Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko DV 8120 N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DV 8120 N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dryer
User Manual
EN
FR DE
2960312188_EN/290719.0842
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
Trockner
Bedienungsanleitung
DV 8120 N

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko DV 8120 N

  • Seite 1 Dryer User Manual Sèche-linge Manuel de l'utilisateur Trockner Bedienungsanleitung DV 8120 N FR DE 2960312188_EN/290719.0842...
  • Seite 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been • Warning against scalding hazard. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Seite 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment WARNING! NOTE Always have the installation and • This section contains safety repairing procedures carried instructions that will help protect out by the Authorized Service. from risk of personal injury or Manufacturer shall not be held property damage.
  • Seite 4: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- plugs or adaptors to connect the • Electrical safety instructions dryer to power supply in order to should be followed while electrical decrease the risk of fire and electric connection is made during the shock.
  • Seite 5 DANGER! DANGER! Points to be taken into • Never stop your dryer before the programme completes. If you must consideration for fire hazard: do this, remove all laundry quickly Below specified laundry or items and lay them out to dissipate the must not be dried in the dryer heat.
  • Seite 6: Mounting Over A Washing Machine

    1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Seite 7: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    1.4 Child safety 1.8 Technical Specifications • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. Height (Min. / Max.) 85,6 cm / 86,6 cm* • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the Width 59,7 cm product when it is operating.
  • Seite 8: Your Dryer

    2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
  • Seite 9: Ventilation Hose And Connection (For Products Equipped With An Outlet Vent)

    DANGER! NOTE • Do not place the product on top of the • Exhaust of humid air from the dryer power cable. into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. • Keep at least 1.5 cm distance to walls of •...
  • Seite 10: Changing The Illumination Lamp

    3.3 Adjusting feet extreme physical conditions such as vibrations and temperatures above 50 °C In order to ensure that your product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Front feet of your product can be adjusted. Balance the machine by adjusting the feet.
  • Seite 11: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    4 Preparation • For models with a condenser unit: clean the condenser once in a month or after every 30 operations regularly. . 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer • Clean the filter periodically.Read the Maintenance and cleaning of filters for Always obey the instructions given on the detalied information.
  • Seite 12: Control Panel

    Operating the product 5.1 Control Panel 1. On/Off/Programme selection button 3. End Time button 2. Start/Pause button 4. Audio warning level button 5.2 Symbols Filter drawer / Child-proof Filter Mute Volume up Tank Express Delicates Shirts Sport Freshen Up Cottons Heat exchanger cleaning lock...
  • Seite 13: Programme Selection And Consumption Table

    5.4 Programme selection and consumption table Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cottons Iron Dry this program to have them slightly damp for ease 1000 of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this program.
  • Seite 14 It dries the shirts in a more sensitive manner, and Gentle Care / Shirts 1200 causes less creasing and easier ironing. You can use this program to dry your cotton Express laundry that you have spun at high speeds in your 1200 washing machine.
  • Seite 15: Warning Indicators

    Changing the end time Allergy UK is the brand of the If you want to change the duration during the British Allergy Association. Seal countdown: of Approval is created to guide Cancel the programme by turning the On/ people that require Off/Programme selection knob.
  • Seite 16 NOTE NOTE • When the child lock is activated, the child • Adding laundry after the drying operation lock warning indicator on the screen starts may cause the dried laundry inside the turns on. machine to mix with wet laundry and leave the laundry damp at the end of operation.
  • Seite 17: End Of Programme

    5.11 End of programme When the program ends, the Last/Anti-Wrinkle and Fibre Filter Cleaning Warning LEDs on the program follow up indicator will illuminate. Loading door may be opened and the dryer machine becomes ready for another run. Bring the On/Off/Programme selection knob to On/Off position to turn the drying machine off.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning NOTE Lint filter • Clogging may arise on the filter surface Lint and fibres released from the laundry to the after using your machine for some time; if air during the drying cycle are collected in the this occurs, wash the filter with water and “Lint Filter”.
  • Seite 19: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing. Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter. The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the filter slot. Drying operation takes too long. A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint filter Fibre filter pores might be clogged.
  • Seite 20 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Beko Supplier name or trademark DV8120N Model name 7185901340 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 577,1 Automatic Type of Control...
  • Seite 21: Explication Des Symboles

    Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un • Avertissement contre des situations appareil Beko. Nous espérons que votre dangereuses concernant la vie et les appareil qui a été fabriqué avec des matériaux biens. de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Seite 22 1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
  • Seite 23: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! DANGER! • N’ouvrez pas la porte lorsque des • La tension et la valeur de protection programmes à vapeur sont en cours autorisée du fusible sont indiquées d’exécution. L’eau chaude peut être sur la plaque signalétique. expulsée. • La tension spécifiée sur la plaque •...
  • Seite 24: Sécurité Du Produit

    1.1.2 Sécurité du produit DANGER! • Les vêtements lavés avec des DANGER! produits chimiques industriels. Points à prendre en Les éléments tels que les pièces considération pour les risques légères, les allumettes, les d’incendie : pièces de monnaie, les pièces Le linge ou les articles spécifiés ci- métalliques, les aiguilles, etc.
  • Seite 25 REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Ne vous penchez pas sur la porte • Utilisez des adoucissants et des de chargement de votre sèche-linge produits similaires conformément lorsqu’elle est ouverte, autrement, le aux consignes de leurs fabricants. sèche-linge risque de tomber. • Nettoyez toujours le filtre à peluche •...
  • Seite 26: Conformité Avec La Directive Ldsd

    1.5 Conformité à la norme DEEE et • Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport mise au rebut du produit incorrect(e) de l'appareil. Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de • Les pièces détachées d’origine sont l’Union européenne).
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    1.8 Caractéristiques techniques Hauteur (Minimale / 85,6 cm / 86,6 cm* Maximale) Largeur 59,7 cm Profondeur 58,4 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (± 4 kg) 32 kg Tension Puissance de sortie Voir fiche nominale signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
  • Seite 28: Installation

    2 Votre sèche-linge 3 Installation 2.1 Vue d’ensemble Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié...
  • Seite 29 REMARQUE DANGER! • L’évacuation de l’air humide du sèche- • N’installez pas l’appareil au-dessus du linge dans la pièce peut être gênante. câble d’alimentation. Elle peut abîmer les murs et les meubles • La surface arrière du sèche-linge doit être de la pièce.
  • Seite 30: Réglage Des Pieds

    3.3 Réglage des pieds 3.5 Changement de la lampe Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne d’éclairage en silence et sans vibration, il doit être stable, Dans le cas où votre sèche-linge est doté horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds d’une ampoule d’éclairage avant de votre appareil peuvent être ajustés.
  • Seite 31 4 Préparation veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. 4.1 Linge adapté à un séchage en • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur machine une fois par mois ou après chaque 30 • Respectez toujours les instructions opérations régulièrement.
  • Seite 32: Fonctionnement De L'appareil

    5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Sélecteur de programmes. 3. Bouton Fin différée. 2. Bouton Départ/Pause. 4. Bouton d’annulation sonnerie / basse 5.2 Symboles température. Réservo r Nettoyage Sécur té Mettre en Volume Express Délicat Chemises Sport Cycle Fraîcheur Coton Tiroir du ltre ( Nettoyage de enfants...
  • Seite 33 5.4 Sélection de programmes et tableau de consommation Programmes Description du programme Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en coton qui nécessitent un repassage afin de Coton Prêt-à-repasser 1000 les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.) Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce programme.
  • Seite 34 Vous pouvez choisir parmi les programmes minutés entre 10 et 30 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse Programmes de la minuterie température. Dans ce programme, le fonctionnement du sèche-linge dure le temps défini indépendamment de degré de séchage du linge. Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de produits...
  • Seite 35: Fonctions Optionnelles

    Allergy UK est la marque de la REMARQUE British Allergy Association (Association d’Allergie • Vous pouvez ajouter ou retirer du linge Britanique). Seal of Approval pendant le délai de temporisation. À la fin (Sceau D’Apprpbation) est du compte à rebours de temporisation, conçu pour guider les le voyant du délai Fin différée personnes qui ont besoin de...
  • Seite 36 Pour activer la sécurité enfants, appuyez Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour de manière simultanée sur les boutons “ lancer le programme. Annulation/Sonnerie” et “Fin Différé” pendant 3 Ajout ou retrait du linge en mode Veille secondes. Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le Vous devez désactiver la Sécurité...
  • Seite 37: Annulation Du Programme

    5.10 Annulation du programme Si vous souhaitez annuler un programme et arrêter le processus de séchage pour une raison quelconque après le démarrage du sèche-linge, tournez longuement sur le bouton Marche/Arrêt/Annulation le programme sera annulé. AVERTISSEMENT ! • L’intérieur du sèche-linge peut être extrêmement chaud lorsque vous annulez le programme alors qu il est en marche.
  • Seite 38: Maintenance Et Nettoyage

    6 Maintenance et nettoyage REMARQUE 6.1 Filtre de la trappe • Au fil du temps, la surface du filtre peut Les peluches et fibres qui se dégagent du linge être obstruée après utilisation ; dans dans l’air au cours du cycle de séchage sont ce cas, lavez le filtre avec de l’eau et récupérées par le «...
  • Seite 39: Résolution De Problèmes

    7 Résolution de problèmes Le voyant à l’intérieur du sèche-linge ne s’allume pas. (Pour les modèles dotés de voyants) Le sèche-linge peut ne pas être activé avec le bouton Marche L’opération de séchage prend trop de temps. / Arrêt ou le programme peut ne pas être sélectionné pour les Les pores de filtre à...
  • Seite 40 AVERTISSEMENT ! • Si le problème persiste même après observation ı des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’essayez jamais de réparer votre appareil endommagé par vous-même. REMARQUE • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à...
  • Seite 41 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Beko Nom du fournisseur ou marque DV8120N Nom de modèle 7185901340 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh) 577,1 Automatique Type de contrôle...
  • Seite 42: Die Symbole

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! VORSICHT! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko • Warnung vor heißen Oberflächen. - Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe...
  • Seite 43: Wichtige Anweisungen Zu Sicherh Eit Und Umwelt

    1 Wichtige Anweisungen zu Sicherh eit und Umwelt VORSICHT! • Lassen Sie Aufstellung und HINWEIS Reparaturen grundsätzlich nur durch den autorisierten Kundendienst • In diesem Abschnitt finden Sie ausführen. Der Hersteller haftet wichtige Sicherheitshinweise, nicht bei Schäden, die durch die Sie vor Verletzungen und das Einwirken nicht autorisierter Sachschäden bewahren.
  • Seite 44: Elektrische Sicherheit

    1.1.1 Elektrische Sicherheit VORSICHT! VORSICHT! • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn • Verwenden Sie in einem Sie den Trockner nicht benutzen. Dampfprogramm oder in einem • Trennen Sie den Trockner beliebigen Programm keine während Installations-, Wartungs-, Trockenreinigungssets oder Reinigungs- und Reparaturarbeiten zusätzliche Materialien.
  • Seite 45: Produktsicherheit

    1.1.2 Produktsicherheit GEFAHR! GEFAHR! Gegenstände, wie Feuerzeuge, • Was in puncto Brandgefahr zu Streichhölzer, Münzen, beachten ist: Metallteile, Nadeln etc., können die Trommel beschädigen und Die nachstehend aufgeführten Funktionsstörungen verursachen. Wäschestücke und Artikel dürfen Prüfen Sie die gesamte Wäsche zur Vermeidung von Brandgefahr daher, bevor Sie sie in Ihren nicht im Trockner getrocknet Trockner geben.
  • Seite 46: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    VORSICHT! HINWEIS • Achten Sie darauf, dass keine • Verwenden Sie Weichmacher Haustiere in den Trockner steigen vergleichbare Produkte können. Überprüfen Sie das grundsätzlich streng nach Anleitung Innere des Trockners vor der des Herstellers. Inbetriebnahme. • Reinigen Sie den Fusselfilter vor •...
  • Seite 47: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.5 Übereinstimmung mit der WEEE- • Der Trockner wurde für den reinen Richtlinie und Entsorgung von Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für Altgeräten kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben nicht für andere als seinen vorgesehenen der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ Zweck verwendet werden.
  • Seite 48: Technische Daten

    1.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 85,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,7 cm Tiefe 58,4 cm Füllmenge (max.) 8 kg** Nettogewicht (± 4 32 kg Spannung Siehe Anschlussleistung Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max.
  • Seite 49: Ihr Trockner

    2 Ihr Trockner 3 Installation 2.1 Überblick Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. HINWEIS • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Gegebenheiten obliegt dem Kunden. GEFAHR! • Installation und elektrischer Anschluss müssen von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.
  • Seite 50: Abluftschlauch Und Anschluss (Bei Produkten Mit Entlüftungsanschluss)

    HINWEIS GEFAHR! • Die Ableitung feuchter Luft in den Raum • Stellen Sie das Gerät nicht auf das ist nicht zu empfehlen. Wände und Möbel Stromkabel. im Raum können dadurch Schaden • Sorgen Sie für einen Abstand von nehmen. mindestens 1,5 cm zu anderen •...
  • Seite 51: Gerät Transportieren

    Füße entsprechend einstellen. 1. Lösen Sie die Füße mit der Hand. 2. Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass das Gerät absolut gerade und wackelfrei steht. HINWEIS • Lösen Sie die Füße grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür.
  • Seite 52: Nicht Trockner-Geeignete Textilien

