Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nova:

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
N O T I C E D E M O N TA G E
MONTAGEANLEITUNGEN
IN STRU CCIO NES
DE
M ONTA JE
NOVA
Mod.
advanced mobular stair system
Code MD.K.105
Rev
00
Edition 11/2010
MC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ehleva Nova

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS N O T I C E D E M O N TA G E MONTAGEANLEITUNGEN IN STRU CCIO NES M ONTA JE NOVA Mod. advanced mobular stair system Code MD.K.105 Edition 11/2010...
  • Seite 2 - NOVA - advanced mobular stair system INDICE Preparazione e foratura gradini Pag. 16 PARTE 1 Pag. 4 Montaggio gradini “ Componenti in legno “ Montaggio sbarco “ Componenti “ PARTE 3 Pag 30 PARTE 2 Pag. 8 Preparazione colonne “...
  • Seite 3 - NOVA - advanced mobular stair system INHALT TEIL 1 Vorbereiten und Bohren der Stufen Bauteile aus Holz “ Montage der Stufen “ Bauteile “ Montage des Austritts “ TEIL 3 TEIL 2 Vorbereitung der Geländerstangen “ Einstellung “ Montage der Geländerstangen “...
  • Seite 4 - NOVA - advanced mobular stair system PARTE 1; PART 1; PARTIE 1; TEIL 1; PARTE 1 COMPONENTI; COMPONENTS; COMPOSANTS; BAUTEILE; COMPONENTES  Prima di procedere con le varie fasi di montaggio, vuotare il cartone e posizionare tutti i particolari su una superficie piana, verificare la presenza di tutti i componenti come da distinta allegata, e che non vi siano parti danneggiate.
  • Seite 5 - NOVA - advanced mobular stair system COMPONENTI; COMPONENTS; COMPOSANTS; BAUTEILE; COMPONENTES Rif. Dis. N. pz. Rif. Dis. N. pz. 210-0051 L. 510 mm L. 170 mm Ø 60 L. 1080 mm K211 x 15 M10x70 Ø 22 K133 210-0500...
  • Seite 6 - NOVA - advanced mobular stair system Rif. Dis. N. pz. Rif. Dis. N. pz. 210-0077 x 10 210-0503 x 25 Ø 127 Ø 127 x 15 45+45 B780 Ø 22 - 6 - NOVA...
  • Seite 7 - NOVA - advanced mobular stair system - 7 - NOVA...
  • Seite 8 - NOVA - advanced mobular stair system PARTE 2; PART 2; PARTIE 2; TEIL 2; PARTE 2 IMPOSTAZIONE  Per un corretto montaggio della scala, occorre impostare esattamente il numero dei gradini, la loro alzata “A” e la partenza, in modo da arrivare al gradino sbarco rispettando l’esatta posizione.
  • Seite 9 - NOVA - advanced mobular stair system foro Ø Ø Fig. c Ø S 1200 Ø S 1400 Ø S 1600 718 mm 834 mm 894 mm Fig. d - 9 - NOVA...
  • Seite 10 - NOVA - advanced mobular stair system RILIEVO ALTEZZA UTILE  Rilevare la misura dell’altezza da pavimento superiore a pavimento inferiore “H”. (Fig. 1) USEFUL HEIGHT MEASUREMENT  Measure the “H” height from the top ceiling to the bottom floor. (Fig. 1) MESURE DE LA HAUTEUR UTILE ...
  • Seite 11 - NOVA - advanced mobular stair system USING THE TABLE “A” The TABLE “A” is a parametric system necessary to calculate the number of certain components of the staircase:     Pile components step number number of spacers for each rise height of the banister columns ...
  • Seite 12 - NOVA - advanced mobular stair system GEBRAUCH DES TABELLE “A” Der TABELLE “A” ist ein Parametersystem, das zur Bestimmung der Anzahl einiger Treppenbauteile erforderlich ist:     Bauteile der Säule Anzahl der Stufen Anzahl der Distanzstücke pro Steigung Höhe der Geländerstangen...
  • Seite 13 - NOVA - advanced mobular stair system - 13 - NOVA...
  • Seite 14 - NOVA - advanced mobular stair system - 14 - NOVA...
  • Seite 15: Markierung

    - NOVA - advanced mobular stair system TRACCIATURA  Trovare e proiettare a terra il centro del vano scala. Come indicato in fig.2 e fig.3. TRACING  Find a and project the centre of the stairwall staircase on the ground.
  • Seite 16 - NOVA - advanced mobular stair system INDIVIDUAZIONE N° GRADINI  Consultando Tabella A con misura “H” in mm, vengono indicati il numero di elementi per comporre il palo “P”. Fig. 5 Es. sempre per un’altezza di 2805, dovranno essere utilizzati n°2 elementi da 1080 e n°1 elemento da 510.
  • Seite 17: Vorbereiten Und Bohren Der Stufen

