AN DEN BESITZER: ® Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie Ihr Woods-Gerät in Betrieb nehmen. Das in diesem Handbuch beschriebene Batwing Rotationsschneidgerät ist zum Schneiden von Gestrüpp, Sträuchern und Gräsern sowie zum Zerkleinern von Erntegut vorgesehen.Die dargebotenen Informationen bereiten Sie auf eine bessere und sicherere Arbeit vor. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf.
Seite 77
INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG..............2 SPEZIFIKATIONEN .
SPEZIFIKATIONEN BW15.50E / BW15.50QE BW10.50E / BW10.50QE BW15.60E / BW15.60QE BW10.60E / BW10.60QE BW15.70E / BW15.70QE BW10.70E / BW10.70QE Schnitthöhe (je nach Reifenauswahl) ......25 mm bis 380 mm 25 mm bis 380 mm Schnittbreite.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG! AUFMERKSAM LESEN! ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT! Sohle und Schutzausrüstung für Augen, Haare, Hände, Ohren und Kopf sowie Bei der Entwicklung und Herstellung unserer Produkte steht die Sicherheit gegebenenfalls Atemschutzgerät oder Filtermaske. im Vordergrund. Leider kann unser Bestreben, eine sichere Maschine zur ...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG! AUFMERKSAM LESEN! ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT! BETRIEB Beim Bedienen, Anbringen, Entfernen, Montieren oder Warten von Geräten dürfen sich keine anderen Personen in der Nähe aufhalten. Beim Bedienen, Anbringen, Entfernen, Montieren oder Warten von Geräten dürfen Stellen Sie sicher, dass alle Bewegungen der Gerätekomponenten zum Stillstand sich keine anderen Personen in der Nähe aufhalten.
Hochdruckwasser kann durch sehr kleine Kratzer oder unter die Kanten der Aufkleber dringen, wodurch sie abblättern oder sich ablösen. Ersatzaufkleber können kostenlos bei Ihrem Woods-Händler bestellt werden. Um einen Händler in Ihrer Nähe zu finden, nutzen Sie die Händlersuche unter www.WoodsEquipment.eu oder rufen Sie +32 10 301111 in Belgien an.
Seite 82
SICHERHEITS- UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG! AUFMERKSAM LESEN! ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT! Bei Beschädigung sofort ersetzen! 8 - PN 18864GE 5 - PN 15922GE (1000 U/MIN) ODER 6 - PN 18866GE (540 U/MIN) 9 - PN 18865GE 7 - PN 15503GE 11 - PN W19924GE 17 - PN 1004114GE 8 Sicherheit MAN1246 (04.10.2018)
Seite 83
SICHERHEITS- UND ANWEISUNGSAUFKLEBER ACHTUNG! AUFMERKSAM LESEN! ES BETRIFFT IHRE SICHERHEIT! Bei Beschädigung sofort ersetzen! 12 - PN 1045604GE 10 - PN 33347GE 14 - PN 18877GE 13 - PN 1003751GE 16 - PN 15502GE 15 - PN 18964GE 19 - PN 608235 Sicherheit 9 MAN1246 (04.10.2018)
BETRIEB Die entworfene und geprüfte Sicherheit dieser Maschine hängt davon ab, dass sie Assistenzsystem für Gleichlaufanhebung von der Zunge entfernt werden um im Rahmen der in diesem Handbuch beschriebenen Einschränkungen betrieben potentielle Berührungen und Schäden zu verhindern. wird. Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften im Handbuch, auf dem Schneidwerkzeug und dem Traktor vertraut und befolgen Sie diese.
Einstellen der Schnitthöhe ■ Agieren Sie an Hängen und bei unwegsamem Gelände mit äußerster Vorsicht agieren und reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. ■ HINWEIS Das Aggregat muss mit Überrollschutz oder Überrollschutz-Kabine und ■ Sicherheitsgurt ausgestattet sein. Halten Sie den Sicherheitsgurt sicher Vermeiden Sie Bodenkontakt der Klingen.
AUFBOCKEN DER EINHEIT WÄHREND DES TRANSPORTS 3. Senken Sie das Schneidwerkzeug bis zu den Anschlägen und vergewissern Sie sich, dass die Zylinderlänge 660 mm beträgt und die maximale Transportbreite geringer als drei Meter ist (Abbildung 4.) 1. Schalten Sie das Zugfahrzeug an einem sicheren Ort aus, parken Sie es und ziehen Sie die Feststellbremse an.
BESITZERSERVICE Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Bediener, die über BLOCKIERUNGSMETHODE grundlegende mechanische Fähigkeiten verfügen. Wenn Sie Hilfe benötigen, Um die möglichen Gefahren beim Arbeiten unter dem Schneidwerkzeug zu hat Ihr Händler geschulte Servicetechniker zur Verfügung. Lesen und befolgen minimieren, befolgen Sie diese Verfahren: Sie zu Ihrem eigenen Schutz die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch.
