Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco RAIN103 Bedienungsanleitung Seite 2

Beheizter 24 vdc funkregensensor für kompatible steuerungen

Werbung

IT - CONFIGURAZIONE CANALI RADIO EN - RADIO CHANNELS CONFIGURATION FR – CONFIGURATION CANAUX RADIO
DE - KONFIGURIERUNG DER FUNKKANÄLE
IT - Procedura per impostare il canale pioggia nei prodotti compatibili - valore di fabbrica = disattivato
EN - Procedure to set the rain channel in the compatible products - default value = deactivated
FR - Procédure pour régler le canal pluie dans les produits compatibles - valeur prédéfinie = désactivé
DE - Vorgang um den Kanal Regen in kompatible Produkte einzustellen - Standardwert = deaktiviert
ES - Procedimiento para configurar el canal de lluvia en productos compatibles - valores predefinidos = desactivados
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
< 1 s
IT - Avvicinare il magnete di programmazione al sensore 14 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to the sensor 14 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation à le capteur 14 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 14-mal dem Sensor mit dem Programmiermagnet und halten Sie diesen nah an den Sensor.
ES - Acercar el magneto de programación al sensor y manténgalo cerca para 14 veces.
2900 mm
2900 mm
2900 mm
IT - Procedura per impostare il canale di trasmissione CH7 nei prodotti standard non compatibili - valore di fabbrica = attivato
EN - Procedure to set the transmission channel CH7 in the not compatible products - default value = activated
FR - Procédure pour régler le canal de transmission CH7 dans les produits standards pas compatibles - valeur prédéfinie = activé
DE - Vorgang um den Sendekanal CH7 in nicht kompatible Standard- Produkte einzustellen - Standardwert = aktiviert
ES - Procedimiento para configurar el canal de transmisión CH7 en productos no compatibles - valores predefinidos = activados
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
< 1 s
IT - Avvicinare il magnete di programmazione al sensore 15 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to the sensor 15 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation à le capteur 15 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 15-mal dem Sensor mit dem Programmiermagnet und halten Sie diesen nah an den Sensor.
ES - Acercar el magneto de programación al sensor y manténgalo cerca para 15 veces.
2900 mm
2900 mm
2900 mm
IT - Procedura per impostare il canale di trasmissione CH5 nei prodotti standard non compatibili - valore di fabbrica = disattivato
EN - Procedure to set the transmission channel CH5 in the not compatible products - default value = deactivated
FR - Procédure pour régler le canal de transmission CH5 dans les produits standards pas compatibles - valeur prédéfinie = désactivé
DE - Vorgang um den Sendekanal CH5 in nicht kompatible Standard- Produkte einzustellen - Standardwert = deaktiviert
ES - Procedimiento para configurar el canal de transmisión CH5 en productos no compatibles - valores predefinidos = desactivados
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
< 1 s
IT - Avvicinare il magnete di programmazione al sensore 16 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to the sensor 16 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation à le capteur 16 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 16-mal dem Sensor mit dem Programmiermagnet und halten Sie diesen nah an den Sensor.
ES - Acercar el magneto de programación al sensor y manténgalo cerca para 16 veces.
2900 mm
2900 mm
2900 mm
ES - CONFIGURACIÓN DE CANALES RADIO
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
...
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
...
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
...
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
2900 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
blu, blue, bleu, blau,
azul
(3 s)
120 mm
120 mm
120 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
rosso, red, rouge,
rot, rojo
(3 s)
120 mm
120 mm
120 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
rosso/blu,red/blue,
rouge/bleu,rot/blau,
(3 s)
rojo/azul
120 mm
120 mm
120 mm

Werbung

loading