Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
CZ
ACTIVE
A8 Red
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kompletní návod najdete na našich internetových
stránkách ve formátu PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach
vo formáte PDF.
Complete user guide can be found on our website in PDF
format.
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Iget ACTIVE A8 Red

  • Seite 1 QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu PDF. Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte PDF. Complete user guide can be found on our website in PDF format. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Seite 2 Po prvním spuštění chytrých hodinek a po spárování s aplikací iGET GO zkontrolujte možnou aktualizaci softwaru. ACTIVE A8 Red disponuje certifikací IP68 na základě normy IEC60529:2013. Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle výrobce 2 m hloubky po dobu 30 minut.
  • Seite 3 O tomto je Kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával. Hodinky reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list je na posledních stranách tohoto manuálu nebo na samotném listu. Bezpečnostní upozornění: •...
  • Seite 4 domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku odevzdejte určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné...
  • Seite 5 Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení A8 Red je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak.
  • Seite 6 Nabíjení Hodinky se nabíjí pomocí USB kabelu. Kabel je magnetický, přichytne se sám. Nainstalujte aplikaci iGET GO v telefonu. Stažení: Vyhledání aplikace iGET GO nebo skenováním následujícího kódu QR pro instalaci. Android Spojení hodinek s mobilním telefonem Povolte Bluetooth v telefonu. V nastavení hodinek zapněte Bluetooth.
  • Seite 7 Odpojení hodinek od mobilního telefonu Otevřete "iGET GO" v telefonu. V Nastavení klepněte na položku "Odpojit zařízení". V Bluetooth nastavení telefonu zvolte možnost „Zapomenout zařízení“. Představení funkcí Krátkým stiskem pravého dolního tlačítka zapnete displej. Posuňte prstem zprava doleva na rozhraní hodinek.
  • Seite 8 Vaše hodinky budou vibrovat a připomenou vám, že se máte projít. Najdi telefon V MENU vyberte zelenou ikonu mobilního telefonu. Pokud je náramek spárovaný s aplikací iGET GO Váš telefon začne zvonit. Počasí Hodinky po spárování s mobilním telefonem zobrazují stav...
  • Seite 9 podmínek. Vzdálené snímání Chytré hodinky je možné použít jako dálkové ovládání k fotoaparátu mobilního telefonu. BT Hudba Díky této funkci je možné pouštět a přepínat hudbu z chytrého telefonu. Mikrofon Do hodinek je možné nahrávat záznam zvuku pomocí funkce Mikrofon. Budík Můžete nastavit budík i v hodinkách i v aplikaci.
  • Seite 10 Tovární nastavení Můžete zvolit reset do továrního nastavení. Informace o hodinkách Můžete si prohlédnout informace o vašich hodinkách. Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ WEB: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Seite 11 Základné informácie: Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné...
  • Seite 12 Záručný list nájdete v krabici od zariadenia. Bezpečnostné upozornenie: • Drobné časti hodiniek môžu spôsobiť zadusenie. • Nevystavujte hodinky otvorenému ohňu. • Hodinky môžu produkovať hlasný zvuk. • Hodinky nie sú odolné voči kovovým pilinám.
  • Seite 13 likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené...
  • Seite 14 (ES) 2011/65/EU, 2015/863/EU o obmedzení používanie niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Vyhlásenie k RoHS je možné stiahnuť na webe www.iget.eu. Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách: Základné funkcie a používanie Zapnutie Dlhým stlačením dolného tlačidla na pravej strane hodinky...
  • Seite 15 časti Nastavenia. Vyberte pripojenie hodiniek. Postupujte podľa krokov, vyhladajte názov zariadenia a pripojte ho. Odpojenie hodiniek od mobilného telefónu Otvorte “iGET GO“ v telefóne. V nastaveniach kliknite na položku “Odpojiť zariadenie“. V Bluetooth nastaveniach telefónu zvoľte možnosť “Zabudnúť zariadenie“.
  • Seite 16 Prestavenie funkcií Krátkym stlačením pravého dolného tlačidla zapnete displej. Posuňte prstom sprava doľava na rozhraní hodiniek. Posuňte hore / dole prstom po displeji pre prepnutie hlavnej ponuky. Krátkym stlačením na ikonu vykonáte výber. Prejdite prstom zľava doprava pre opustenie ponuky. Krátkym stlačením spodného pravého tlačidla sa vrátite späť...
