Seite 1
Basinçli yikama makinesi Mийкa високого тиску Mойкa высокого давления AW 130 Do not use the appliance without reading the handling instruction. Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben. N'utilisez pas l'appareil avant d’avoir lu les instructions d’utilisation.
Seite 5
English Deutsch Français Italiano 14 to 15 mm 14 bis 15 mm 14 à 15 mm 14 - 15 mm 20 mm or less 20 mm oder weniger 20 mm au maximum 20 mm o meno Cord holder Kabelhalter Enrouleur de câble Supporto del cavo Sporgenza Washer protrusion...
Seite 6
English Deutsch Français Italiano Trigger stopper Auslöserstopper Sécurité de la gâchette Fermo del grilletto Lock Verriegeln Verrou Blocco Release Entriegeln Relâchez Rilascio Loosen Lockern Desserrez Allentare Broche de nettoyage de Nozzle cleaner pin Düsenreinigungsstift Pulitore dell'ugello la buse Hole of the nozzle Düsenöff...
Seite 11
Italiano English Deutsch Français Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. i simboli usati per la machine.
9. Behandeln Sie das Stromkabel nicht grob. Die Verwendung von anderen Zubehören und Aufsätzen, ○ Tragen Sie den Hochdruckreiniger nicht am Stromkabel als in der Gebrauchsanleitung oder in Hitachi-Katalogen und ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der angegeben kann zu Unfällen oder Verletzungen führen Steckdose.
Seite 25
Hochdruckschläuche, sich gibt, schalten Sie ihn sofort ab und wenden Auslöserpistole, beschädigt sind. Sie sich an einem einer von Hitachi autorisierten 21. Benutzen Sie eine Stromversorgung mit der auf der Service-Werkstatt, um ihn mit einer Inspektion oder Gerätplakette angegebenen Spannung.
Deutsch OPTIONALES ZUBEHÖR (wird separat verkauft) Die in gezeigten Artikel werden separat verkauft. Wenden Sie sich an einem einer von Hitachi autorisierten Service- Werkstatt für Ersatzteile, wenn das Standardzubehör beschädigt oder gebrochen sein sollte. Variable Düse [Standardzubehör] Auslöserpistole [Standardzubehör] Turbodüse Hochdruck- [Standardzubehör]...
Deutsch 2. Überprüfen Sie die Stromversorgung ANWENDUNGEN Verwenden Sie nur eine Nennspannung. Benutzen Sie keine Elektromotoren mit direktem ○ Reinigt Fliegenschutztüren, Fensterscheiben, Wände Strom. Wenn dies nicht beachtet wird, führt das nicht usw. nur zu Schäden am Reiniger, sondern es ist auch sehr ○...
Deutsch (2) Drücken Sie die Düse fest nach unten und drehen Sie WARNUNG sie dann in Pfeilrichtung bis zum Anschlag (eine halbe Benutzen keine sauren oder alkalischen Drehung). Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur neutrale, im (3) Vergewissern Sie sich, dass sich die Düse nicht mehr Handel erhältliche Reinigungsmittel.
Seite 30
Deutsch 2. Anbringen des Gelenks auf Knopfdruck (schwarz) VORSICHT am Ansaugschlauch (Abb. 14) ○ Stellen Sie den Schalter sofort auf „OFF“, falls sich der Bringen Sie das Gelenk auf Knopfdruck (schwarz), das Schlauch vom Hahn oder vom Reiniger löst, und kein als Standardzubehör zum Ansaugschlauch mitgeliefert Wasser mehr in den Reiniger zuläuft.
Deutsch 3. Betätigen Sie den Auslöser (Abb. 20) SICHERHEITSMECHANISMEN Halten Sie die Auslöserpistole fest mit beiden Händen, richten Sie die Düse auf den Gegenstand, der gewaschen Der Reiniger ist mit folgenden Sicherheitsmechanismen werden soll, und betätigen Sie dann den Auslöser. ausgestattet, um eine sichere Benutzung zu gewährleisten.
Seite 32
6. Auswechseln des Netzkabels Wenn das Stromkabel ausgetauscht werden muss, dann muss dies durch ein von Hitachi autorisiertes Wartungszentrum erfolgen, um eine Gefährdung der Sicherheit zu vermeiden. 7. Liste der Wartungsteile VORSICHT Reparatur, Modifi...
Deutsch FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Hitachi- Kundendienstzentrum. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Der Motor läuft nicht,...
Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin...
Seite 129
Fax: +44 1908 606642 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk URL: http://www.hitachi-elektronarzedzia.pl Hitachi Power Tools France S. A. S. Hitachi Power Tools Czech s.r.o. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, Videnska 102,619 00 Brno, Czech...
Seite 131
RoHS Directive 2011/65/EU. conforme alla direttiva RoHS 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized Il Responsabile delle Norme Europee di Hitachi Koki Ltd. è autorizzato a to compile the technical fi le. compilare la scheda tecnica.