Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ecoflam MAIOR P 60 AB Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAIOR P 60 AB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
ÖLBRENNER
DE
MAIOR P 60 AB
SISTEMA IDRAULICO
HYDRAULIC SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE
SISTEMA HIDRAULICO
С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
HYDRAULIKSYSTEM
420010259702
14.01.2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecoflam MAIOR P 60 AB

  • Seite 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ ÖLBRENNER MAIOR P 60 AB SISTEMA IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE SISTEMA HIDRAULICO С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ HYDRAULIKSYSTEM 420010259702 14.01.2014...
  • Seite 2 420010259702 Maior P 60 AB HS CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 60 Portata termica max. kcal/h 600.000 Portata termica min. kcal/h 350.000 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h Tensione alimentazione 50 Hz V 230/400 Potenza motore Giri-minuto Nº...
  • Seite 3: Dimensioni Di Ingombro

    420010259702 Maior P 60 AB HS DIMENSIONI DI INGOMBRO D - D1 MODELLO MAIOR P 60 AB D = testa corta D1 = testa lunga INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE 1 - BRUCIATORE 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMADOR...
  • Seite 4: Alimentazione Combustibile

    420010259702 Maior P 60 AB HS ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Lunghezza tubazioni Bitubo in aspirazione AS 67 / AN 77 AJ 6 ø...
  • Seite 5 420010259702 Maior P 60 AB HS PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura). Una posizione errata può...
  • Seite 6: Regolazione Testa Di Combustione

    420010259702 Maior P 60 AB HS AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta.
  • Seite 7: Collegamenti Elettrici

    420010259702 Maior P 60 AB HS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) Regolazione della portata d'aria in prima fiamma (bassa fiam- ma): 1- Avviare il bruciatore (controllando che la serranda aria sia parzialmente aperta). 2 - Allentare il grano di fissaggio D.
  • Seite 8 420010259702 Maior P 60 AB HS TECHNICAL DATA MODEL MAIOR P 60 kcal/h 600.000 Thermal power max. Thermal power min. kcal/h 350.000 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil kg/h 50 Hz V 230/400 Feeding power Motor Nº...
  • Seite 9: Overall Dimensions

    420010259702 Maior P 60 AB HS OVERALL DIMENSIONS D - D1 MODEL MAIOR P 60 AB D = short head D1 = long head BURNER INSTALLATION 1 - BURNER 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR 2 - NUT 2 - DADO /...
  • Seite 10 420010259702 Maior P 60 AB HS MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AJ 6 AS 67 / AN 77 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Pipe length...
  • Seite 11 420010259702 Maior P 60 AB HS NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration). A wrong posi- tion could cause ignition troubles.
  • Seite 12 420010259702 Maior P 60 AB HS BURNER START-UP AND ADJUSTMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
  • Seite 13: Electrical Connections

    420010259702 Maior P 60 AB HS COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) Air flow rate adjustment in Low flame running: 1) - Start the burner (checking that the air damper is partially open). 2) - Loosen clamping screw D. 3) - Turn air damper C until obtaining a correct combustion (checked with a combustion gas analysis set).
  • Seite 14 420010259702 Maior P 60 AB HS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE MAIOR P 60 Puissance thérmique max kcal/h 600.000 Puissance thérmique min. kcal/h 350.000 Débit max. kg/h Débit min kg/h Tension d'alimentation 50 Hz V 230/400 Moteur Tours par minute Nº 2.800...
  • Seite 15: Dimensions D'encombrement

    420010259702 Maior P 60 AB HS DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D - D1 MODELE MAIOR P 60 AB D = tete courte D1 = tete longue MONTAGE SUR CHAUDIERE 1 - BRULEUR 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QU 2 - ECROU...
  • Seite 16 420010259702 Maior P 60 AB HS RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longueur tuyaux en mètres...
  • Seite 17 420010259702 Maior P 60 AB HS NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
  • Seite 18 420010259702 Maior P 60 AB HS démarrer le brûleur, s’assurer que le tuyau de retour soit ouvert. Une obstruction éventuelle pourrait causer la rupture du dispositif d’étanchéité de la pompe. MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne.
  • Seite 19: Branchement Electrique

    420010259702 Maior P 60 AB HS REGLAGE DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1RE / 2ME ALLURE) Réglage de la portée de l’air en 1re Allure (Petite allure). 1) - Faire démarrer le brûleur (en vérifiant que le clapet de l’air soit partiellement ouvert).
  • Seite 20 420010259701 Maior P 60 AB HS CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO MAIOR P 60 Potencia térmica máx. kcal/h 600.000 Potencia térmica mín. kcal/h 350.000 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct. 50 Hz V 230/400 Potencia del motor Revol.
  • Seite 21: Sistema Hidráulico

    420010259701 Maior P 60 AB HS DIMENSIONES GLOBALES D - D1 MODELO MAIOR P 60 AB D = cabeza corta D1 = cabeza larga INSTALACION DEL QUEMADOR 1 - QUEMADOR 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMADO 2 - DADO...
  • Seite 22 420010259701 Maior P 60 AB HS ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración...
  • Seite 23 420010259701 Maior P 60 AB HS LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración). Una posi- ción errada puede originar problemas de encendido.
  • Seite 24 420010259701 Maior P 60 AB HS minutos. Nota: antes de poner en marcha el quemador, comprobar que el tubo de retorno esté abierto. Una oclusión eventual, podría estropear el elemento de estanqueidad de la bomba. del prebarrido, por falta de pre- sión del gasóleo en la bomba, armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente.
  • Seite 25: Conexiones Electricas

    420010259701 Maior P 60 AB HS REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN Regulación del caudal del aire en 1a Llama (Baja llama): 1) - Poner en marcha el quemador (comprobando que el cierre del aire esté parcialmente abierto). 2) - Aflojar el tornillo de fijación D.
  • Seite 26 420010259702 Maior P 60 AB HS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAIOR P 60 Максимальная теплопроизводительность 600.000 ккал/ч кВт теплопроизводительность 350.000 Минимальная ккал/ч кВт Максимальный расход дизтоплива кг/ч Минимальный расход дизтоплива кг/ч Напряжение электропитания 50 Гц В 230/400 Мощность двигателя кВт Двигатель...
  • Seite 27 420010259702 Maior P 60 AB HS ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ D - D1 МОДЕЛЬ MAIOR P 60 AB ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ: D = КОРОТКАЯ D1= ДЛИННАЯ МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ГОРЕЛКА 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMADO ГАЙКА 2 - DADO / NUT / ECROU / DADO ШАЙБА...
  • Seite 28 420010259702 Maior P 60 AB HS СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак выше оси насоса от оси Длина топливопровода (м) насоса (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Бак ниже оси насоса...
  • Seite 29 420010259702 Maior P 60 AB HS ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратить внимание, чтобы не повредить электроды. Также аккуратно установить новую форсунку. Внимание: в заключение проверить положение электродов (см. рис.). Неправильное положение электродов...
  • Seite 30 420010259702 Maior P 60 AB HS ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ГОРЕЛКИ По завершении монтажа горелки следует проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. - Правильность подключения двигателя. - Правильность выбора длины топливопровода и его герметичность. - Тип топлива должен соответствовать модели горелки.
  • Seite 31 420010259702 Maior P 60 AB HS РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ Регулирование расхода воздуха на 1-й ступени мощности: 1- Запустить горелку (воздушная заслонка должна быть приоткрытой). 2 - Ослабить винт D. – 3 - Вращать заслонку C вплоть до получения требуемого...
  • Seite 32 420010259702 Maior P 60 AB HS TECHNISCHE DATEN TYPEN MAIOR P 60 Brennerleistung Max. kcal/h 600.000 Brennerleistung Min. kcal/h 350.000 Öldurchsatz Max. kg/h Öldurchsatz Min. kg/h Netzanschluss 50 Hz V 230/400 Motor Drehzahl Nº 2.800 Zündtransformator kV/mA 10/20 Feuerungsautomat LANDIS LOA 24 Brennstoff: Leichtes Heizöl EL...
  • Seite 33: Äussere Abmessungen

