Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Küppersbusch ike 187-6 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Küppersbusch ike 187-6 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Küppersbusch ike 187-6 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Integrierte kühl-gefriergerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d'emploi
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d'emploi
Integrierte Kühl-Gefriergerät
Integrated Fridge -Freezers
Réfrigérateur - Congélateurs à intégrer
Modell: IKE 187-6 / IKE 237-5
GB
F
p.: 13-22
23-33
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
2222 153-66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch ike 187-6

  • Seite 1 Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrierte Kühl-Gefriergerät Integrated Fridge -Freezers Réfrigérateur - Congélateurs à intégrer Modell: IKE 187-6 / IKE 237-5 p.: 13-22 23-33 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH...
  • Seite 2: Sicherheit

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
  • Seite 3 Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 • In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit genommen wird, damit das Öl in den Kompressor einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je zurückströmen nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
  • Seite 4: Reinigung Der Innenteile

    INHALT Warnungen und wichtige Hinweise ..........2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5 Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90° Aufbewahrung der Tiefkühlkost Eiswürfelbereitung environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, meuble et marquer la position des trous comme Inbetriebnahme des Gerätes muß...
  • Seite 6: Tips Für Das Kühlen

    Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le TIPS meuble. • Es ist zu beachten, daß mageres Fleisch besser Tips für das Kühlen und länger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz Nachstehend einige praktische Ratschläge: die Haltbarkeitsdauer.
  • Seite 7: Wartung

    Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- alle Lebensmittel herausnehmen; Dimensions de la niche wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile und das Nachfüllen aussschließlich von Model IKE 187-6 IKE 237-5 reinigen; D567 autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Hauteur 1030 mm 1225 mm die Türen offen lassen, um im Innern eine gute...
  • Seite 8: Anomalie De Fonctionnement

    tropft. Verwenden Sie den dafür vorgesehenen 3. maintenez la porte ouverte; placez un récipient Reiniger,der sich schon im Ablaufloch sur la premire clayette du réfrigérateur, à l’endroit befindet.Die sich im Gefrierfach bildende qui correspond à l’ouverture de vidange, et Reifschicht soll, sobald diese eine Stärke von 4 mm retirez le bouchon, comme l’illustre la figure.
  • Seite 9 D411 Nischenmaße une autre ampoule qui ait la même puissance.La puissance maximale est indiquée sur le Model IKE 187-6 IKE 237-5 diffuseur. Höhe 1030 mm 1225 mm min.
  • Seite 10 Tür öffnen und Gerät gegenüber der Bandseite an CONSEILS die Möbelseitenwand anrücken. Gerät mit den 4 bei- liegenden Schrauben befestigen. Belüttungsgitter (C) und Scharnierabdeckung (D) • évitez de placer des produits à congeler en Conseils pour la réfrigeration aufstecken. contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température;...
  • Seite 11 Conservation des produits Décongélation surgelés Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou Die Schiene (A) auf der Innenseite der Möbeltür surgelés doivent être décongelés dans le A la première mise en fonctionnement ou après un oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die réfrigérateur ou à...
  • Seite 12 SOMMAIRE Anschlagwechsel Verdampferfachtür Avertissements et conseils importants ..........23 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Seite 13: Renseignements Pour L'élimination Des Matériaux D'emballage

    ambiantes indiquées par la classe climatique WARNINGS d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Protection de l’environnement respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future minimum, la température de conservation du réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz reference.
  • Seite 14: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the • Parts which heat up should not be exposed. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS freezer as it creates pressure on the container, Wherever possible the back of the product which may cause it to explode, resulting in should be against a wall.
  • Seite 15 Temperature regulation Storage of frozen food Should the lining up of the furniture door be necessary, use the clearance of slots. The temperature is automatically regulated and can When first starting-up or after a period out of use, At the end of operations, it is necessary to check if be increased to achieve a higher temperature before putting the products in the compartment let the door of the furniture closes properly.
  • Seite 16: Movable Shelves

    Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge series of runners so that the shelves can be holes. positioned as desired. D338 D726 Positioning the door shelves Separate parts A, B, C, D as shown in the figure To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Seite 17 • it is advisable to show the freezing-in date on Hints for freezing each individual pack to enable you to keep tab of It is necessary that the niche is provided with a the storage time; To help you make the most of the freezing process, conduct of ventilation having the following here are some important hints: •...
  • Seite 18: Customer Service And Spare Parts

    Dimensions of housing 200 cm drain hole, remove the plugas shown in the Never use sharp metal tools to scrape off frost Model IKE 187-6 IKE 237-5 figure; from the evaporator as you could damage it. 4. when defrosting is completed, dry the interior...

Diese Anleitung auch für:

Ike 237-5

Inhaltsverzeichnis