(CN):
要启用夜间模式:
• 要设置闹钟,请使用时钟后面的右旋钮。 • 将时钟后面的闹钟开关从 OFF 拨至 ON 位置。 • 上床睡觉时,按下时钟前面的 (A) 按钮启用夜间模式。 • 到了选定的起床时间后,夜间模式自动关闭 (OFF)。 • 每天晚上
重复上述过程。 • 要在指定的起床时间之前关闭夜间模式,请将闹钟开关从 ON 拨至 OFF 位置。 • 为了延长电池使用寿命,请关闭时钟后面的这项功能。 这不会妨碍时钟继续正常走动。
ﻟﺤﻈﺔ
ﺗﺤﻴﻦ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
.
ﻟﻠﺴﺎﻋﺔ
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
اﻟﺠﻬﺔ
ﻓﻲ
ON
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
وﺿﻌﻴﺔ
اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
ﺑﺈﻋﺎدة
ﻗﻢ
.
اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ
ﺳﺎﻋﺔ
ﺗﺤﻴﻦ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
OFF
)
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
اﻟﻠﻴﻠﻲ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻋﻤﺮ
ﻹﻃﻻﺔ
ﻟﻠﺴﺎﻋﺔ
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
اﻟﺠﻬﺔ
ﻓﻲ
OFF
اﻟﺘﻮﻗﻴﻒ
وﺿﻌﻴﺔ
(ES) ¡ATENCIÓN!
Asegúrese bien de que las pilas estén bien conectadas, respetando los signos (+) y (-) de la pila y el producto.
Sólo los adultos deben cambiar y retirar las pilas. No intente recargar pilas no recargables.
Las pilas recargables deben retirarse del producto antes de cargarlas.
Sólo los adultos deben retirar y cargar las pilas recargables.
Evite tocar los contactos del compartimiento de las pilas o las terminales de las mismas. Retire las pilas gastadas del producto.
No mezcle las pilas viejas (usadas) con las nuevas ni las pilas de tipos diferentes, por ejemplo recargables y alcalinas.
No intente cargar las pilas a través de la red eléctrica o de otros suministros eléctricos, y no intente enchufar ninguna parte de este
producto a la red eléctrica. Elimine las pilas gastadas de una forma segura y no las arroje nunca al fuego.
Retire las pilas gastadas del producto después de usarlo o en caso de no usarlo durante un período largo de tiempo.
Examine periódicamente el producto para comprobar si presenta daños. Si encuentra algún defecto, deje de usarlo y póngase en
contacto con nuestro Departamento del Servicio al Cliente.
Utilice solamente pilas del mismo tipo que las recomendadas.
Guarde estas instrucciones para una futura consulta.
(EN) CAUTION !
Take special care to ensure batteries are inserted correctly, observing (+) and (-) marks on battery and product.
Removal and replacement of batteries should be carried out by an adult.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries must be removed from toy before recharging.
Removal and recharging of rechargeable batteries should be carried out by an adult.
Avoid short circulating the contacts in the battery compartment or the battery terminals.
Remove exhausted batteries from product.
Do not attempt to power battery products by the introduction of main supply or separate power supplies, and do not attempt to
plug any part of this product into the mains supply.
Remove batteries from product after use or if storing for long periods.
Periodically examine product for signs of damage. If any damage is found discontinue use and contact our Customer Services
Department.
Only use batteries of the same equivalent type to those recommended.
Please retain the above information for future reference.
(FR) MISE EN GARDE!
Insérez correctement les piles, en respectant les signes (+) et (-) sur la pile et le produit.
Ne tentez jamais de recharger des piles non-rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être rechargées.
Ne mettez pas les contacts du compartiment à piles et les bornes des piles en court-circuit.
Retirez les piles usées du produit.
Ne tentez jamais d'alimenter les produits à piles sur le secteur ou une toute autre source d'énergie et de brancher toute partie de ce
produit sur le secteur.
Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant et ne les jetez jamais au feu.
Retirez les piles du produit après l'usage ou en cas d'entreposage pendant de longues périodes.
Inspectez régulièrement le produit. S'il est endommagé, arrêtez de l'utiliser et contactez notre service clientèle.
Utilisez uniquement le type de pile recommandé.
Veuillez conserver cette notice à titre de future référence.
(DE) VORSICHT!
Die Batterien unbedingt richtig einsetzen! Achten Sie genau auf die Markierungen (+) und (-) auf den Batterien und dem Produkt.
Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen eingesetzt und entnommen werden.
Akkus dürfen nur von Erwachsenen entnommen und aufgeladen werden.
Vermeiden Sie Kurzschlüsse der Kontakte im Batteriefach oder an den Batterie-Enden.
Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
Mischen Sie niemals alte (gebrauchte) und neue Batterien oder unterschiedliche Batterie-Typen, z. B. Akkus und Alkali-Batterien.
Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene Produkte durch einen Anschluss an die Steckdose oder gesonderte Stromversorgungen zu
betreiben.
Versuchen Sie niemals, ein Teil dieses Produkts in eine Steckdose zu stecken oder anderweitig mit dem Stromnetz zu verbinden!
Entsorgen Sie leere Batterien umweltgerecht. Batterien niemals ins Feuer geben!
Nehmen Sie die Batterien nach der Verwendung oder bei längerer Aufbewahrung aus dem Produkt.
Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden. Sollten Sie eine Beschädigung feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht weiter
und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs wie die hier empfohlenen.
Bitte bewahren Sie diese Informationen sorgfältig auf.
(IT) ATTENZIONE!
Prestare la massima attenzione e inserire correttamente le batterie rispettando l'orientamento dei segni di polarità (+) e (-) sulla
batteria e sul prodotto.
La rimozione e sostituzione delle batterie deve essere eseguita da un adulto.
Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili. Togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
La rimozione e ricarica delle batterie ricaricabili deve essere eseguita da un adulto.
Evitare di cortocircuitare i contatti nel vano batterie o i morsetti delle batterie. Togliere le batterie scariche dal prodotto.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo, es. batterie ricaricabili e alcaline.
Non tentare di alimentare prodotti a batteria utilizzando l'alimentazione di rete o un alimentatore separato, e non tentare di inserire
qualsiasi parte di questo prodotto nell'alimentazione di rete.
Togliere le batterie dal prodotto dopo l'uso e prima di riporlo per lunghi periodi.
Controllare periodicamente se il prodotto mostra segni di danni. In caso di danni, cessare l'uso e contattare il nostro Reparto
Assistenza Clienti.
Utilizzare solo batterie di tipo equivalente a quello raccomandato.
Conservare queste informazioni per future consultazioni.
(PT) ATENÇÃO!
Tenha especial cuidado para inserir as pilhas correctamente, observando os sinais de (+) e (-) existentes na pilha e no produto.
A remoção e substituição das pilhas devem ser efectuadas por um adulto. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do brinquedo antes de se proceder ao recarregamento.
A remoção e recarregamento das pilhas recarregáveis devem ser efectuados por um adulto.
Evite colocar os contactos ou os terminais das pilhas em curto-circuito no compartimento das pilhas.
Retire as pilhas gastas do produto.
Não misture pilhas velhas (usadas) e novas nem pilhas de diferentes tipos, por ex. recarregáveis e alcalinas.
Não tente alimentar produtos a pilhas ligando-os à corrente ou a outra fonte de energia independente e não tente ligar nenhuma
Elimine as pilhas gastas em segurança e nunca as lance a uma fogueira.
Examine periodicamente o produto, procurando sinais de danos. Se detectar qualquer dano, deixe de usar o produto e contacte o
nosso departamento de Assistência ao Cliente.
Utilize apenas pilhas iguais ou de tipo equivalente ao que é recomendado.
Guarde as informações acima referidas para consulta futura.
(RO) ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că bateriile sunt bine conectate, respectând semnele (+) şi (-) ale bateriei şi ale produsului.
Doar adulţii trebuie să schimbe şi să scoată bateriile. Nu încercaţi să încărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din produs înainte de a le încărca.
Doar adulţii trebuie să scoată şi să încarce bateriile reîncărcabile.
Evitaţi să atingeţi punctele de contact din compartimentul bateriilor sau terminalele acestora. Scoateţi bateriile uzate ale
produsului.
Nu amestecaţi bateriile vechi (uzate) cu cele noi, nici baterii de tipuri diferite, de exemplu reîncărcabile şi alcaline.
Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile prin reţeaua electrică sau a altor reţele de alimentare şi nu încercaţi să introduceţi nicio parte a
acestui produs în reţeaua electrică. Eliminaţi bateriile uzate într-un mod sigur şi nu le aruncaţi în foc niciodată.
Scoateţi bateriile uzate din produs după ce-l utilizaţi sau în cazul în care nu îl utilizaţi o perioadă lungă de timp.
Examinaţi produsul periodic pentru a veri ca dacă prezintă defecte. Dacă găsiţi vreun defect, nu-l mai utilizaţi şi contactaţi
Departamentul nostru pentru Relaţii cu Clienţii.
Utilizaţi doar bateriile de acelaşi tip cu cele recomandate.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări viitoare.
إﻟﻰ
OFF
اﻟﺘﻮﻗﻴﻒ
وﺿﻌﻴﺔ
ﻣﻦ
ﻏ ﻴ ّﺮ
.
ﻟﻠﺴﺎﻋﺔ
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
اﻟﻴﻤﻨﻰ
اﻟﺠﻬﺔ
ﻓﻲ
اﻟﻨﻈﺎم
ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ
.
اﻟﻠﻴﻠﻲ
اﻟﻨﻈﺎم
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
اﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻓﻲ
اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
اﻟﺠﻬﺔ
ﻓﻲ
إﻟﻰ
ON
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
وﺿﻌﻴﺔ
ﻣﻦ
اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
ﻳﺠﺐ
اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ
اﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻗﺒﻞ
اﻟﻠﻴﻠﻲ
.
اﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻋﻤﻞ
ذﻟﻚ
ﻳﻤﻨﻊ
ﻟﻦ
ﻟﻠﺴﺎﻋﺔ
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
(AR)
:
اﻟﻠﻴﻠﻲ
اﻟﻨﻈﺎم
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
הזמן
כשיגיע
. •
השעון
اﻟﻤﻮﺟﻮد
اﻟﺰر
اﺳﺘﻌﻤﻞ
اﻟﻤﻨﺒﻪ
ﻟﻀﺒﻂ
•
שנבחרה
השעה
כשתגיע
(
) A
اﻟﺰر
ﻋﻠﻰ
اﺿﻐﻂ
ﻟﻠﻨﻮم
اﻟﺬﻫﺎب
בחלק
OFF
- ל
ON
- מ
הכפתור
اﻟﻨﻈﺎم
ﻹﻃﻔﺎء
.
ﻟﻴﻠﺔ
ﻛﻞ
اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
اﻟﺠﻬﺔ
ﻓﻲ
اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
ﻫﺬه
إﻃﻔﺎء
ﻳﺠﺐ
(PL) UWAGA!
Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości,
zwracając uwagę na oznaczenia (+) i (-) podane na bateriach i produkcie.
Wyjmować i wymieniać baterie może wyłącznie osoba dorosła.
Nie wolno doładowywać zwykłych baterii.
Akumulatorki należy wyjąć z zabawki przed ponownym ładowaniem.
Akumulatorki może wyjmować i ponownie ładować wyłącznie osoba dorosła.
Należy unikać zwarcia zacisków baterii oraz styków w komorze baterii.
Zużyte baterie należy wyjąć.
Nie wolno używać łącznie baterii używanych i nowych, a także baterii różnego typu, np. akumulatorowych i alkalicznych.
Nie wolno próbować podłączać urządzeń działających na baterie do sieci zasilającej lub odrębnych źródeł zasilania, ani podłączać
żadnej ich części do sieci zasilającej.
Zużyte baterie należy oddać do recyklingu; nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
Po użyciu produktu, lub przed okresem dłuższego przechowywania go, należy wyjąć z niego baterie.
Należy systematycznie dokonywać oględzin produktu sprawdzając, czy nie pojawiły się uszkodzenia. W przypadku wykrycia
uszkodzenia należy zaprzestać używania produktu, a następnie skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
Powyższą instrukcję należy zachować.
(TR)DİKKAT!
Pilin ve ürünün (+) ve (-) işaretlerine dikkat ederek pillerin yerlerine güzelce oturduğundan emin olun.
Piller sadece yetişkinler tarafından değiştirilmeli ve çıkartılmalıdır. Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce ürünün içinden çıkartılmalıdır.
Şarj edilebilir piller sadece yetişkinler tarafından çıkartılmalı ve şarj edilmelidir.
Pil bölmesinin kontaklarına ya da pillerin uçlarına dokunmamaya özen gösterin. Kullanılmış pilleri ürünün içinden çıkartın.
Eski (kullanılmış) pilleri yenileriyle karıştırarak ya da şarj edilebilir piller ve alkalin piller gibi farklı tip pilleri bir arada kullanmayın.
Pilleri elektrik şebekesi ya da diğer elektrik kaynakları aracılığıyla şarj etmeye veya bu ürünün herhangi bir parçasını elektrik şebekesine sokmaya
çalışmayın. Kullanılmış pilleri güvenli bir şekilde bertaraf edin ve asla ateşe atmayın.
Bitmiş pilleri ve ürün uzun süre kullanılmayacaksa, kullanılmış pilleri ürünün içinden çıkartın.
Hasarlı olup olmadığını kontrol etmek için ürünü düzenli olarak gözden geçirin. Herhangi bir defo tespit etmeniz durumunda, ürünü kullanmayı
bırakın ve Müşteri Hizmetleri Departmanımızla temasa geçin.
Sadece tavsiye edilen türde pilleri kullanın.
İleride başvurmak üzere bu talimatları saklayın.
(EL)ΠΡΟΣΟΧΗ!
Βεβαιωθείτε ότι οι παταρίε είναι καλά συνδεδε ένε , ακολουθώντα τα σή ατα (+) και (-) τη
Μόνο οι ενήλικε πρέπει να αλλάζουν και να απο ακρύνουν τι
Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να απο ακρύνονται από το προϊόν πριν τι επαναφορτίσετε.
Μόνο οι ενήλικε πρέπει να αλλάζουν και να απο ακρύνουν τι επαναφορτιζό ενε
Μην αγγίζετε τι επαφέ στη θήκη των παταριών ή του ακροδέκτε του . Απο ακρύνετε τι χρησι οποιη ένε
Μην χρησι οποιείτε τι παλιέ
επαναφορτιζό ενε
ε αλκαλικέ .
Μην επιχειρείτε να φορτίζετε τι
έρο αυτού του προϊόντο στο ηλεκτρικό ρεύ α. Απορρίψτε τι χρησι οποιη ένε
Να απο ακρύνετε τι χρησι οποιη ένε
εγάλο χρονικό διάστη α.
Να ελέγχετε συχνά το προϊόν για να είστε βέβαιοι ότι δεν έχει βλάβε . Αν παρατηρήσετε κάποιο ελάττω α, διακόψτε τη χρήση του και επικοινωνήστε
ε το Τ ή α Εξυπηρέτηση Πελατών.
Να χρησι οποιείτε όνο παταρίε του ίδιου τύπου ε αυτέ που συνιστώνται.
Φυλάξτε αυτέ τι οδηγίε για ελλοντική αναφορά.
(RU)
!
,
(
.
.
(CN)注意!
请确保电池连接正确,注意电池和产品的正负极标记 (+) 和 (-)。
电池的更换和取下只能由成人来完成。 不要试图对非充电电池充电。
对可充电电池充电之前,应先从产品上取下。
可充电电池的取下和充电只能由成人来完成。
避免接触电池舱的触点或电池两端。 从产品中取出耗尽的电池。
新旧电池或不同类型的电池不要混用,例如可充电电池和碱性旧电池。
请勿通过电路或其他电源对电池充电,也不要尝试将本产品的任何一部分连接到电路。 妥善处理废旧电池,切勿扔进火中。
使用后或长时间不使用时,应从产品中取出用过的电池。
定期检查产品以核实其是否损坏。 如果发现任何缺陷,应停止使用并联系我们的客户服务部门。
仅使用推荐的同类型电池。
妥善保管本说明书以备将来查询。
.
اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻣﻦ
ﺗﺨﻠﺺ
.
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
בצורה
המשומשות
הסוללות
את
.
של
האחורי
בחלק
ON
- ל
OFF
- מ
המצב
את
העבירו
. •
השעון
של
האחורי
(
OFF
)
אוטומטי
באופן
יכבה
הלילה
מצב
. •
הלילה
מצב
את
להפעיל
את
העבירו
,
להתעורר
כדי
שנבחרה
השעה
לפני
הלילה
מצב
.
לפעול
להמשיך
מהשעון
ימנע
לא
זה
.
השעון
של
האחורי
בחלק
הזאת
παταρίε . Μην επιχειρείτε να επαναφορτίσετε παταρίε που δεν επαναφορτίζονται.
παταρίε (χρησι οποιη ένε ) ε καινούργιε , ή ε παταρίε διαφορετικού τύπου, για παράδειγ α,
παταρίε
ε ηλεκτρικό ρεύ α ή ε άλλε παροχέ ηλεκτρικού ρεύ ατο , και ην επιχειρείτε να συνδέσετε κανένα
παταρίε από το προϊόν προτού το χρησι οποιήσετε ή σε περίπτωση που δεν θα το χρησι οποιήσετε για
.
.
.
.
)
,
o
.
.
.
.
.
واﻟﻤﻨﺘﺞ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻣﻦ
.
اﻟﺸﺤﻦ
ﻹﻋﺎدة
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
ﻏﻴﺮ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺷﺤﻦ
. .
ﻓﻘﻂ
ﺑﻻﻎ
.
اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻣﻦ
اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺑﺈزاﻟﺔ
ﻗﻢ
واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
اﻟﺸﺤﻦ
ﻹﻋﺎدة
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻣﺜﻼ
,
ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ
أﻧﻮاع
ﻣﻦ
ﺑﻄﺎرﻳﺎت
ﺑﻻﺸﺒﻜﺔ
اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻫﺬا
ﻣﻦ
ﺟﺰء
أي
وﺻﻞ
ﺗﺤﺎول
وﻻ
,
أﺧﺮى
ﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
ﻛ
.
ﻃﻮﻳﻠﺔ
زﻣﻨﻴﺔ
ﻣﺪة
ﺧﻼل
اﺳﺘﻌﻤﻻﻪ
.
ﺑﻨﺎ
اﻟﺨﺎص
اﻟﻌﻤﻼء
ﺧﺪﻣﺎت
ﺑﻘﺴﻢ
واﺗﺼﻞ
اﺳﺘﻌﻤﻻﻪ
ﻋﻦ
ﺗﻮﻗﻒ
،ﺧﻠﻼ
وﺟﺪت
.
והמוצר
.
נטענות
אינן
ש
סוללות
להטעין
.
המוצר
מן
המשומשות
הסוללות
את
הוציאו
.
