Seite 3
Français DESCRIPTION (1) Čeština POPIS (1) Português DESCRIÇÃO (1) A Raccords A Konektor trubky A Tubo conector B Point de fixation B Závěsné očko OHŘÍVAČE B Engate de fixação do HEATER C Indication du flux d’eau C Ukazatel průtoku vody C Indicador de fluxo de água D Bouton de réglage de la température D Knoflík pro regulaci teploty...
HEATER for external canister filters Technical information model area dimensions 200-12 ∆ t 200-16 8 x 7 x h 31 cm • The difference between the acquarium water • Różnica pomiędzy temperaturą wody w temperature and the temperature in the room. akwarium a otoczeniem.
• Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät • Das Gerät ist für einen Einsatz im Hausinnern vorgesehen. angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt. • Die Flüssigkeitstemperatur darf 35°C nicht • Versichern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch überschreiten. einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Fähigkeiten oder auch mit mangelnder Diese Heizung ist das erste und einzige Heizelement, das ausserhalb des Aquariums funktioniert. Damit Sie die einzigartigen Eigenschaften dieses Modells voll ausnützen können, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Wir beglückwünschen Sie zu Erfahrung und Kenntnissen. Ihrer Wahl! •...
Seite 16
GERÄTS UND ALLER ANDEREN ELEKTRISCHEN GERÄTE, DIE SICH EVENTUELL IM AQUARIUM u/o Fehlern, verursacht durch Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den Anzeigen und Hinweisen BEFINDEN, ABSCHALTEN. des Benutzerhandbuchs nicht übereinstimmende Verwendung, Unfällen, Beschädigungen, ACHTUNG: DAS HEIZELEMENT DARF NIE IN WASSER EINGETAUCHT WERDEN! unzweckmäßigem Gebrauch, fehlerhaften Reparaturen, nicht nachweisbarer Kauf Das Gerät erfordert keine besondere Wartung.