Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Elpro 7 RP
- APPRENDIMENTO DEI TEMPI CON RADIO-TRASMETTITORE
I
- FUNZIONE AUTOMATICO-SEMIAUTOMATICO
- FUNZIONE PASSO-PASSO CON BLOCCO INTERMEDIO
- FUNZIONE AD ANTA PEDONALE
- DIP-SWITCH DI PROGRAMMAZIONE
- LEARNING TIMES BY REMOTE CONTROL
GB
- AUTOMATIC/SEMI-AUTOMATIC OPERATING MODES
- STEP BY STEP MODE INTERMIDIATE STOP
- PARTIAL PEDESTRIAN OPENING
- DIP-SWITCH SETTING
- AUTOAPPRENTISSANT DES TEMPS PAR TELECOMMANDE
F
- FONCTION AUTOMATIQUE-SEMIAUTOMATIQUE
- FONCTION PAS-PAS AVEC ARRET INTERMEDIAIRE
- FONCTION VANTAIL PIETONS
- DIP-SWITCH DE PROGRAMMATION
- ERLERNUNG DER ZEITEN DURCH FUNKSENDER
D
- AUTOMATISCHE/HALBAUTOMATISCHE FUNKTION
- SCHRITT-IMPULS-FUNKTION MIT MITTELSTOPP
- GEHTÜRFUNKTION
- DIP-SCHALTER ZUR PROGRAMMIERUNG
- APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS POR MEDIO DE RADIOTRANSMISOR
E
- FUNCION AUTOMATICO-SEMIAUTOMATICO
- FUNCION PASO A PASO CON BLOQUEO INTERMEDIO
- FUNCION DE HOJA PARA PASO DE PEATONES
- "DIP-SWITCH" DE PROGRAMACION
- TIJDSLERING MET RADIOZENDER
NL
- AUTOMATISCHE-HALFAUTOMATISCHE FUNCTIE
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE MET TUSSENTIJDSE BLOKKERING
- FUNCTIE MET VOETGANGERSPOORT
- PROGRAMMERINGSDIP-SWITCH
4153
Dis. N.
PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER NUPI 66
I
CON TECNOLOGIA RADIO PROGRAMMABILE
ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR NUPI 66
GB
WITH PROGRAMMABLE RADIO TECHNOLOGY
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR NUPI 66
F
AVEC TECNOLOGIE RADIO PROGRAMMABLE
ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR NUPI 66
D
MIT PROGRAMMIERBARER TECHNOLOGIE
PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA NUPI 66
E
CON TECNOLOGIA DE RADIO PROGRAMABLE
RADIOPROGRAMMEERBARE ELEKTRONISCHE
NL
PROGRAMMEEREENHEID VOOR NUPI 66
NUPI 66
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph +39 0442 330422
info@fadini.net
pag. 2-3
page 4-5
page 6-7
Seite 8-9
pág. 10-11
pag. 12-13
Fax +39 0442 331054
www.fadini.net

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meccanica Fadini Elpro 7 RP

  • Seite 1 Elpro 7 RP PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER NUPI 66 CON TECNOLOGIA RADIO PROGRAMMABILE pag. 2-3 ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR NUPI 66 WITH PROGRAMMABLE RADIO TECHNOLOGY page 4-5 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR NUPI 66 AVEC TECNOLOGIE RADIO PROGRAMMABLE page 6-7 ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR NUPI 66...
  • Seite 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE del costruttore: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) dichiara sotto la propria responsabilità che Elpro 7 RP è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE, inoltre: viene commercializzato per essere installato in un "impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta Costruttrice.
  • Seite 3 1ª operazione: con un impulso ferma la corsa del pistone con togliere tensione al programmatore Elpro 7 RP, levando il motore M2 (seconda anta in battuta di apertura). fusibile bianco di bassa tensione 2 A a 24 V posizionato in alto a destra della scheda.
  • Seite 4 Elpro 7 RP functions can be set by dip-switches, both before and after the times have been stored by the unit. LEARNING THE TIMES: Elpro 7 RP learning operation is quite easy and can be achieved either by the P button on the PBC or by the remote control after entering setting.
  • Seite 5 A pulse stops M2 motor (second gate wide open cut off power supply to Elpro 7 RP by removing the 2 A - 24 V on open gate stop). low voltage white fuse, which is on the right upper side of the PCB.
  • Seite 6 DECLARATION DE CONFORMITE CE du constructeur: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que Elpro 7 RP est conforme à la directive machines 2006/42/CE, en outre: il est commercialisé pour être installé dans une "installation automatisée", avec les accessoires et les composants originaux indiqués par l’Entreprise de Construction.
  • Seite 7 Elpro 7 RP, en levant le moteur M2 (deuxième vantail en ouverture). fusible blanc de basse tension 2 A à 24 V, situé dans la partie supérieure de la carte.
  • Seite 8 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG des Herstellers: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) erklärt hiermit auf eigene Verantwortung dass: Elpro 7 RP der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE gemäß ist, und ferner muss es als "automatisches System" vermarkt und installiert werden, einschliesslich originale Zubehör-und Bauteile, wie von der Herstellerfirma empfohlen.
  • Seite 9 7. Operation: 1. Operation: Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Die Spannung an Elpro 7 RP ausschalten, indem man die Motor M2 (zweiter Torflügel beim Zu-Toranschlag). Weisse Niederspannungssicherung 2 A - 24 V, die sich auf der Platine oben rechts befindet, entfernen.
  • Seite 10 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE del fabricante: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) declara bajo su propia responsabilidad que Elpro 7 RP es conforme a la directiva maquinas 2006/42/CE, además: ha de ser vendido y instalado como "sistema automatizado", incluyendo los accesorios y componentes según lo recomendado por el fabricante. El empresa constructora no asume responsabilidad por el mal uso del producto.
  • Seite 11 1ª operación: dando un impulso se para el recorrido del émbolo cortar la tensión al programador Elpro 7 RP, quitando el fusible con el motor M2 (segunda hoja en tope de abertura). blanco de baja tensión de 2 A a 24 V, que está colocado arriba a la derecha de la ficha.
  • Seite 12 Met behulp van een dip-switch is het mogelijk de verschillende functies van de Elpro 7 RP zowel vòòr als na de procedure van opslag in het geheugen van de tijden te activeren.
  • Seite 13 1. Handeling: Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Haal de spanning van de Elpro 7 RP programmeereenheid Motor M2 (tweede poort in openingsaanslag) gestopt. weg door de witte lage spanningszekering 2 A bij 24 V te verwijderen, die rechtsboven van de kaart is aangebracht.
  • Seite 14 Elpro 7 RP...
  • Seite 15 Elpro 7 RP...
  • Seite 16 Elpro 7 RP DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 V ±10% 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 V ±10% 50 Hz Alimentazione scheda trifase Three-phase PCB power supply Potenza max motori 500 W Max. power of motors...