Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Español

  • Français

    • Sécurité Générale
    • Sécurité Électrique
    • Utilisation Quotidienne
    • Installer Votre Nouvel Appareil
    • Description de L'appareil
    • Panneau D'affichage
    • Nettoyage et Entretien
    • Utilisation de L'appareil
    • Conseils et Astuces Pratiques
    • Dépannage
    • Élimination de L'appareil Électrique
  • Italiano

    • Informazioni DI Avvertenza E Sicurezza
    • Sicurezza Generale
    • Sicurezza Elettrica
    • Uso Quotidiano
    • Installazione del Nuovo Apparecchio
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Controlli del Display
    • Pulizia E Manutenzione
    • Utilizzo Dell'apparecchio
    • Consigli E Suggerimenti Utili
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Smaltimento Dell'apparecchio
      • Corretto Smaltimento del Prodotto
  • Dutch

    • Algemene Veiligheid
    • Dagelijks Gebruik
    • Elektrische Veiligheid
    • Installeren Van Uw Nieuw Apparaat
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Weergave Controles
    • Gebruik Van Het Apparaat
    • Onderhoud en Reiniging
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Problemen Oplossen
      • Afvoeren Van Het Apparaat
  • Português

    • Segurança Geral
    • Segurança Eléctrica
    • Uso DIário
    • Instalar Seu Novo Aparelho
    • Descrição Do Aparelho
    • Controles de Exibição
    • Limpeza E Conservação
    • Usar Seu Aparelho
    • Sugestões E Dicas Úteis
    • Solução de Problemas
    • Disposição Do Aparelho
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense BCD-428WY/HC4

  • Seite 2 BENUTZERHANDBUCH Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 3: Informationen Zur Sicherheit Und Warnhinweise

    Informationen zur Sicherheit und Reinigen und Pflegen - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Warnhinweise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Hilfreiche Hinweise und Tipps - - - - - - - - - 15 Aufbau Ihres neuen Gerätes - - - - - - - - - - - - -8 Störungsbehebung- - - - - - - - - - - - - - - - - - 16...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie alle Verpackungsteile von Kinder fern, weil es die Gefahr ● des Erstickens besteht. ● Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin...
  • Seite 5: Das Symbol

    ● WARNUNG – Das Kältemittel und Isoliertreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Geräts handeln Sie es nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum. Nicht Flamme aussetzen ● WARNUNG – Stellen Sie bei der Positionierung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. ●...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. Elektrische Sicherheit 1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich,dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird.
  • Seite 7: Pflege Und Reinigung

    Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung der Rückwand. Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren. Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
  • Seite 8: Wartung

    Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie das Stromkabel aus der Buchse. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln. Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen.
  • Seite 9: Aufbau Ihres Neuen Gerätes

    Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Mindestens 100 mm Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Tipps lesen. Warnung! Für die ordnungsgemäße Installation muss dieser Kühlschrank auf einer ebenen Fläche aus hartem Material, das in gleicher Höhe wie der Rest des Fußbodens ist, platziert werden.
  • Seite 10 Warnung! yUm das Selbstschließen der Türen zu Türentfernung muss das Gerät ermöglichen, neigen Sie den Oberteil nach ausgesteckt werden. hinten um ca. 10-15 mm. Benötige Werkzeuge (Nicht mitgeliefert): Philips Schraubendreher Schraubenschlüssel (8mm) Demontage der Kühlschranktür Einige Modelle können sich geringfügig von Bildern unterscheiden.
  • Seite 11 5. Entnehmen Sie alle Regale und Schubladen aus dem Innenbereich des Geräts. Kippen Sie den Kühlschrank nach hinten, entfernen Sie die am Scharnier befestigten Schrauben mit einem Schraubenschlüssel. Entfernen Sie dann den unteren Scharnier. Temperatursensor  Entfernen Sie die 3 am Scharnier befestigten Schrauben mit einem Schraubenschlüssel (8 mm).
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1. Gefrierschranktür 9. Anzeigefeld und LED-Licht 2. Glasregal des Gefrierschranks 10. Kühlschrank-Windkanalteil 3. Gefrierschrankregal 11. Oberes Kühlschrankregal 4. Gefrierschrank-Windkanalteil 12. Glasregal des Kühlschranks 5. Gefrierfachabdeckung 13 Kühlschrankregal 6. Gefrierfach 14. Kühlschranktür 7. Linke einstellbare Fußteile 15. Gemüsefachabdeckung 8. Gefrierschrank LED-Licht 16.
  • Seite 13: Bedienfeld

    Bedienfeld Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Steuerungsregeln. Ihr Gerät verfügt über die entsprechenden Funktionen und Modi wie im unten abgebildeten Bedienfeld. Temperatursteuerung Wir empfehlen Ihnen, die Temperatur des Kühlschranks bei der ersten Inbetriebnahme auf 4°C und die  Gefrierschrank ( Temperatur des Gefrierschranks auf Drücken Sie die Taste "Freezer", um die - 18°C einzustellen.
  • Seite 14: Verwendung Ihres Gerätes

    ●Super Freeze wird automatisch nach 52 Zeit bewahrt und Ihre Lebensmittel länger frisch haltbar. Stunden deaktiviert, und die ySollte die maximale Menge Gefrierschranktemperatur wird auf die der Lebensmittel eingefroren werden, so vorherige Einstellung zurückgesetzt. warten Sie bitte ca. 24 Stunden. Verwendung Ihres Gerätes In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie die meisten nützlichen Funktionen nutzen.
  • Seite 15 Obwohl dieses Gerät automatisch abtauen gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit kann, könnte eine Frostschicht auf der auf der Oberfläche gewährleisten helfen. Innenwände des Gefrierfachs auftreten, wenn ● Reinigen Sie die Türen, Griffe und die Gefrierfach-Tür häufig geöffnet oder zu Gehäuseoberflächen mit einem milden lang offen gehalten ist.
  • Seite 16: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Türdichtungen reinigen Türdichtungen vollständig trocken sind, Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber sollte das Gerät eingeschaltet werden. zu halten. Klebrige Lebensmittel und Austausch der LED-Leuchte Getränke könnten zu Festkleben der Dichtungen am Schrank und zu Reißen bei Warnung: Das LED-Licht muss nicht vom der Türöffnung führen.
  • Seite 17  Milchflaschen: Verpackung zu beschriften und datieren, um Sie sollten einen Deckel haben und in die Lagerzeit zu verfolgen. Hinweise für die Lagerung von den Türablagen gelagert werden. gefrorenen Lebensmitteln Hinweise zum Einfrieren  Stellen Sie sicher, dass die gefrorenen ...
  • Seite 18 Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu lösen. Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen. Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen Gerüche aus Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen...
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    ● Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen und Pflegen. Die Leuchte funktioniert ● Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die nicht Leuchte deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die Leuchte neu zu aktivieren.
  • Seite 20 Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden - Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen. - Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
  • Seite 21 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, frischer Fisch, Frisches Essen Hühnerfleisch, gekochtes Essen usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage) Wein Rotwein, Weißwein, Sekt usw. Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Ziel-Lagerungstemperatur Ihrer gekauften Produkte. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 29 ,QVWDOOLQJ \RXU QHZ DSSOLDQFH %HIRUH XVLQJ WKH DSSOLDQFH IRU WKH ILUVW WLPH \RX VKRXOG EH LQIRUPHG RI WKH IROORZLQJ WLSV :DUQLQJ )RU SURSHU LQVWDOODWLRQ WKLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SODFHG RQ D OHYHO VXUIDFH RI KDUG PDWHULDO WKDW LV WKH VDPH KHLJKW DV WKH UHVW RI WKH IORRULQJ 7KLV VXUIDFH VKRXOG EH VWURQJ HQRXJK WR VXSSRUW D IXOO\ ORDGHG UHIULJHUDWRU...
  • Seite 30 WKH ERWWRP IHHW PD\ QHHG WR EH DGMXVWHG :DUQLQJ <RX FDQ DGMXVW WKHP PDQXDOO\ E\ KDQG RU :KHQ UHPRYLQJ WKH GRRU WKH DSSOLDQFH E\ XVLQJ D VXLWDEOH VSDQQHU PXVW EH XQSOXJJHG 7KH WRROV \RX ZLOO QHHG 1RW SURYLGHG  y7R DOORZ WKH GRRUV WR VHOIFORVH WLOW WKH WRS EDFNZDUGV E\  PP 3KLOLSV VFUHZGULYHU :UHQFK PP ...
  • Seite 31  5HPRYH DOO VKHOYHV DQG GUDZHUV LQVLGH DSSOLDQFH UHIULJHUDWRU EDFNZDUGV UHPRYH WKH VFUHZV IL[HG RQ WKH KLQJH ZLWK D :UHQFK 7KHQ UHPRYH WKH ORZHU KLQJH  5HPRYH WKH  VFUHZV IL[HG RQ WKH KLQJH ZLWK D :UHQFK PP  7KHQ UHPRYH WKH XSSHU KLQJH 5HDWWDFK WKH GRRU <RX FRXOG UHDWWDFK WKH GRRU LQ UHYHUVH...
  • Seite 32 'HVFULSWLRQ RI WKH DSSOLDQFH 1RWH y'XH WR XQFHDVLQJ PRGLILFDWLRQ RI RXU SURGXFWV \RXU UHIULJHUDWRU PD\ EH VOLJKWO\ GLIIHUHQW IURP WKLV LQVWUXFWLRQ PDQXDO EXW LWV IXQFWLRQV DQG XVLQJ PHWKRGV UHPDLQ WKH VDPH y7R JHW WKH EHVW HQHUJ\ HIILFLHQF\ RI WKLV SURGXFW SOHDVH SODFH DOO VKHOYHV GUDZHUV DQG EDVNHWV RQ WKHLU RULJLQDO SRVLWLRQ DV WKH LOOXVWUDWLRQ DERYH...
  • Seite 33 'LVSOD\ &RQWUROV 8VH \RXU DSSOLDQFH DFFRUGLQJ WR WKH IROORZLQJ FRQWURO UHJXODWLRQV \RXU DSSOLDQFH KDV WKH FRUUHVSRQGLQJ IXQFWLRQV DV WKH GLVSOD\ SDQHOV VKRZHG LQ WKH SLFWXUHV EHORZ &RQWUROOLQJ WKH WHPSHUDWXUH :H UHFRPPHQG WKDW ZKHQ \RX VWDUW \RXU UHIULJHUDWRU ILUVW WLPH WHPSHUDWXUH IRU WKH UHIULJHUDWRU LV VHW WR ƒ&...
  • Seite 34 DQG QXWULHQWV RI IUHVK IRRG DQG NHHS IRRG DIWHU  KRXUV DQG DIWHU  KRXUV WKH IUHVK ORQJHU IUHH]HU WHPSHUDWXUH VHWWLQJ ZLOO UHYHUW EDFN WR WKH SUHYLRXV VHWWLQJ y,Q FDVH RI WKH PD[LPXP DPRXQW RI IRRG WR EH IUR]HQ SOHDVH ZDLW DERXW  K y6XSHU IUHH]H DXWRPDWLFDOO\ VZLWFKHV RII 8VLQJ \RXU DSSOLDQFH 7KLV VHFWLRQ WHOOV \RX KRZ WR XVH PRVW RI WKH XVHIXO IHDWXUHV :H UHFRPPHQG WKDW \RX...
  • Seite 35 LQVWHDG RI VSUD\LQJ GLUHFWO\ RQ WKH $OWKRXJK WKLV DSSOLDQFH DXWRPDWLFDOO\ VXUIDFH RI WKH DSSOLDQFH 7KLV KHOSV GHIURVWV D OD\HU RI IURVW PD\ RFFXU RQ WKH IUHH]HU FRPSDUWPHQW V LQWHULRU ZDOOV LI HQVXUH DQ HYHQ GLVWULEXWLRQ RI PRLVWXUH WR WKH VXUIDFH WKH IUHH]HU GRRU LV RSHQHG IUHTXHQWO\ RU y&OHDQ WKH GRRUV KDQGOHV DQG FDELQHW NHSW RSHQ WRR ORQJ ,I WKH IURVW LV WRR WKLFN...
  • Seite 36 FRPSOHWHO\ GU\ VKRXOG WKH DSSOLDQFH EH 'RRU VHDOV FOHDQLQJ 7DNH FDUH WR NHHS GRRU VHDOV FOHDQ 6WLFN\ SRZHUHG RQ IRRG DQG GULQNV FDQ FDXVH VHDOV WR VWLFN WR 5HSODFLQJ WKH /(' OLJKW WKH FDELQHW DQG WHDU ZKHQ \RX RSHQ WKH :DUQLQJ 7KH /(' OLJKW PXVW QRW EH GRRU :DVK VHDO ZLWK D PLOG GHWHUJHQW DQG UHSODFHG E\ WKH XVHU ,I WKH /(' OLJKW LV...
  • Seite 37 ILOP ZUDS y,W LV UHFRPPHQGHG WR ODEHO DQG GDWH HDFK y0LON ERWWOHV IUR]HQ SDFNDJH LQ RUGHU WR NHHS WUDFN RI 6KRXOG KDYH D OLG DQG EH VWRUHG LQ WKH WKH VWRUDJH WLPH GRRU UDFNV +LQWV IRU IUHH]LQJ +LQWV IRU WKH VWRUDJH RI IUR]HQ IRRG y:KHQ ILUVW VWDUWLQJXS RU DIWHU D SHULRG y(QVXUH WKDW IUR]HQ IRRG KDV EHHQ VWRUHG RXW RI XVH OHW WKH DSSOLDQFH UXQ DW OHDVW ...
  • Seite 38 7KH DPELHQW WHPSHUDWXUH LV WRR ORZ 7U\ VHWWLQJ WKH FKDPEHU WHPSHUDWXUH WR D FROGHU OHYHO WR VROYH WKLV SUREOHP ,W LV QRUPDO WKDW WKH IUHH]HU LV QRW RSHUDWLQJ GXULQJ WKH GHIURVW F\FOH RU IRU D VKRUW WLPH DIWHU WKH DSSOLDQFH LV VZLWFKHG RQ WR SURWHFW WKH FRPSUHVVRU 7KH LQWHULRU PD\ QHHG WR EH FOHDQHG 2GRXUV...
  • Seite 39 y7KH /(' OLJKW PD\ EH GDPDJHG 5HIHU WR UHSODFH /(' OLJKWV LQ FOHDQLQJ DQG FDUH FKDSWHU 7KH OLJKW LV QRW ZRUNLQJ y7KH FRQWURO V\VWHPV KDV GLVDEOHG WKH OLJKWV GXH WR WKH GRRU EHLQJ NHSW RSHQ WRR ORQJ FORVH DQG UHRSHQ WKH GRRU WR UHDFWLYDWH WKH OLJKWV +HDU ZDWHU EXEEOLQJ LQ 7KLV LV QRUPDO 7KH EXEEOLQJ FRPHV IURP WKH UHIULJHUDQW...

Inhaltsverzeichnis