Antriebsstrang-Schmierung derlich sein. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Ver- letzungen oder zum Tod führen. 1. Schmieren Sie den Gleitgelenk-Antriebsstrang alle acht Betriebsstunden. ■ Stellen Sie vor Wartungs-, Einstell-, Reparatur- und Aussteckarbeiten Wenn die Schmierung nicht ordnungsgemäß erhalten bleibt, kann dies zu den Traktormotor ab, bringen Sie alle Bedienelemente in Leerlaufstellung, Schäden an Kreuzgelenken, Getriebe und Antriebsstrang führen.
RUTSCHKUPPLUNG ANPASSUNG (ABBILDUNG 8) UTSCHKUPPLUNG ANPASSUNG (ABBILDUNG 9) Die Rutschkupplung ist so konstruiert, dass das Getriebe und der Antriebsstrang 1. Schalten Sie den Traktormotor aus und ziehen Sie den Schlüssel ab. geschützt sind, wenn das Schneidwerkzeug auf ein Hindernis trifft. 2.
Inspizieren Sie die Maschine und ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile. • Schleifen Sie Kratzer und die Ränder von Bereichen mit fehlender Farbe ab und übersprühen Sie diese mit farblich passendem Woods-Sprühlack (bei Ihrem Woods-Händler erhältlich). • Ersetzen Sie alle fehlenden oder nicht lesbaren Sicherheitsaufkleber (kostenlos bei Ihrem Woods-Händler erhältlich).
4. Montieren Sie das optionale Doppelrad und die Nabe an der Innenseite des Radgabelarms. Die Montage dieses Schneidwerkzeugs liegt in der Verantwortung des WOODS-Händlers. Es sollte komplett montiert, geschmiert und auf normale Schnittbedingungen eingestellt an den Besitzer geliefert werden. Das Schneidwerkzeug wird teilmontiert geliefert. Die Montage wird erleichtert, wenn die Komponenten vor dem Festziehen des Montagematerials ausgerichtet und lose montiert werden.
HÄNDLER-CHECKLISTEN VOR-LIEFERUNGS-CHECKLISTE LIEFERUNGS-CHECKLISTE (HÄNDLERVERANTWORTUNG) (HÄNDLERVERANTWORTUNG) Zeigen Sie dem Kunden, wie man Anpassungen vornimmt und die Überprüfen Sie das Gerät nach der Montage gründlich, um sicherzustellen, richtige PTO-Drehzahl wählt. dass alles richtig installiert und montiert ist, bevor Sie es an den Kunden liefern. Zeigen Sie dem Kunden, wie er sich vergewissern kann, dass der Die folgenden Checklisten sind zur Erinnerung an die zu prüfenden Punkte Antriebsstrang...
SCHRAUBEN-DREHMOMENT-TABELLE Ziehen Sie das Montagematerial immer mit diesen Werten an, es sei denn, für eine bestimmte Anwendung ist ein anderer Drehmomentwert oder eine andere Anzugsmethode angegeben. Die Verbindungselemente müssen immer mit der gleichen Qualität ersetzt werden, die in der Stückliste des Handbuchs angegeben ist.
SCHRAUBENGRÖSSEN-TABELLE HINWEIS: Die Tabelle zeigt die Schraubengewindegrößen und die entsprechenden Kopfgrößen (Schlüssel) für Standard-SAE- und metrische Schrauben. SAE Bolt Thread Sizes 5/16 Metric Bolt Thread Sizes 10MM 12MM 14MM 16MM 18MM ABKÜRZUNGEN AG ............Landwirtschaft M............Außengewinde ASABE ....American Society of Agricultural & MPa ............
RD990XE, PRD6000E, PRD7200E, PRD8400E 3 Jahre Unter keinen Umständen gilt diese Gewährleistung für den Fall, dass das Produkt nach Treu und Glauben von WOODS einer unsachgemäßen Bedienung, unsachgemäßen Wartung, Missbrauch oder einem Unfall ausgesetzt wurde. Diese Gewährleistung gilt nicht für den Fall, dass das Produkt von einer anderen Person als WOODS, einem autorisierten WOODS-Händler oder - Lieferanten und/oder einem autorisierten WOODS-Servicezentrum wesentlich verändert oder repariert wurde.
Seite 100
Woods-Logo sind Warenzeichen der Woods Equipment Company. Alle anderen Marken, Handelsnamen oder Dienstleistungsmarken, die nicht im Besitz der Woods Equipment Company sind und in diesem Hand- buch erscheinen, sind Eigentum ihrer jeweiligen Unternehmen oder Markeneigentümer. Änderungen ohne Vorankündigung möglich.