutons-poussoirs avec Platine à Profi l continu Anschluss 1-3 Tasten mit Türstation von durchgehendem Profi l Ligação de 1-3 botões à...
  • Seite 16 BUS2 Panels BUS2 Panels notas - notes - remarques- hinweise- notas - note) Iluminación Pulsador incluido junto al amplifi cador Button included with amplifi er Bouton-poussoir inclus avec l’amplifi cateur Im Verstärker integrierte Taste Botão incluído junto do amplifi cador Pulsante incluso nell’amplifi...
  • Seite 17 BUS2 Panels BUS2 Panels AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER IDIOMA PAN & TILT LANGUAGE MASTER SLAVE LEDS ON LEDS OFF PACK EXTENSION TARJETERO EXIT EXIT CARD HOLDER BUS-2 NC NO C PROG LEDS ESTADO STATUS LEDS TEST VERSION : ARRIBA...
  • Seite 18 BUS2 Panels BUS2 Panels AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER IDIOMA PAN & TILT LANGUAGE SLAVE MASTER LEDS ON LEDS OFF PACK EXTENSION TARJETERO EXIT EXIT CARD HOLDER BUS-2 NC NO C PROG LEDS ESTADO STATUS LEDS TEST VERSION : ARRIBA...
  • Seite 19 BUS2 Panels BUS2 Panels AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER IDIOMA PAN & TILT LANGUAGE MASTER SLAVE LEDS ON LEDS OFF PACK EXTENSION TARJETERO EXIT EXIT CARD HOLDER BUS-2 NC NO C PROG LEDS ESTADO STATUS LEDS TEST VERSION : ARRIBA...
  • Seite 20 BUS2 Panels BUS2 Panels AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER IDIOMA PAN & TILT LANGUAGE MASTER SLAVE LEDS ON LEDS OFF PACK EXTENSION TARJETERO EXIT EXIT CARD HOLDER BUS-2 NC NO C PROG LEDS ESTADO STATUS LEDS TEST VERSION : ARRIBA...
  • Seite 21 BUS2 Panels BUS2 Panels Conexión de más de 3 pulsadores Connection of more than 3 buttons Anschluss von mehr als drei Tasten Connexion de plus de 3 boutons-poussoirs Ligação de mais de 3 botões Connessione di oltre 3 pulsanti AMPLIFICADOR BUS-2 AMPLIFICA BUS-2 VERSTÄRKER AMPLIFICADOR BUS-2...
  • Seite 22 BUS2 Panels BUS2 Panels Conexión varios módulos de extensión de llamadas (más de 16 pulsadores) Connection to serveral call extension modules (more than 16 pushbuttons connection) Connexion plusieurs modules d’extension des appels (Connexion à plus de 16 boutons-poussoirs Anschluss an verschiedene Ruferweiterungsmodule (mehr als 16 Tasten) Ligação de vários módulos de extensão de chamadas (mais de 16 botões) Connessione diversi moduli di estensione chiamate (oltre 16 pulsanti) PACK EXTENSION 16 LLAMADAS...
  • Seite 23: Características Técnicas

    BUS2 Panels BUS2 Panels CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentación - Power Supply - Alimentation 24 Vdc Stromversorgung - Alimentação - Alimentazione Consumo - Consumption - Consommation Stromverbrauch - Consumo - Consumo en reposo - in standby - au repos 80 mA...
  • Seite 24 BUS2 Panels BUS2 Panels Pag 24...
  • Seite 25 BUS2 Panels BUS2 Panels Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschema Esquemas do cableado Sistemi di cablaggio Pag 25...
  • Seite 26 BUS2 Panels BUS2 Panels BUS2 Panels BUS2 Panels CABLEADO WIRING CÂBLAGE VERKABELUNG CABLAGEM CABLAGGIO Instalación de Video con distribuidores ref. 3250 - 3251 Videoanlage mit Verteilern Ref. 3250 - 3251 Video system with video distributores ref. 3250 - 3251 Instalaçao de vídeo com distribuidores ref. 3250 - 3251 Installation video avec distributeurs réf.
  • Seite 27 BUS2 Panels BUS2 Panels BUS2 Panels BUS2 Panels CABLEADO WIRING CÂBLAGE VERKABELUNG CABLAGEM CABLAGGIO Instalación de Video con distribuidores ref. 3240 - 3241 Videoanlage mit Verteilern Ref. 3240 - 3241 Video system with video distributores ref. 3240 - 3241 Instalaçao de vídeo com distribuidores ref. 3240 - 3241 Installation video avec distributeurs réf.
  • Seite 28 BUS2 Panels BUS2 Panels CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER LIGAÇÃO DO TRINCO CONNESSIONE APRIPORTA 12 Vac AMPLIFICADOR BUS-2 BUS-2 AMPLIFIER AUDIO AMPLIFICATEUR BUS-2 BUS-2 VERSTÄRKER [B B][B B] 240V PAN & TILT IDIOMA LANGUAGE MASTER SLAVE 24 Vdc + 12 Vac LEDS ON LEDS OFF...
  • Seite 29 BUS2 Panels BUS2 Panels TABLAS SECCIONES DISTANCIAS TABLES SECTIONS DISTANCES TABLEAUX SECTIONS DISTANCES TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN TABELAS DE SECÇÕES E DISTÂNCIAS TABELLE SEZIONI DISTANZE Cable PARALELO CAT2 2 x 1,3 mm metros / metres pies / feet modelo/ model color/colour + 1 - 50...
  • Seite 30 BUS2 Panels BUS2 Panels SINTETIZADOR DE VOZ VOICE SYNTHESIZER SYNTHETISEUR VOCAL SPRACHSYNTHESIZER SINTESE DE VOZ SINTETIZZATORE DELLA VOCE CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla) LANGUAGE CODING (see table) CODIFICATION LANGUES (voir tableau) SPRACHKODIERUNG (siehe Tabelle) CODIFICAÇãO DE IDIOMAS (ver tabela) CODIFICAZIONE LINGUE (vedere la tabella) Pag 32...
  • Seite 31 BUS2 Panels BUS2 Panels CODE ENGLISH ESPAÑOL castellano Spanish inglés English francés French holandés/fl amenco Dutch/Flemish alemán German catalán Catalan valenciano Valencian balear Balearic portugués Portuguese euskera Basque gallego Galician griego Greek polaco Polish checo Czech eslovaco Slovak turco Turkish Pag 33...
  • Seite 32 BUS2 Panels BUS2 Panels ESPAÑOL ENGLISH CODE chino Chinese persa/farsi Persian/Farsi árabe Arabic noruego Norwegian fi nés Finnish sueco Swedish danés Danish islandés Icelandic ruso Russian italiano Italian hindi Hindi húngaro Hungarian hebreo Hebrew Campana Bell DESACTIVADO DEACTIVATED Pag 34...
  • Seite 33 BUS2 Panels Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA S.A.U., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modifi car el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refi eren en cualquier momento y sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis