Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
ITALIAN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: 1201707 - 1234828 - 1259318 - 1.187.187 - 1253460 - 233634 - 2337706 -1294904
ESAM: 1225173 - 1253783 - 0791751
FOREIGN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: AU 546.143 - US 4,386,910 - US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - AU 580839 - US 4,684,345
US 5,330,641 - AT 0040181 - CH 0040181 - DE 0040181 - FR 0040181 - GB 0040181 - LU 0040181 - SE 0040181
CH 0211808 - DE 0211808 - FR 0211808 - GB 0211808 - SE 0211808 - DE 0335061 - ES 0335061 - FR 0335061
GB 0335061 - AT 0557251 - DE 0557251 - ES 0557251 - FR 0557251 - GB 0557251 - DE 0638295 - DK 0638295
ES 0638295 - FR 0638295 - GB 0638295 - NL 0638295 - SE 0638295 - US 6,083,306 - US 6,090,286 - US 6,022,216
ESAM: US 4,948,334 - DE 0351372 - ES 0351372 - FR 0351372 - GB 0351372 - EP 0791751 - US 5,779,443 - CH 0791751
DE 0791751 - ES 0791751 - FR 0791751 - GB 0791751 - PT 0791751 - AU 93321 - ES 107358 - FR 222.394/395
PENDING PATENT
CATTANI: IT M098A000019 - IT M098A000119 - EP 99830010.7 - EP 99830011.5 - EP 99830250.9 - EP 00830491.7
IT M099A000165 - US 09/624,182
VIA NATTA, 6/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607604 - SALE DEPT. FAX: +39 0521 607628
PURCHASING DEPT. FAX: +39 0521 607855 - ACCOUNTING DEPT. FAX: +39 0521 399966
http://www.cattani.it E-mail: info@cattani.it
10° 21' 48'' EST - 44° 50' 46'' NORD
Company with Quality System Certifi ed by DNV UNI EN ISO 9001/2000 - UNI CEI EN ISO 13485
VIA NATTA, 4/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607613 - FAX: +39 0521 399968
http://www.esam.it E-mail: info@esam.it
10° 21' 48'' EST - 44° 50' 46'' NORD
Company with Quality System Certifi ed by DNV UNI EN ISO 9001/2000
TURBO HP
TURBO-JET modular
• MANUALE ISTRUZIONI
• OPERATOR'S HANDBOOK
• MANUEL D'UTILISATION
• GEBRAUCHSANWEISUNG
• MANUAL DE INSTRUCCIONES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cattani Turbo HP series

  • Seite 38 TURBO HP TURBO-JET modular INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE BETRIEBSDATEN 50 HZ ................ 38 — ALLGEMEINE BETRIEBSDATEN 60 HZ ................ 39 — EINLEITUNG ........................40 — SIGNALE UND HINWEISE ..................... 40 — MONTAGE UND INBETRIEBNAHME................41 — — ORDENTLICHE WARTUNG ................... 45 —...
  • Seite 39: Allgemeine Betriebsdaten 50 Hz

    Allgemeine Betriebsdaten 50 Hz Absauger für die Zahnarztpraxis Turbo HP due TURBO-JET 1 Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Modell modular HP tre HP tre HP tre 2V HP tre 2V HP quattro HP quattro HP quattro 2V TURBO-JET 2 modular 400 V 400 V...
  • Seite 40: Allgemeine Betriebsdaten 60 Hz

    Luft, Sauerstoff oder Stickoxydul entfl ammbar ist. ** Der Schalldruckpegel wurde gemâß ISO Norm 3746-1979 (E) gemessen. Parameter: r oder d=1 - Hintergrundgeräusch 34 dB (A) - Messgerät: Brüel & Kjær Type 2232. Hergestellt von CATTANI S.p.A. - PARMA - ITALIEN...
  • Seite 41: Einleitung

    Während des Auspackens, des Betriebes, der Montage und der Inbetriebnahme des Turbo HPs oder des Turbo-Jets modular sollte das Handbuch jederzeit als Ratgeber verfügbar sein. Auf der Internetseite www.cattani.it fi nden Sie unsere aktualisierten Handbücher. Wir empfehlen, diese Handbücher und insbesondere die enthaltenen Aktualisierungen betreffend Sicherheit zu lesen.
  • Seite 42: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme HANDLE WITH CARE WARNING WARNING Empfohlene Vorsichtsmaßnahmen SHOCKWATCH Vor dem Auspacken, die Außenseite der Verpackung kontrollieren. RED INDICATES ROUGH HANDLING Im Falle, dass der Shockwatch-Indikator rot geworden ist oder die IF RED, NOTE ON BILL OF LADING INSPECTION MAY BE WARRANTED Verpackung beschädigt wurde, das Material annehmen, sich aber die Möglichkeit vorbehalten, das Gerät zu kontrollieren.
  • Seite 43 Bevor das Gerät mit der Rohrleitung der Zentralanlage verbunden wird, ist sicherzustellen, dass die Saugleitungen sauber sind, denn schwere Fremdkörper könnten zu einer Beschädigung des Gerätes führen. Das mit der Saugmaschine gelieferte hellgraue PVC-Saugrohr (2b) muss mit dem 50 mm Ø Rohrträger (2) („Saugleitung“) ver- bunden werden.
  • Seite 44 Parallelmontage Es ist empfehlenswert, nur Maschinen mit dem gleichen Durch- fl uss und Unterdruckwert parallel zu installieren. Zwei oder drei parallel geschaltete Absauger (Abb. 1) verdop- peln oder verdreifachen den Durchsatz unter der Bedingung, dass die Weite der Hauptleitung von 10 cm für jede ergän- zende Saugmaschine vergrößert wird.
  • Seite 45 Inbetriebnahme, Abnahme und Bildung des Personals Nach der Montage und dem Anschluss der Absauganlage wird der Netzschalter auf ON gestellt. Die im Schalter unten angebrachte Lampe schaltet sich ein und bei Übertragung des Signals von einer der angeschlossenen Dentaleinheiten setzt der Saugbetrieb ein.
  • Seite 46: Ordentliche Wartung

