AS-i/IO-Link Modul, IO-Link Master mit 4 IO-Link Ports
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen Sie
sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network.
Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors tension.
Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che sia
privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido!
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach seiner Verwendung der Wiederverwertung (Recycling) zugeführt
wird. // You are requested to make sure that the unit will be recycled by the end of its service life. // Veillez
à ce que le module soit recyclé après usage. // Provvedere affinché il dispositivo, dopo l'utilizzo, sia desti-
nato al riciclaggio. // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado.
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
Gemäß der IO-Link-Spezifikation, dürfen die IO-Link-Leitungen maximal 20 m lang
sein. // Maximum length of cables is 20 m (acc. to the IO-Link spec.) // La longueur
maximale des câbles est de 20 m (selon la spécification IO-Link.) // La lunghezza mas-
sima dei cavi è di 20 m (secondo le specifiche IO-Link). // La longitud máxima de los
cables es de 20 m (según la especificación de IO-Link.)
2.1
BWU3020
3
4
5
0,4-0,6 Nm
2
1
AS-i
AUX
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Anschlüsse M12 // connections M12 // raccordement M12 // collegamento
M12 // conexión M12
M12
P1 / P2
P1
Slave 1
P3 / P4
P2
P3
Slave 2
P4
ADDR
ADDR
Pin 1
Pin 2
Pin 3
L+
24V
0V
AS-i out
ext out
AS-i out
Anschluss für AS-i-Adressiergerät // connection
for AS-i hand-held // raccordement pour terminal
d'adressage manuel // collegamento per dispos-
itivo di indirizzamento manuale // conexión para
el direccionador AS-i
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Pin 4
Pin 5
I/O/
Com 1
I/O/
Com 2
0V
ext out
I/O/
Com 3
I/O/
Com 4
3