  • Seite 17 GO. Namerané údaje sú orientačné. Monitor spánku Hodinky zaznamenávajú údaje o vašom spánku, ktoré si následne môžete prezerať na hodinkách alebo v aplikácií iGET GO Počasie Hodinky po spárovaní s mobilným telefónom zobrazujú stav počasia pre aktuálnu polohu, vrátane teploty a poveternostných podmienkach.
  • Seite 18 Kalendár Pomocou hodiniek si môžete zobraziť a prechádzať kalendár. Nastavenie Profil Môžete si tu nastaviť osobné údaje. Môžete zapnúť a vypnúť Bluetooth. Monitor spánku Môžete zapnúť / vypnúť monitor alebo nastaviť zónu spánku. Dátum a čas Môžete nastaviť dátum a čas. Jednotky Môžete zvoliť...
  • Seite 19 Pripomenutie sedavého štýlu môžete nastaviť v hodnikách. Vaše hodinky budú vibrovať a pripomenú vám, že sa máte prejsť. Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Seite 20 Die Garantie gilt nicht für vorsätzliche Schäden an der intelligenten Uhr. Überprüfen Sie nach dem ersten Start Ihrer intelligenten Uhr und nach dem Pairing mit iGET GO, ob die Software-aktualisierung möglich ist. Der Käufer muss die Seriennummer auf der Garantiekarte sowie auf dem Lieferschein und dem Kaufbeleg angeben.
  • Seite 21 Sie sich an Ihren Händler, wenn sie nicht auf www.iget.eu aufgeführt sind. Das Garantieschein befindet sich auf den letzten Seiten dieses Handbuchs oder auf dem Blatt selbst. Sicherheitswarnungen: • Kleine Teile können Erstickungsgefahr verursachen. • Setzen Sie Ihre Uhr keinem offenen Feuer aus.
  • Seite 22 Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung...
  • Seite 23 Durch diese Importeur INTELEK spol. s r.o. erklärt, dass der Typ von A8 Red der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist auf dieser Website unter www.iget.eu verfügbar. Die Garantiezeit gilt für Produkte von 24 Monaten, sofern nicht anders angegeben.
  • Seite 24 Die Uhr wird mit Hilfe eines USB-Kabels aufgeladen. Das Kabel ist magnetisch, es befestigt sich selbst. Installieren Sie iGET GO auf Ihrem Telefon. Hochladen: Suchen Sie nach der iGET GO-Anwendung oder scannen Sie den folgenden QR-Code zur Installation. Android Vorstellung der Funktionen Mit kurzem Betätigen der rechten unteren Taste schalten...
  • Seite 25 Bildschirm nach links. Pulsfrequenz Mit dieser Funktion können Sie Ihre Herzfrequenz messen. Schrittmesser Die Uhr zeichnet ununterbrochen ihre getätigten Schritte auf. Sie können sich diese auf der Uhr oder in der App iGET GO anschauen. Die gemessenen Daten sind nur orientierungsmäßig.
  • Seite 26 Schlafmonitor Die Uhr zeichnet die Daten über Ihren Schlaf auf, die sie sich nachfolgend auf der Uhr oder in der App iGET GO anschauen können. Kontakte Mit Hilfe der Smart-Uhr können Sie die Informationen über die Kontakte aus dem Handy anzeigen und diese nachfolgend anrufen.
  • Seite 27 BT Musik Dank dieser Funktion kann man die Musik vom Smart-Handy spielen lassen und umschalten. Mikrofon In die Uhr kann man eine Ton-Aufzeichnung mit Hilfe der Funktion Mikrofon aufnehmen. Wecker Sie können den Wecker sowohl in der Uhr als auch in der App einstellen.
  • Seite 28 Bildschirm Sie können die Helligkeit und den Zeitpunkt des Ausschaltens des Bildschirms einstellen. Sprachen Sie können die Sprache Ihrer Uhr auswählen. Anschalten des Displays mit dem Handgelenk Sie können das Display mit einer Bewegung des Handgelenks anschalten. Werkseinstellungen Sie können das Zurücksetzen in die Werkseinstellung auswählen.
  • Seite 29 Sie durchgehen müssen. Hersteller / exklusiv-Importeur INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno, CZ Internet: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30 After the first start of your smart watch and after pairing with iGET GO, check for a possible software update. The buyer is obliged to provide a serial number on the warranty card as well as in the delivery note and the proof of purchase.
  • Seite 31 The warranty card is on the last pages of this manual. Safety warnings: • The small parts of the watch can cause suffocation. • Do not expose your watch to open fire. • The watch can produce a loud sound.