    Die Schablone D1 auf die Stufe L11 positionieren und dabei den oben erwähnten Zapfen und die beiden entgegen gesetzten Seiten der Stufe als Anhaltspunkt nehmen, siehe Abb. 6. Die Punkte markieren, an denen die Stufe für die Montage der Geländerstangen zu bohren ist. NOVA = 220 PREPARACIÓN Y PERFORACIÓN DE LOS PELDAÑOS ...
  • Seite 18: Montage Der Stufen

    - NOVA - advanced mobular stair system  Procedere con la foratura nei punti precedentemente tracciati, utilizzando una punta da legno di Ø11. Usare l’accortezza, in fase di foratura, di appoggiare il gradino su una superficie non dura, preferibilmente legno, in modo da non danneggiare la punta al termine dell’operazione, ed ottenere, inoltre un foro senza bave...
  • Seite 19 - NOVA - advanced mobular stair system Fig. 8 “A” 235 “A” 230 “A” 225 “A” 220 “A” 215 “A” 210 Fig. 9 - 19 - NOVA...
  • Seite 20: Montage Des Austritts

    - NOVA - advanced mobular stair system MONTAGGIO SBARCO  Ad operazione ultimata, con tutti i gradini, le rondelle ed i distanziali montati ed infilati nel palo, occorre preparare il gradino sbarco L12. la prima operazione da eseguire è quella della sagomatura in base al foro/vano, il quale può...
  • Seite 21 - NOVA - advanced mobular stair system Per posizionare esattamente il gradino sbarco, usare la rondella K51 come centraggio dello stesso. (Fig.10) Tracciare il bordo del foro, usando come riferimento, il vano stesso. (Fig.10a) ATTENZIONE!!! E’ severamente vietato salire ed utilizzare la scala prima di aver effettuato ’Montaggio delle...
  • Seite 22 - NOVA - advanced mobular stair system Fig. 11  Tagliare il gradino seguendo la traccia fatta precedentemente, usando un seghetto elettrico alternativo o altro utensile da taglio. (Fig.11) Rifinirlo togliendo bave od eventuali scheggiature.  Cut the step by following the marks obtained previously by means of an alternative electric saw or any other cutting tool.
  • Seite 23 Per realizzare il modello NOVA occorre aggiungere altri tre fori Ø11 che verranno fatti tra quelli esistenti.  The final step included in the package has four Ø11 holes to mount the columns. To assemble the NOVA model, three additional Ø11 holes must be drilled between those already present.
  • Seite 24 - NOVA - advanced mobular stair system  Dopo aver orientato il gradino sbarco nella posizione desiderata, occorre tracciare i punti in cui forare per il fissaggio della staffa (nella confez. K58). Individuare, nella parte inferiore del gradino, la posizione più idonea per il fissaggio della stessa, che non deve interferire con i fori per il montaggio delle colonne.
  • Seite 25 - NOVA - advanced mobular stair system  Smontare momentaneamente il gradino sbarbo e procedere con la foratura nei punti precedentemente tracciati come indicato in fig. 14 - 14a.  Temporarily disassemble the final step to drill the points marked previously as shown in fig. 14 - 14a.
  • Seite 26 - NOVA - advanced mobular stair system Fig. 14b  Rimontare il gradino L12 e fissarlo al palo, serrare la scala in modo che sia possibile orientare i gradini nel momento in cui si andrà a montare le colonne, come indicato in fig.
  • Seite 27 - NOVA - advanced mobular stair system Fig. 16 - 27 - NOVA...
  • Seite 28 - NOVA - advanced mobular stair system  Il montaggio della scala, a questo punto, è terminato. Prima di continuare, controllare lo stato del lavoro fino ad ora eseguito o se vi sono delle imprecisioni che possono intaccare la stabilità e la sicurezza della scala.
  • Seite 29 - NOVA - advanced mobular stair system - 29 - NOVA...
  • Seite 30 - NOVA - advanced mobular stair system PARTE 3; PART 3; PARTIE 3; TEIL 3; PARTE 3 PREPARAZIONE COLONNE  In base all’alzata “A”,occorre portare a misura le colonne K62. Dalla Tabella “A” rilevare la lunghezza delle colonne. Nell’esempio sotto riportato, per un’altezza “H” di 2805 mm, le alzate “A” sono stabilite in numero 10 da 215 mm e numero 2 da 220 mm.
  • Seite 31: Vorbereitung Der Geländerstangen

