Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Skrócona Instrukcja Obsługi
Guida Rapida
Air Purifier
Portable
cado Co., Ltd.
Tokyo
cado.com
JA-00010-0602

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CADO LEAF Portable

  • Seite 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Skrócona Instrukcja Obsługi Guida Rapida Air Purifier Portable cado Co., Ltd. Tokyo cado.com JA-00010-0602...
  • Seite 2 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH POLSKA ITALIANO...
  • Seite 3: How To Start

    Parts How to start 1. Remove the enclosure. 2. Set the filter. Unit & Filter Air outlet Control panel Blue side Enclosure 3. Attach the enclosure. Flute Filter USB cord, USB car adapter Air inlet Projection part Note: Chassis If you cannot attach the enclosure properly, the filter may be set incorrectly.
  • Seite 4: How To Operate

    How to operate Preparing before Use Control panel 1. Insert the USB connector (small) into the connector on the bottom of the unit. Air volume indicator : High : Middle USB cord : Low Power & Air volume button Connect the USB connector (big) of the USB 1 press : Power on →...
  • Seite 5: Maintenance

    When replacing the filter, make sure to unplug the USB cord Accessories USB car adapter, USB cord, Filter FL-C20* from the unit. For more information, visit cado.com. * Dimensions (mm) ∅ 57.5 × Height 35 ・ Design and specifications are subject to change without notice.
  • Seite 6: Prise En Main

    Composants Prise en main 1. Retirez le boîtier. 2. Installez le filtre. Appareil et filtre Sortie d’air Panneau de commande Côté bleu Boîtier 3. Remettez le boîtier en place. Cannelure Filtre Câble USB, adaptateur USB pour véhicule Entrée d’air Partie en saillie Remarque: Châssis Si vous ne parvenez pas à...
  • Seite 7: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation Avant toute utilisation Panneau de commande 1. Insérez le (petit) connecteur USB dans le connecteur à et l’arrière de l’appareil. Voyants du volume d’air : Élevé : Moyen Câble USB : Faible Touche de mise sous & hors tension et de volume d’air Raccordez le (grand) connecteur USB du câble USB à...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Guide de démarrage rapide, Précautions de sécurité, Carte USB de l’appareil. Accessoires de garantie, Adaptateur USB pour véhicule, Filter FL-C20* Pour plus d’informations, rendez-vous sur cado.com. * Dimensions (mm) ∅ 57,5 × Hauteur 35 ・ La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
  • Seite 9: Wie Man Das Gerät Startet

    Bestandteile Wie man das Gerät startet 1. Entfernen Sie das Gehäuse. 2. Bringen Sie den Filter an. Gerät und Filter Luftaustrittsöffnung Bedienfeld Blaue Seite Gehäuse 3. Bringen Sie das Gehäuse an. Filter USB-Kabel, USB-Autoadapter Lufteintrittsöffnung Vorstehendes Teil Anmerkungen: Chassis Wenn Sie das Gehäuse nicht richtig befestigen Anmerkungen: können, kann es sein, dass der Filter falsch angebracht wird.
  • Seite 10: Wie Man Das Gerät Betreibt

    Wie man das Gerät betreibt Vorbereitungen vor dem Gebrauch Bedienfeld 1. Stecken Sie den USB-Anschluss (klein) in den Anschluss auf der unteren Seite des Geräts. Luftvolumen-Anzeige : Hoch : Mittel USB-Kabel : Niedrig Einschalt- & Luftvolumen-Taste Schließen Sie den USB-Anschluss (groß) des 1 Mal drücken : Einschalten →...
  • Seite 11: Wartung

    Wenn Sie den Filter auswechseln, vergewissern Sie sich, dass Schnellstartanleitung, Sicherheitsvorkehrungen, Garantieschein, das USB-Kabel vom Gerät ausgesteckt wurde. Zubehör USB-Autoadapter, Filter FL-C20* Weitere Informationen finden Sie unter cado.com. * Maße (mm) ∅ 57,5 × Höhe 35 ・ Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 12: Jak Zacząć

    Części Jak zacząć 1. Zdejmij obudowę. 2. Ustaw filtr. Urządzenie i filtr Wylot powietrza Panel sterowania Niebieska strona Obudowa 3. Zamocuj obudowę. Dysza Filtr Przewód USB, adapter samochodowy USB Wlot powietrza Część rzutująca Uwaga: Obudowa Jeśli nie można prawidłowo zamontować obudowy, przyczyną...
  • Seite 13: Sposób Obsługi

    Sposób obsługi Przygotowanie przed użyciem Panel sterowania 1. Podłącz wtyczkę USB (małą) do gniazda u dołu urządzenia. Wskaźnik przepływu powietrza : Wysoki : Średni Przewód USB : Niski Przycisk zasilania i przepływu powietrza Podłącz wtyczkę (dużą) przewodu USB do 1 naciśnięcie : Włączenie zasilania adaptera samochodowego USB i podłącz →...
  • Seite 14 Skrócona instrukcja obsługi, środki bezpieczeństwa, karta Akcesoria gwarancyjna, adapter samochodowy USB, przewód USB, Więcej informacji można znaleźć na stronie cado.com. filtr FL-C20* * Wymiary (mm) ∅ 57,5 × wysokość 35 ・ Konstrukcja i specyfikacje podlegają zmianom bez powiadamiania.
  • Seite 15: Come Iniziare

    Parti Come iniziare 1. Rimuovere l'alloggiamento. 2. Collocare il filtro. Unità e filtro Uscita aria Pannello di controllo Lato blu Alloggiamento 3. Fissare l'alloggiamento. Scanalatura Filtro Cavo USB, adattatore per auto USB Ingresso aria Parte sporgente Nota: Telaio Se non è possibile fissare correttamente l’alloggiamento, il filtro può...
  • Seite 16: Funzionamento

    Funzionamento Preparazione prima dell'uso Pannello di controllo 1. Inserire il connettore USB (piccolo) nel connettore sulla parte inferiore dell'unità. Indicatore del volume dell'aria : Alto : Medio Cavo USB : Basso Tasto di alimentazione e volume dell'aria Collegare il connettore USB (grande) del cavo 1 pressione : Accensione →...
  • Seite 17: Manutenzione

    Guida introduttiva, Precauzioni di sicurezza, Scheda di garanzia, USB dall’unità. Accessori Adattatore per auto USB, Cavo USB, Filtro FL-C20* Per ulteriori informazioni, visitare cado.com. * Dimensioni (mm) ∅ 57,5 × Altezza 35 ・ Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Inhaltsverzeichnis