    4 Vorbereitung • Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann, wenn es wirklich notwendig ist. Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen, 4.1 Trockner-geeignete Textilien achten Sie darauf, dass die Tür nicht Befolgen Sie immer die Anweisungen auf den lange geöffnet bleibt.
  • Seite 53: Gerät Bedienen

    5 Gerät bedienen 5.1 Kontrollfeld 1. Ein/Aus/Programmauswahlschalter 3. Endzeitpunktschalter 2. Start/Standby-Taste 4. Lautstärkenregler für Alarmtöne 5.2 Symbole Filterschublade/ Tank Filter Kinder- Stumm Express Schon Lauter Hemden Sport Durchlüften Baumwolle Wärmeumtau- voll reinigen sicherung 14’ programm scherreinigung Start Synthetisch Schrank Bügel Jeans Wäscheständer / Express...
  • Seite 54: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle

    5.4 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Programme Programmbeschreibung Mit diesem Programm können Sie Koch-/Buntwäsche, Baumwollwäsche bügelfertig trocknen. Die 1000 Bügeltrocken Wäsche ist dann noch leicht feucht und ideal zum Bügeln. (Hemden, T-Shirts, Tischdecken usw.) Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche (T-Shirts, Hosen, Schlafanzüge, Babysachen, Koch-/Buntwäsche, Eco Unterwäsche, Bettwäsche usw.) mit diesem 1000...
  • Seite 55 Sie können zwischen Zeitprogrammen von 10 bis 30 Minuten wählen, um den gewünschten Trocknungsgrad bei niedrigen Temperaturen Programmzeiten zu erreichen. In diesem Programm läuft der Wäschetrockner unabhängig vom Trocknungsgrad für die eingestellte Zeit. Verwenden Sie es zum Trocknen Ihrer Kleidung aus Synthetik, Baumwolle oder Outdoor / Sport (Goretex) Mischgewebe oder wasserdichten Produkten wie 1000...
  • Seite 56 Endzeit ändern Wenn Sie die Verzögerung während des 5.5 Hilfsfunktionen Countdowns ändern möchten: Akustische Warnung Löschen Sie das Programm, indem Sie Der Trockner gibt Warntöne ab, wenn das den Ein/Aus/Programmauswahlschalter Programm beendet ist. Wenn Sie nicht drehen. Wählen Sie das gewünschte möchten, dass das Gerät eine akustische Programm aus und wiederholen Sie den Warnung ausgibt, drücken Sie die Taste...
  • Seite 57: Änderung Des Programms Nach Seinem Start

    • Öffnen Sie die Beladetür im Stand-by- HINWEIS Modus und schließen Sie die Tür wieder, nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder • Wenn die Kindersicherung eingeschaltet herausgenommen haben. wurde, leuchtet die Warnanzeige der • Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um Kindersicherung auf dem Display auf. das neue Programm zu starten.
  • Seite 58: Stoppen Des Programms

    5.10 Stoppen des Programms Wenn Sie das Programm und den Trockenvorgang aus irgendeinen Grund während des Betriebs abbrechen möchten, drücken Sie die Tasten Ein/Aus/Deaktivieren. VORSICHT! • Das Innere des Trockner muss extrem heiß sein, wenn Sie das Programm während des Maschinenbetriebs abbrechen, also führen Sie das Auffrischprogramm, damit es abkühlen kann.
  • Seite 59: Wartung Und Reinigung

    6 Wartung und Reinigung 4. Schließen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder an seinen Platz. 6.1 Deckelfilter HINWEIS Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände • Im Laufe der Zeit kann sich der Filter sammeln sich im „Deckelfilter“.
  • Seite 60: Problemlösung

    7 Problemlösung Das Programm wurde vorzeitig ohne Grund unterbro- chen. Der Trocknungsvorgang dauert zu lange. Eventuell ist die Beladetür nicht ordnungsgemäß ge- Faserfilterporen könnten verstopft sein. >>> Waschen schlossen. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür Sie den Filter mit warmen Wasser. richtig geschlossen ist.
  • Seite 61 Dampftank leer, Dampftank Warnsymbol leuchtet auf dem Bildschirm => Füllen Sie den Dampftank, bis das Dampfsymbol erlischt. Falten werden nicht mit Faltenprogramm entfernt. (für Produkte mit Dampffunktion) Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche platziert sein => Stellen Sie die angegebene Menge an Wäsche ein.
  • Seite 62 Produktdatenblatt Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission Beko Name oder Marke des Lieferanten DV8120N Modellbezeichnung 7185901340 Nennkapazität (kg) Ablufttrockner Typ Wäschetrockner Kondensator Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh) 577,1 Automatisch Steuerungstyp Nicht automatisch Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)

Inhaltsverzeichnis