    Ordentliche Wartung Die ordentliche Wartung muss entsprechend eingewiesenem Praxispersonal anvertraut werden. • Wir bitten, auf alle Warnhinweise besonders zu achten und sich mit Schutzbrille, Handschuhen und Einwegschürze zu schützen. Am Abend • Eine Puli-Jet plus Desinfektionsmittellösung ansaugen (Pulse Cleaner ist zu verwenden); •...
  • Seite 47: Ausserordentliche Wartung

    Außerordentliche Wartung Mit der außerordentlichen Wartung ist ein kompetenter Techniker zu beauftragen, der über Originalersatzteile verfügt: - Auf alle Warnhinweise besonders achten und sich mit Schutzbrille, Handschuhen und Einwegschürze schützen; - Den Zustand der ordentlichen Wartung überprüfen und sicherstellen, dass Magnolia-Produkte verwendet werden; - Vor jedem Eingriff am Gerät sind einige Waschgänge mit Puli-Jet plus Desinfektionsmittel durchzuführen (60 Minuten für eine komplette Desinfektionswirkung warten).
  • Seite 48: Wichtige Hinweise

    Produkte vor, wenn technische Anforderungen, Produktverbesserungen, Zulassungs- und Betriebsschwierigkeiten sowie die Verfügbarkeit von Produkten und Ersatzteilen es erfordern. • Auf der Internetseite www.cattani.it fi nden Sie unsere aktualisierten Handbücher. Wir empfehlen, diese Handbücher und insbesondere die Aktualisierungen betreffend Sicherheit zu lesen.
  • Seite 62: Illustrazioni

    Illustrazioni Pictures Tables Tafeln Ilustración SCHEMA DI MONTAGGIO TURBO HP INSTALLATION LAYOUT MONTAGGIO AL PIANO INSTALLATION ON THE SAME FLOOR OF THE DENTAL UNITS Fig. A Draw. A MONTAGGIO SOTTOSTANTE INSTALLATION ON A LOWER FLOOR THAN THE DENTAL UNITS Fig. B Draw.
  • Seite 63 TURBO HP quattro Fig. C Draw. C TURBO HP due...
  • Seite 64 mm H TURBO-JET 1 modular Ingombri Dimensions L= 640 mm W= 640 mm P= 320 mm D= 320 mm H= 465 mm H= 465 mm l/min Curva aspirazione TURBO-JET 1 mod. a 50Hz TURBO-JET 1 mod. 50Hz aspiration curve Curva aspirazione TURBO-JET 1 mod. a 60Hz TURBO-JET 1 mod.
  • Seite 66 TURBO-JET 1-2 modular SCARENATO TURBO-JET 1-2 modular WITHOUT BOX 1 = MOTORE / MOTOR Fig. D 2 = GIRANTE / TURBINE Draw. D 3 = SEPARATORE CENTRIFUGO / CENTRIFUGAL SEPARATOR 4 = USCITA ARIA ESPULSA / EXHAUSTED AIR OUTLET 5 = ENTRATA SECRETI / DEBRIS INLET 6 = USCITA SECRETI / DEBRIS OUTLET 7 = CENTRALINO ELETTRICO / CONTROL PANEL...
  • Seite 67 INGRESSO ACQUA+AMALGAMA WATER+AMALGAM INLET 1 = INGRESSO / INLET 2 = FORI DI DIFFUSIONE / EVENLY SPACED HOLES 3 = ESTREMITA’ DEL CONO / BOTTOM OF THE CONE 4 = USCITA LIQUIDO / LIQUIDS OUTLET 5 = CONTENITORE AMALGAMA / AMALGAM CONTAINER 24 = VALVOLA RICIRCOLO / RE-CIRCULATION VALVE 25 = VALVOLA DRENAGGIO / DRAINING VALVE FASE A / PHASE A...
  • Seite 71 IMPIANTI CENTRALIZZATI CON GRUPPI ASPIRANTI TURBO-JET MODULAR CENTRALIZED SYSTEMS WITH TURBO-JET MODULAR ASPIRATION GROUPS CANALIZZAZIONE DERIVAZIONI STUDI IN FUNZIONE PRINCIPALE BRANCHES CONTEMPORANEA CONSIGLIATI GRUPPO ASPIRANTE MAIN PIPE RECOMMENDED ASPIRATION NUMBER OF DENTAL GROUPS Sezione Distanza Sezione Distanza UNITS WORKING max. m. max.

Inhaltsverzeichnis