Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hydor CO2 TURBO DIFFUSER Bedienungsanleitung

Co2 zerstäuber für aquarien

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
DIFFUSEUR DE CO
CO
VERSPREIDINGSSYSTEM VOOR AQUARIA
2
SUPERIOR CO
SUPERIOR CO
CO
DIFFUSER FOR AQUARIUMS
2
CO
ZERSTÄUBER FÜR AQUARIEN
2
DIFFUSORE DI CO
DIFFUSION
DIFFUSION
2
PARA ACUARIOS
2
PER ACQUARI
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hydor CO2 TURBO DIFFUSER

  • Seite 1 DIFFUSER FOR AQUARIUMS ZERSTÄUBER FÜR AQUARIEN DIFFUSEUR DE CO PARA ACUARIOS DIFFUSORE DI CO PER ACQUARI VERSPREIDINGSSYSTEM VOOR AQUARIA SUPERIOR CO SUPERIOR CO DIFFUSION DIFFUSION...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER - To avoid possible electric shock, special care should be taken in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself;...
  • Seite 5: Power Supply Cord

    rer may cause an unsafe condition. 6. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing. 7. Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it. 8.
  • Seite 6 Fig. 1...
  • Seite 8: Installation

    Dear Customer, scale with a soft brush (non metallic); we thank You for choosing this quality pro- • Rinse thoroughly with lukewarm water and duct. Please read the following instructions very re-assemble components inverting the or- carefully for best understanding of the characte- der, paying particular attention that the ristics of this new, innovative product.
  • Seite 9 Sehr geehrter Kunde, blagerungen reinigen, wozu eventuell ein Wir beglückwünschen Sie zur getroffenen weiches Bürstchen verwendet wird. Wahl und bitten Sie, die nachstehende kur- Gründlich unter fl ießendem Wasser abspülen Bedienungsanleitung aufmerksam und alles wieder in umgekehrter Reihen-folge lesen, um so die Eigenschaften dieses in- montieren, wobei darauf geachtet wird, dass novativen Produkts zur Verteilung von CO der Rotor in seinem Sitz positioniert wird.
  • Seite 10 Cher Client, de son logement en utilisant éventuelle- nous vous félicitons de votre choix et nous ment une brosse souple; vous demandons de lire attentivement les Rincer abondamment à l’eau courante et brèves instructions qui suivent afi n de mieux réassembler le tout dans l’ordre inverse, apprécier les caractéristiques de cet innovant en prenant soin de vérifi...
  • Seite 11: Instalación

    Estimado Cliente, una brochita suave. Le damos la enhorabuena por su elección Enjuagar abundantemente en agua cor-rien- y Le rogamos lea atentamente las breves te y volver a ensamblar el conjunto en orden instrucciones a continuación para poder así inverso, y no olvidar comprobar que el rotor apreciar mejor las características de este in- esté...
  • Seite 12: Installazione

    Gentile Cliente, Risciacquare abbondantemente sotto ac- Ci congratuliamo con lei per la scelta fat- qua corrente e riassemblare il tutto in or- ta e le chiediamo di leggere attentamente le dine inverso, avendo cura di verifi care che brevi istruzioni che seguono per poter cosi il rotore sia posizionato nella sua sede.
  • Seite 13 Beste klant, ser/voorfi lter (C-F afb. 1) van het motorblok Wij willen u graag feliciteren met de door u (G afb. 1) en verwijder de rotor (D afb. 1). gemaakte keuze en wij verzoeken u vriendelijk Maak de rotor en de betreffende behuizing om de korte aanwijzingen die hieronder volgen schoon en verwijder alle kalkaanslag waarbij u aandachtig te lezen zodat u de kenmerken van...
  • Seite 14 Drogi kliencie, ZACHOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA Gratulujemy dobrego wyboru sprzętu i prosimy uważ- Urządzenie może być używane jedynie w akwarium, nie przeczytać krótką instrukcję jego obsługi, która w którym temperatura wody nie przekracza 35° C. pozwoli się Państwu zapoznać się bliżej z parametra- Należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na etykie- mi tego nowatorskiego urządzenia, dostarczającego cie odpowiada wartości napięcia w Państwa sieci.
  • Seite 15: Garantie

    GUARANTEE This device is guaranteed for a period of 24 months from the day of purchase, against defects in material or manufacturing defects. Our guarantee does not apply to claims the cause of which is due to installation and operation faults, lack of maintenance, misuse of the appliance, effects of frost, furring and lime deposits or amateur attempts at repair work.
  • Seite 16 Cod. 236006-01/07-2007...

Inhaltsverzeichnis