    420010259702 Maior P 60 AB HS ÄUSSERE ABMESSUNGEN D - D1 TYPEN MAIOR P 60 AB D = KURZER MISCHKOPF D1 = LANGER MISCHKOPF BRENNERMONTAGE 1 - Brennergehäuse 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMADOR 2 - Hutmutter...
  • Seite 34 420010259702 Maior P 60 AB HS Maximale Saugleitungslänge bei Zweistrangsystemen Zweistrangsystem mit Siphoneffekt Rohrlänge AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Rohrlänge Zweistrang- Saugleitungssystem AS 67 / AN 77 AJ 6 ø...
  • Seite 35 420010259702 Maior P 60 AB HS Düsenreinigung und Düsentausch Verwenden Sie nur geeignete Steckschlüssel für den Düsenausbau und stellen Sie sicher, dass hierbei die Zündelektroden nicht beschädigt werden. Montieren Sie die neue Öldüse nach den gleichen Vorgaben. Hinweis: Überprüfen Sie nach Düsentausch bitte immer die Position der Zündelektroden gemäss der Zeichnung, um Zündprobleme zu vermeiden.
  • Seite 36 420010259702 Maior P 60 AB HS Brennerinbetriebnahme und Einstellung Nachdem der Brenner montiert wurde sind die nachfolgenden Punkte zu überprüfen: - Die Brennereinspeisung liegt an und ist durch eine Sicherung abgesichert. - Die Ölleitungslänge ist korrekt und die Ölleitung ist dicht.
  • Seite 37 420010259702 Maior P 60 AB HS Verbrennungslufteinstelllung Grosslast und Kleinlast Luftmengeneinstellung Kleinlast - Starten Sie de Brenner(Luftklappe ist in Teillaststellung) - Lösen Sie Feststellschraube D - Verstellen Sie die Luftklappe - Prüfen Sie die Verbrennungsergebnisse mit einem – Rauchgasanalysegerät. - Arretieren Sie die Luftklappe wieder mit Hilfe von Feststellschraube D.
  • Seite 38 420010259702 Maior P 60 AB HS...
  • Seite 39 420010259702 Maior P 60 AB HS...
  • Seite 40 420010259702 Maior P 60 AB HS MAIOR P 60 AB N° DESCRIZIONE DESCRIPTION codice POMPA OIL PUMP SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINA COIL SUNTEC 65323767 VALVOLA OIL VALVE SUNTEC 65323744 NIPPLE NIPPLE TN 6X1500 65323194 FLESSIBILI HOSES TN 14X1200...
  • Seite 41 420010259702 Maior P 60 AB HS MAIOR P 60 AB N° DESIGNATION DESCRIPCION codice POMPE BOMBA SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINE BOBINA SUNTEC 65323767 VANNE VÁLVULA SUNTEC 65323744 MAMELONS TUERCA TN 6X1500 65323194 FLEXIBLES LATIGUILLOS TN 14X1200 65323184 FILTRE FILTRO ART.70301-01P...
  • Seite 42 420010259702 Maior P 60 AB HS MAIOR P 60 AB НАИМЕНОВАНИЕ N° BESCHREIBUNG code НАСОС PUMPE SUNTEC AS 67 B 65322960 КАТУШКА SPULE SUNTEC 65323767 КЛАПАН MAGNETVENTIL SUNTEC 65323744 НИППЕЛЬ NIPPLE TN 6X1500 65323194 ГИБКИЕ ШЛАНГИ SCHLAUCHE TN 14X1200 65323184 ФИЛЬТР...
  • Seite 43 420010259702 Maior P 60 AB HS ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO / НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ / UNREGELMÄßIGKEITEN El quemador no arranca./ Горелка не Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas запускается...
  • Seite 44 420010259702 Maior P 60 AB HS Il bruciatore non passa in 2° stadio / The burner does not switch to High flame Le brûleur ne passe pas en 2me allure (Haute flamme) / El quemador no entra en la 2a llama (Llama alta)/ Der Brenner geht nicht in Grosslast.
  • Seite 45 420010259702 Maior P 60 AB HS...
  • Seite 46 420010259702 Maior P 60 AB HS...
  • Seite 47 420010259702 Maior P 60 AB HS...
  • Seite 48 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

Inhaltsverzeichnis