Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Professional 2 Channel Stereo Mixer
P r o f e s s i o n e l l e r 2 - K a n a l St e r e o - M i x e r
Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional
M i x e r S t e r e o 2 V o i e s P r o f e s s i o n n e l
OPERATIONS
MANUAL
B E D I E N U N G S H A N D B U C H
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemini PMX-05

  • Seite 1 Professional 2 Channel Stereo Mixer P r o f e s s i o n e l l e r 2 - K a n a l St e r e o - M i x e r Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r S t e r e o 2 V o i e s P r o f e s s i o n n e l OPERATIONS MANUAL...
  • Seite 2 MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH............................................PAGE 4 DEUTSCH............................................PAGE 7 ESPAÑOL............................................P AGE 10 FRANCAIS............................................PAGE 13 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the tors are used to connect the unit to other equipment.
  • Seite 4 - 2 band rotary Mic EQ & volume controls cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the GROUND- ING SCREWS (9) located in the rear panel of the PMX-05 mixer. FRONT: Attach each PH ground line to one of the DUAL GROUND - Hamster/reverse &...
  • Seite 5 GEMINI dealer and follow the instructions: effects. When an audio signal is processed through the DSP, a wide range of effects can be achieved with the PMX-05 EFX USER REPLACEABLE CROSS section. Please follow these instructions to operate the EFX sec-...
  • Seite 6: Specifications

    SPECIFICATIONS: INPUTS: DJ Mic..........1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..............3 mV 47 kOhm Line..............150 mV 10 kOhm OUTPUTS: Amp..............0 dB 1V 400 Ohm Max..............20V Peak to Peak GENERAL: Bass (Channels 1-2)..........+12 dB -32 dB Mid (Channels 1-2)..........+12 dB -32 dB High (Channels 1-2)..........+12 dB -32 dB Gain (Channels 1-2)..........
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    (ÜBERBLENDER): lösen Sie die Schraube der Plastiksicherung mit einem CROSSFADER (33) ermöglicht das Mixen von einem Kanal Kreuzschlitzschraubendreher drehen zum Anderen. Der PMX-05 ist mit einem RG-45 (RAILGLIDE™) Plastiksicherung zur Seite. Schieben Sie nun mit einem DUAL-RAIL CROSSFADER ausgestattet, welcher...
  • Seite 8: Effekt-Sektion

    Ausgangspegel Ihres Mischers sich EINFACH AUSZUTAUSCHENDER erhöht. Wenn Sie ein Audiosignal mit den DSP-Effekten bear- RAIL-GLIDE-CROSSFADER beiten, können Sie mit der Effektsektion des PMX-05 eine Vielzahl unterschiedlicher Ergebnisse erzielen. 1. DIE ÄUßEREN SCHRAUBEN DER CROSSFADERPLATTE (B) LOSS- CHRAUBEN. NICHT DIE INNEN- 1.
  • Seite 9: Spezifikationen

    P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 SPEZIFIKATIONEN: EINGÄNGE DJ-Mikrophon........1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..............3 mV, 47 kOhm Line..............150 mV, 10 kOhm AUSGÄNGE: Verstärker............0 dB 1 V 400 Ohm Max..............20 V Spitze-Spitze ALLGEMEINES: Tiefenregler (Kanäle 1 - 2)........+ 12 dB/-32 dB...
  • Seite 10 El CROSS FADER (33) en su HUMEDAD. unidad es reemplazable y si se necesita, de fácil intercambio. Su mezclador GEMINI viene con un cross fader RG-45 (RAIL- 7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN GLIDE™) Doble-Rail. Rail Glide™ cross fader tienen dos CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
  • Seite 11 DSP, un amplio rango de efectos puede ser con- CAMENTE CAMBIARÁ LA VISTA A LA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS. seguidocon la sección EFX del PMX-05. Por favor siga estas ESTO AYUDARÁ PARA ACCEDER A UN EFECTO RÁPIDAMENTE SÓLO CON ENCONTRAR EL NÚMERO DEL EFECTO.
  • Seite 12: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic..........1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono..............3 mV 47 kOhm Line..............150 mV 10 kOhm SALIDAS: Amp..............0 dB 1V 400 Ohm Max..............20V Pico-Pico GENERAL: Graves (Canales 1-2)..........+12 -32 dB Medios (Canales 1-2)..........+12 - 32 dB Agudos (Canales 1-2)..........+12 - 32 dB Ganancia (Canales 1-2)...........
  • Seite 13: Caractéristiques

    Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur - REC OUTPUT (42) (sortie enregistrement): sert à relier votre PMX-05 de Gemini. Ce mélangeur très moderne inclut les car- console à l'entrée enregistrement de votre enregistreur. actéristiques technologiques les plus récentes et il est accompa- gné...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    MUTERA AUTOMATIQUEMENT SUR L'AFFICHAGE DU PARAMÈTRE. CECI VOUS PERMETTRA DE TROUVER RAPIDEMENT UN EFFET À PARTIR DE avec la section EFX de votre table PMX-05. S'il vous plaît suiv- SON NUMÉRO. ez ces instructions pour utiliser la section EFX de votre table de ENTREES: mixage.
  • Seite 15 P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 MUTE: Cancels audio signal. No sound through outputs. MUTE: Schaltet das Audiosignal stumm, sodass kein Signal MUTE MUTE mehr aus den Ausgängen gelangt. PASS: All effects are cancelled and the aduio signal runs PASS PASS: Alle Effekte werden deaktiviert und das Audiosignal...
  • Seite 16 MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las MUTE salidas. PASS: Todos los efectos se cancelan y la señal de audio PASS pasa sin pasar por los efectos. AUTO PAN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y APAN MUTE: Elimine tout signal audio.
  • Seite 17 P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NOTES: (17 7 )
  • Seite 18 NOTES: (18)
  • Seite 19 P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NOTES: (19)
  • Seite 20 Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK •...

Inhaltsverzeichnis