    - NOVA - advanced mobular stair system VORBEREITUNG DER GELÄNDERSTANGEN  Die Geländerstangen K62 auf das für die Steigung A richtige Maß bringen. Vom beigestellten Tabelle “A” Länge der Geländerstangen ablesen. Das folgende Beispiel gibt für die Höhe „H” von 2805 mm an, dass 10 St.
  • Seite 32 - NOVA - advanced mobular stair system K210-0503 L2 - L3 Fig. 17 - 32 - NOVA...
  • Seite 33 - NOVA - advanced mobular stair system - 33 - NOVA...
  • Seite 34: Montaggio Colonne

    - NOVA - advanced mobular stair system MONTAGGIO COLONNE  Partendo dal gradino-sbarco, montare le colonne K62. (non occorre tagliarle) Come illustrato in fig. 18, procedere con il montaggio partendo dal gradino sbarco. Inserire nel foro Ø27.5, l’inserto B780 e fissarlo con la vite B780. Da sotto il gradino, infilare la boccola B780. Montare la colonna K62 nel suddetto foro.
  • Seite 35 - NOVA - advanced mobular stair system lungh.1190 B780 K211 B780 B780 Fig. 18 Fig. 19 - 35 - NOVA...
  • Seite 36 - NOVA - advanced mobular stair system Ø Fig. 20 Tass. Nylon Fig. 21 Fig. 22 L. 1190 210-0051 K133 K18 M6x5 Fig. 24 Fig. 23 - 36 - NOVA...
  • Seite 37 - NOVA - advanced mobular stair system  Si è terminato, a questo punto, il montaggio delle colonne passanti, che hanno il compito, oltre che sostenere il corrimano, anche quello di dare ai gradini la giusta apertura a ventaglio. Prima di continuare con il montaggio delle restanti colonne, controllare che quelle fissate, abbiano la corretta verticalità.
  • Seite 38 - NOVA - advanced mobular stair system  Con le colonne K62, precedentemente tagliate a misura ed assemblate, procedere con il loro montaggio su tutti i gradini, che verrà eseguito seguendo le indicazioni sotto riportate e già descritte precedentemente, rispettando le posizioni in funzione delle varie lunghezze Alla base delle colonne inserire sempre la rondella K211 e fissarle da sotto al gradino usando viti e rondella K75.
  • Seite 39 - NOVA - advanced mobular stair system L=1190 mm K211 Fig. 26 Fig. 25 - 39 - NOVA...
  • Seite 40: Montage Des Handlaufs

    - NOVA - advanced mobular stair system MONTAGGIO CORRIMANO  Per il montaggio del corrimano occorre eseguire operazione di riscaldo di modo da renderlo Flessibile e malleabile, si consiglia di eseguire tale operazione come di seguito descritto, facendo attenzione a non rovinare il corrimano stesso.Prendere il rotolo corrimano 210-0074B e inserirlo nella scatola di imballaggio in cui si trovavano gli elementi...
  • Seite 41 - NOVA - advanced mobular stair system  Partendo dall’alto, inserire nei copricolonna 210-0503 delle colonne di ogni gradino, la parte centrale del corrimano 210-0074B, (dettaglio fig. 28) esercitando la necessaria pressione fino a sentire lo scatto dell’incastro, facendo attenzione a non procurarsi ustioni a causa della eccessiva temperatura dello stesso (eventualmente proteggersi le mani con guanti).
  • Seite 42 - NOVA - advanced mobular stair system Fig. 28 210-0074B 210-0503 210-0077 Fig. 29 Fig. 30 - 42 - NOVA...
  • Seite 43 - NOVA - advanced mobular stair system MONTAGGIO CORRIMANO BALAUSTRINO ASSEMBLING THE BALUSTER HANDRAIL MONTAGE DE LA MAIN COURANTE SUR LA BALUSTRADE DE L’ÉTAGE SUPÉRIEUR MONTAGE DES BRÜSTUNGSHANDLAUFS MONTAJE DEL PASAMANOS DE LA BARANDILLA L.937mm 210-0051 210-0050 Fig. 31 210-0077 Fig.
  • Seite 44 - NOVA - advanced mobular stair system COMPLETAMENTO E VERIFICHE  A montaggio completato, verificare e controllare la stabilità della scala e che tutti i componenti siano fissati saldamente. Posizionare la staffa K38 alla parete in modo che risulti in corrispondenza tra due gradini e ad un’altezza adeguata (circa metà...
  • Seite 45 - Kit balaustra - Balustrade kit - Kit garde-corps - 1 - - Geländerbausazt - Kit barandilla NOVA / VENUS advanced mobular stair system Rif. Disegno N. pez. Rif. Disegno N. pez. Rif. Disegno N. pez. M6x70 M6x6 K133 6x12 Ø...
  • Seite 46 - Kit balaustra - Balustrade kit - Kit garde-corps - 2 - - Geländerbausazt - Kit barandilla NOVA / VENUS advanced mobular stair system K210-0503 210-0077 Ø12 210-0502 K133 Ø12 210-0500 K133 Rev. 00 Edition 11/2010...