Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemini PMX-05 Bedienungshandbuch Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA
CAMBIAR EL CROSSFADER
1. DESATORNILLAR LOS
TORNILLOS EXTERIORES
DE LA PLACA DEL FADER
(B).
NO
TOCAR
LOS
TORNILLOS INTERNOS (C).
2. CON CUIDADO SACAR
EL
CROSSFADER
ANTIGUO Y DESCONEC-
TAR EL CABLE (D).
3. CONECTAR EL NUEVO
CROSSFADER
EN
EL
CABLE (D) Y VOLVER A
COLOCAR EN EL MEZ-
CLADOR.
4. ATORNILLAR EL CROSSFADER AL MIXER CON LOS TORNILLOS
DE LA PLACA DEL CROSSFADER (B).
6. CROSSFADER REVERSE SWITCH: El CROSSFADER
REVERSE SWITCH (20) le permite invertir el CROSSFADER;
así el CANAL 2 será mandado por el lado izquierdo del cross-
fader y el CANAL 1 lo será por el lado derecho del crossfader.
NOTA: CUANDO SE ACTIVA EL CROSSFADER REVERSE SWITCH (20)
(POSICIONADO A LA DERECHA), SOLAMENTE SE PRODUCE LA INVERSIÓN
DEL CROSSFADER. NO SE PRODUCE EN LOS FADERS DE CANALES, EN
LAS GANANCIAS, EN LOS INTERRUPTORES KILL NI EN LOS MANDOS DE
TONALIDAD.
7. SECCIÓN DE CONTROL DE SALIDA: El nivel de la salida
del amplificador MASTER OUTPUT (4) se controla con el fader
MASTER (39).
8. SECCION DE MIC: Conectar un micrófono con los 1/4" MIC
GATO (12) permite la amplificación de la voz a través del mez-
clador ala estereofonia a través del amo Salidas. Esto es con-
trolada por los controles rotatorios del VOLUMEN MIC (13),
HIGH (14) (altos), y LOW (15) (bajos).
9. SECCIÓN CUE (DE PREESCUCHA): Al conectar auriculares
al jack de HEADPHONE (16), se puede monitorear el canal 1,
el canal 2 o ambos a la vez. Mueva el CUE FADER (18) a la
izquierda para monitorear el CANAL 1 (26). Mueva el CUE
FADER (18) a la derecha para monitorear el CANAL 2 (32).
Utilice el mando del CUE VOLUME (17) para ajustar el volumen
del auricular sin afectar la mezcla global.
10. DISPLAY: El DISPLAY (40), de doble función, indica ya sea
los niveles de salida principal izquierda y derecha MASTER (39)
o los niveles del CANAL 1 y del CANAL 2. Se puede elegir la
opción apretando el botón de visualizador DISPLAY (40).
NOTA: CUANDO EL VISUALIZADOR DISPLAY (40) ESTÁ EN MODALIDAD DE
CANAL 1/CANAL 2, SE PUEDE AUMENTAR O DISMINUIR LA SEÑAL PARA
IGUALARLA A LA SEÑAL DEL OTRO CANAL GRADUANDO LOS CON-
TROLES DE GANANCIA DE CADA CANAL. LOS FADERS DE CANAL Y EL
CROSSFADER NO TIENEN EFECTO SOBRE LA LECTURA DEL VISUAL-
SECCIÓN EFX:
IZADOR.
NOTA: AL USAR LA SECCIÓN EFX, PUEDE EXPERIMENTAR UN AUMENTO
TONAL QUE HARÁ QUE LA SALIDA MASTER ENTRE EN LA FRANJA DE
LEDS AZULES (0 A +11), TAL COMO INDICA EN SU VU METER (40). AJUATE
LOS FADERS DE CANAL (26, 32),PARA PROTEGER SU EQUIPO DE SOBRE-
CARGA. PARA EMPEZAR A EXPERIMENTAR CON LOS EFECTOS, EMPEZAR
POR SELECCIONAR UN PARÁMETRO TÉNUE CON SUS FADERS DE CANAL
(26, 32) A MEDIO NIVEL. ENTONCES MOVER LENTAMENTE A TRAVÉS DE
LOS PARÁMETROS EFX PARA EXAMINAR EL AUMENTO TONAL.
