Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance; Entretien; Wartung; Mantenimiento - Velleman WB005 Bedienungsanleitung

Werbung

3.
Adjustment - Réglage - Instelling - Die Position regeln - Ajuste - Regulação
Tension is preset at the factory. If too tight or too loose, you can adjust the tension by loosening or tightening the head and arm adjustment bolts.
Adjust to the desired position.
La tension est préréglée à l'usine. Si trop ou insuffisamment de tension, ajustez par le resserrement ou le desserrement des boulons de réglage de la
tête et du bras.
Réglez dans la position souhaitée.
De spanning is vooraf ingesteld in de fabriek. Indien teveel of te weinig spanning, kunt u de instelbare bouten van de kop en arm regelen.
Stel de gewenste positie in.
Die Spannung ist in der Fabrik eingestellt worden. Ist diese zu straff oder zu locker, dann stellen Sie die Spannung ein, indem Sie die Schrauben vom
Arm und Kopf lockern oder anspannen.
Regeln Sie, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
La tensión viene determinada de fábrica. Si está demasiado tensado o demasiado suelto, ajuste la tensión soltando o apretando los tornillos de ajuste
del cabezal y del brazo.
Ajuste hasta que alcance la posición deseada.
O aperto é predefinido de fábrica. Se estiver demasiado apertado ou demasiado largo, pode reforçar o aperto ou aliviar o necessário através dos
parafusos existentes na cabeça e no braço.
Regule para a posição desejada

MAINTENANCE

• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three
months).
• Please contact your dealer if you have any questions.
ONDERHOUD
• Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik (minstens om de
3 maanden).
• Mocht u nog vragen hebben, gelieve uw dealer te contacteren.

MANTENIMIENTO

• Controle regularmente la fijación del soporte y del brazo para garantizar el uso seguro
(por lo menos cada tres meses).
• Contacte con su distribuidor si tiene preguntas.

ENTRETIEN

• Vérifiez régulièrement à ce que le support soit bien sécurisé et sûr à l'emploi (au moins
tous les 3 mois).
• Pour toute question, veuillez contacter votre distributeur.

WARTUNG

• Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf ausreichende
Festigkeit und Betriebssicherheit (mindestens alle drei Monate).
• Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
MANUTENÇÃO
• Verifique se o suporte está seguro regularmente (pelo menos a cada três meses).
• Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas.

Werbung

loading