  • Seite 32 Company Importeur INTELEK spol. s r.o.hereby declares that all A8 Red devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
  • Seite 33 Directive 2011/65/EU, 2015/863/EU. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu. This device can be used in the following countries: Basic functions and use Turning on Long press lower button on the right side of the watch to turn on.
  • Seite 34 Install iGET GO on your phone. Download: Find the iGET GO application or scan the following QR code for installation. Android Connect your watch to your mobile phone Enable Bluetooth on your phone. If you can not locate your device, enable location detection. Open "iGET GO" on your phone, set your profile in Settings.
  • Seite 35 Use this feature to measure your heartbeat Pedometer The watch continuously records your steps. You can view them on your watch or iGET GO. Measured data is only indicative. Sleep monitor Your watch records your sleep data, which you can see in detail in iGET GO.
  • Seite 36 You can see the notification from the apps like Facebook, Whatsapp, etc. via your smartwatch. Contacts Using smart watches, you can view phone contact information and then call them. BT Music With this feature, you can play and switch music from a smartphone.
  • Seite 37 Sleep monitor You can set sleep switch, sleep zone in this option. Time date You can set time and date Units You can set metric or imperial units. Heart rate You can set the frequency of heart rate measuring. Wrist activation You can set if you want to activate your screen by wrist gesture.
  • Seite 38 You can set up a sitting style reminder in your watch. Your watch will vibrate and remind you to walk. Producer / exclusive importer of iGET products to EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ...
  • Seite 39 Dokładne parametry i inne informacje o produkcie można znaleźć na stronie www.iget.eu. Błędy drukarskie zastrzeżone. ACTIVE A8 Red posiada certyfikat IP68 oparty na standardzie IEC60529:2013. Stopień ochrony IP68...
  • Seite 40 Składać reklamacje można u Sprzedającego, jeśli nie określono inaczej na stronie www.iget.eu. Karta gwarancyjna znajduje się na ostatnich stronach niniejszej instrukcji lub na oddzielnej kartce. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: • Małe części zegarka mogą powodować zadławienie. • Nie wystawiaj zegarka na działanie otwartego ognia.
  • Seite 41 Aby prawidłowo zutylizować produkt, należy go przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki, gdzie będzie on bezpłatnie przyjęty. Właściwa likwidacja tego produktu przyczyni się zachowania cennych zasobów naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą być konsekwencją...
  • Seite 42 391/2016 Dz.U.), a zatem również wymogi dyrektywy Parlamentu Europejskiego Rady 2011/65/EU, 2015/863/EU sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Oświadczenie RoHS można pobrać na stronie internetowej www.iget.eu. To urządzenie może być używane w następujących krajach:...
  • Seite 43 Zegarek jest ładowany za pomocą kabla USB. Kabel jest magnetyczny on się wkurza. Zainstaluj aplikację iGET GO do telefonu. Pobranie: Znajdź aplikację iGET GO lub zeskanuj poniższy kod QR w celu instalacji. Android Połączenie zegarka z telefonem komórkowym Włącz Bluetooth w swoim telefonie. Włącz ustawienia zegarka Bluetooth.
  • Seite 44 Postępuj zgodnie instrukcjami, znajdź nazwę i połącz urządzenia. Odłączenie zegarka od telefonu komórkowego Otwórz "iGET GO" na swoim telefonie. W Ustawieniach kliknij "Odłącz urządzenie". W ustawieniach Bluetooth telefonu wybierz "Zapomnij urządzenie". Ustawienie funkcji Naciśnij krótko prawy dolny przycisk, aby włączyć...
  • Seite 45 Puls Użyj tej funkcji do pomiaru pulsu. Krokomierz Zegarek stale rejestruje kroki. Możesz widzieć na zegarku lub w aplikacji iGET GO. Zmierzone dane są jedynie orientacyjne. Monitorowanie snu Zegarek rejestruje informacje o Twoim śnie, które można następnie zobaczyć szczegółowo w aplikacji iGET GO.
  • Seite 46 Znajdź telefon Wybierz zieloną ikonę telefonu komórkowego w MENU. Jeśli tak jest bransoletka sparowana z iGET GO Twój telefon zadzwoni. Pogoda Zegarek po sparowaniu z telefonem komórkowym wyświetla stan pogody dla bieżącej lokalizacji, w tym temperaturę i warunki pogodowe. Zdalny odczyt Inteligentny zegarek może być...
  • Seite 47 Możesz włączyć lub wyłączyć Bluetooth. Data i czas Możesz ustawić datę i godzinę. Jednostki Możesz wybierać jednostki metryczne i imperialne. Dźwięki Możesz ustawić melodię i głośność na zegarku Ekran Możesz dostosować jasność ekranu i czas wyłączenia. Języki Możesz wybrać język swojego zegarka. Zaświecenie ekranu nadgarstkiem Możesz ustawić...
  • Seite 48 Twój zegarek wibruje i przypomina ci o chodzeniu. Producent / wyłączny importer produktów iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ WEB: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o. Wszelkie prawa...
  • Seite 49 Az egyes technikai paraméterek, az óra leírása és a dizájn eltérhet, a készülék különböző verzióitól és frissítéseitől függően. Pontos specifikációk és egyéb információk megtalálhatók a www.iget.eu weboldalon. Elírás joga fenntartva. A ACTIVE A8 Red az IEC60529:2013. alapján IP68 tanúsítással rendelkezik. IP68 védettség nem garantálja a 100%-os vízállóságot minden körülmények között! A gyártó...
  • Seite 50 A jótállási jegy a kézikönyv utolsó oldalain található. Biztonsági figyelmeztetések: ● Az óra apró alkatrészei lenyelés esetén fulladást okozhatnak. ● Ne tegye ki az órát nyílt lángnak. ● Az óra hangos hangot adhat ki.
  • Seite 51 Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való...
  • Seite 52 A termék jótállási ideje 24 hónap, kivéve, ha másként van feltüntetve. RoHS (termékek veszélyes anyag tartalmának korlátozása): A készülékben használt alkatrészek megfelelnek az elektromos és elektronikus eszközök veszélyes anyag tartalmának korlátozására vonatkozó követelményeknek a 2011/65/EU és a 2015/863/EU irányelvekkel összhangban. A RoHS nyilatkozat letölthető a www.iget.eu weboldalról.
  • Seite 53 órát. Töltés Az óra USB-kábel segítségével tölthető. A kábel mágneses kialakítású, magától az órához illeszkedik. Az iGET GO telepítése a mobiltelefonra. Letöltés: Keresse meg az iGET GO alkalmazást, vagy szkennelje be a következő QR kódot a telepítéshez. Android...
  • Seite 54 Az okosóra mobiltelefonnal történő párosítása Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján. Ha nem találja a készüléket, engedélyezze a helymeghatározást. Nyissa meg telefonján a "iGET GO" alkalmazást, állítsa be profilját a Beállítások menüben. Kattintson "Eszköz csatlakoztatása" pontra a Beállítások menüben. Válassza ki az órával való...
  • Seite 55 Pulzusszám Ezen funkció segítségével megmérheti a szívverését Lépésszámláló Az óra állandó jelleggel jegyzi a megtett lépéseket. Az adatokat megtekintheti az órán vagy a iGET GO alkalmazásban. A mért adatok tájékoztató jellegűek. Alvásmegfigyelő Az óra jegyzi az alvással kapcsolatos adatokat, melyeket később...
  • Seite 56 Találd meg a telefont A MENÜ-ben válassza ki a mobiltelefon zöld ikonját. Ha az óra párosítva iGet alkalmazással, a mobiltelefonja csörögni kezd. Időjárás Miután az órát párosította a mobiltelefonjával, az óra megjeleníti az aktuális pozíció szerinti időjárási helyzetet, beleértve a hőmérsékletet és az időjárási feltételeket.
  • Seite 57 Felület Beállítások Profil Itt személyes adatokat állíthat be. Bluetooth A Bluetooth be- és kikapcsolható. Dátum és idő A dátum és idő beállítható. Mértékegységek Választhat a metrikus vagy az angolszász mértékegységek közül is. Hangok Az órán beállíthatóak dallamok és a hangerő is. Kijelző...
  • Seite 58 Nem mozgó üzemmód Beállíthat egy ülő stílusú emlékeztetőt az órájában. Az órád rezeg, és emlékezteti Önt, hogy járjon. Az iGET termékek gyártója / kizárólagos importőre az EU-ban: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu...
  • Seite 59: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
  • Seite 60 WARRANTY CARD the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving product purchase and delivery note and purchased product.
  • Seite 61 WARRANTY CARD capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over. Furthermore, complaints about product parameters, not included in the operating instructions or in any commercial-technical documentation of Seller, related to the product, shall not be subject to quality warranty in the...