El mezclador PMX-05 está equipado con un procesador digital
de señal (DSP). Esto significa que puede aumentar la salida de
audio de la mezcla mediante el procesado tonal a través de los
26 diferentes efectos. Cuando se procesa una señal de audio a
través del DSP, un amplio rango de efectos puede ser con-
seguidocon la sección EFX del PMX-05. Por favor siga estas
1. DRY/WET FADER: Para controlar esta sección debe ajustar
el FADER DRY/WET (34) para aumentar el nivel del efecto.
Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la derecha para aumen-
tar el efecto, saturando el PGM con presencia de
efectos.Deslice el FADER DRY/WET (34) hacia la izquierda o
Area Dry para disminuir el efecto, inutilizando todos los efectos.
2. EFX ON/OFF: El botón EFX ON/OFF (38) tiene múltiples fun-
ciones:
- MODO PGM: Pulse el botón EFX ON/OFF (38).El LED azul
se encenderá para indicar que la función efectos DSP ha sido
activada en modo PGM. Pulse el botón EFX ON/OFF (38) de
nuevo y la función de efectos se desactivará y se apagará el
LED azul.
Al usar el botón EFX ON/OFF (38), notará que una vez un
efecto ha sido activado, el efecto no cambiará al pasar a través
de selecciones de EFX, usando el selector EFX (35) tal y como
se indica más abajo para encontrar un nuevo efecto. Ajustando
el potenciómetro de control de selección de PARÁMETROS
(37) cambiará sólo el efecto activado. Para cambiar los efectos
debe presionar el botón EFX ON/OFF (38) para activar el sigu-
iente efecto y seleccionar los ajustes de parámetros.
- MODO CUE: Para monitorizar en sus auriculares sin cambiar
el PGM, presione y mantenga el botón EFX ON/OFF (38) pre-
sionado hasta que la luz del botón empiece a parpadear lenta-
mente , indicando que los efectos DSP estan activados en modo
CUE. Para desactivar el modo CUE, presione y mantenga pre-
sionado el botón EFX ON/OFF (38) hasta que la luz deje de
parpadear.
Para desactivar el EFX en modo CUE, pulse el botón EFX
ON/OFF (38), y monitorizará el CUE sin efectos. El botón EFX
ON/OFF (38) empezará a parpadear durante poco tiempo indi-
cando que los efectos DSP no estan activados en modo CUE.
Para activar el DSP, presione el botón EFX ON/OFF (38).
3. PARAMETER: Para ajustarr el parámetro, o la dinámica del
efecto, use el control rotativo PARAMETER (37) para expandir
o minimizar el nivel del efecto DSP.
Gire este control en sentido horario para expandir el
efecto.Gire este control en sentido anti-horario para minimizar el
efecto.
Cuando un efecto ha sido activado, notará que buscando a
través del selector de efectos no cambiará de efecto.
Ajustando la selección de parámetro sólo cambiará el efecto
activado. Siga las instrucciones del EFX para cambiar el efecto
y entonces puede utilizar el control de parámetro para ajustar la
selección de parámetro del efecto activado.
4. LCD: El LCD azul (36) muestra el nombre abreviado en la
selección de EFX, para indicar qué efecto está activado o cual
puede ser activado en la parte de arriba de la pantalla. Mientras
la parte de abajo de la pantalla muestra el nivel de parámetro tal
como se controla mediante el control rotatorio PARAMETER
(37).
5. EFX SELECTOR: Use el CONTROL (35) para escanear a
través de los 26 efectos DSP tal como se indica en el LCD azul
(36). Una vez haya encontrado un efecto que le gustaría activar,
presione el botón EFX ON/OFF (38) para realizar la preescucha
del efecto DSP. El control EFX (35) puede girar 360º mientras
se escanea a través de los efectos. Gire el control EFX (35) en
sentido horario para buscar hacia adelante a través de la lista
de EFX. Gire el control EFX (35) en sentido anti-horario para
realizar la búsqueda hacia atrás a través de la lista de EFX. Los
efectos están listados en la página - 16.
NOTA: DURANTE LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DE LOS EFECTOS VERÁ
PRIMERO EL NÚMERO DEL EFECTO, ENTONCES EL LCD (36) AUTOMÁTI-
CAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS.
ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON
ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO.
(11)
P P M M X X -0 0 5 5
P P M M X X -0 0 5 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis