Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Modulo di uscita comando
motore 1 canale 8A RF
1 channel 8A RF motor control output module
Module de sortie commande moteur 1 canal 8A RF
Módulo de salida control motor 1 canal 8A RF
Ausgangsmodul Steuerung Motor 1 Kanal 8A RF
Attenzione La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi
alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a
quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico
e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e
informazioni tecniche.
Warning
The safety of this appliance is only guaranteed if all the
instructions given here are followed scrupulously.
These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Chorus product series can be installed in compliance with the requirements of
HD 384 / IEC364 standards covering equipment for domestic and similar uses
in a dust-free environment and where no special protection against the
penetration of water is required.
The GEWISS sales organization is ready to provide full explanations and
technical data on request.
Attention La sécurité de l'appareil n'est garantie que si l'on respecte les
instructions mentionnées ci-joint.
Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
Les produits de la gamme Chorus doivent être installés en conformité avec les
normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire,
dans des milieux non poussiéreux et où il n'est pas nécessaire d' avoir une
protection spéciale contre la pénétration d'eau.
L'organisation de vente GEWISS est à votre disposition pour toute élucidation
ou information technique.
GW 10 823 - GW 12 823 - GW 14 823
Atención La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan
las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y
conservalas.
Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los
aparatos para uso doméstico y similar, los productos de la gama Chorus
se pueden instalar en ambientes no polvorientos y en los lugares donde no
se requiere una protección especial contra la penetración del agua.
La organización de ventas GEWISS está a su disposición para aclaraciones
e informaciones técnicas.
Achtung
Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier
aufgeführten Anleitungen gewährleistet.
Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig
aufbewahrt werden.
Die Produkte der Reihe Chorus sind für die Installation gemäß den
Bestimmungen der Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte
u.ä. in staubfreien Räumen und in Räumen, in denen keine spezielle
Absicherung gegen das Eindringen von Wasser erforderlich ist, bestimmt.
Die GEWISS-Verkaufsorganisation steht Ihnen für weitere technische
Informationen gerne zur Verfügung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GW 10 823

  • Seite 1 Módulo de salida control motor 1 canal 8A RF Ausgangsmodul Steuerung Motor 1 Kanal 8A RF GW 10 823 - GW 12 823 - GW 14 823 Attenzione La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi Atención La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan alle istruzioni qui riportate.
  • Seite 2: Installazione

    trascorso il quale il modulo esegue un comando di arresto. Il valore della temporizzazione viene Descrizione determinato attraverso il selettore rotativo. Il modulo di uscita per comando motore permette l’attuazione, attraverso due uscite a relè, di Il modulo è tipicamente utilizzato per comandare il motore di una tenda da sole o di una comandi radio provenienti da: tapparella: •...
  • Seite 3: Installation

    E N G L I S H A maximum time limit is provided after closing a contact after which the module performs Description a stop command. The timed value is determined by the rotary switch. The output module for motor control is used, via two relay outputs, to actuate radio controls The module is typically used to control the motor of a sun blind or a roller blind: coming from: •...
  • Seite 4 N Ç contact est prévu un temps limite maximal au-delà duquel le module exécute une com- Description mande d’arrêt. La valeur de la temporisation est déterminée par le sélecteur rotatif. Le module de sortie pour commande moteur permet de réaliser, grâce à deux sorties à Le module est utilisé...
  • Seite 5: Instalación

    E S P Ñ O L El valor de la temporización se determina mediante el selector giratorio. Descripción El módulo se utiliza para dirigir el motor de un toldo o de una persiana: El módulo de salida para control motor permite la actuación, mediante dos salidas de relé, •...
  • Seite 6: Betrieb

    D E U T S C H Modul einen Stillstandbefehl durch. Der Zeitgabewert wird durch einen Drehschalter festgelegt. Beschreibung Das Modul wird normalerweise dazu verwendet den Motor einer Sonnenmarkise Das Ausgangsmodul zur Motorsteuerung ermöglicht, über zwei Relaisausgänge, die oder eines Rollladens zu steuern. Aktivierung von Funkbefehlen die folgenden Ursprung haben: •...
  • Seite 7 Sistema comando e controllo a radiofrequenza Radio frequency command and control system - Système de commande et de contrôle à fréquence radioélectrique Sistema de control de radiofrecuencia - Funkfrequenzbefehlssystem und Funkfrequenzsteuersystem Telecomando RF Modulo di uscita RF - 3A RF remote control RF output module - 3A Télécommande RF Module de sortie RF - 3A...
  • Seite 8 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Gw 12 823Gw 14 823

Inhaltsverzeichnis