ואלקליין
נטענות
כגון
,
שונים
השליכו
.
החשמל
לרשת
הזה
המוצר
מן
כלשהו
חלק
לחבר
ואין
,
אחר
.
ממושך
זמן
לפרק
שימוש
חוסר
של
לקוחות
שירות
מחלקת
עם
קשר
וצרו
השימוש
את
הפסיקו
,
כלשהו
:
לילה
במצב
בחלק
ימין
בצד
בכפתור
השתמשו
,
המעורר
השעון
את
לכוון
מנת
ת
מנ
על
השעון
של
הקדמי
בחלק
(
) A
הכפתור
על
ליחצו
,
למיטה
את
לכבות
מנת
על
. •
" ל
הנ
התהליך
על
לילה
בכל
חיזרו
. •
להתעורר
הפונקציה
את
כבו
,
סוללות
ה
חיי
את
להאריך
מנת
על
. •
השעון
של
παταρία και του προϊόντο .
παταρίε .
παταρίε από το προϊόν.
παταρίε
ε ασφάλεια και ην τι ρίχνετε ποτέ στη φωτιά.
(+) (-)
.
.
.
,
,
a
c
,
.
e e
(AR)
!
ﻛﻞ
ﻓﻲ
) - (
و
(+)
اﻹﺷﺎرات
ﺑﻤﺮاﻋﺎة
اﻟﺼﺤﻴﺢ
ﺑﻻﺸﻜﻞ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
وﺻﻞ
ﻣﻦ
ﺗﺤﺎول
ﻻ
.
ﻓﻘﻂ
ﺑﻻﻎ
ﺷﺨﺺ
ﻗﺒﻞ
ﻣﻦ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
وﺗﺒﺪﻳﻞ
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ
ﻳﺘﻢ
أن
.
ﺷﺤﻨﻬﺎ
ﻗﺒﻞ
اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻣﻦ
اﻟﺸﺤﻦ
ﻹﻋﺎدة
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
إزاﻟﺔ
ﺷﺨﺺ
ﻗﺒﻞ
ﻣﻦ
اﻟﺸﺤﻦ
ﻹﻋﺎدة
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
وﺷﺤﻦ
إﺧﺮاج
ﻳﺘﻢ
أن
.
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
أﻃﺮاف
ﻓﻲ
أو
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺧﺎﻧﺔ
ﻓﻲ
اﻻﻟﺘﻤﺎس
اﻟﻨﻘﺎط
ﻟﻤﺲ
ﺗﻔﺎدى
أو
اﻟﺠﺪﻳﺪة
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻣﻊ
(
اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ
)
اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺑﺨﻠﻂ
ﺗﻘﻢ
ﻣﺼﺎدر
أي
أو
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
اﻟﺸﺒﻜﺔ
ﻃﺮﻳﻖ
ﻋﻦ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺷﺤﻦ
إﻋﺎدة
ﺗﺤﺎول
.
أﺑﺪﴽ
اﻟﻨﺎر
ﻓﻲ
ﺗﺮﻣﻴﻬﺎ
وﻻ
آﻣﻨﺔ
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ
ﻋﺪم
ﺣﺎل
ﻓﻲ
أو
اﺳﺘﻌﻤﻻﻪ
ﺑﻌﺪ
اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﻣﻦ
اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﺑﺈزاﻟﺔ
ﺣﺎل
ﻓﻲ
.
ﺿﺮر
أو
ﺗﻠﻒ
أي
ﻣﻦ
ﺧﻠﻮه
ﻣﻦ
ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ
ﺔ
دورﻳ
ﺑﺼﻮرة
اﻟﻤﻨﺘﺞ
ﺗﻔﺤﺺ
.
ﺑﻬﺎ
ﻳﻨﺼﺢ
اﻟﺬي
اﻟﻨﻮع
ﻣﻦ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت
ﻓﻘﻂ
اﺳﺘﻌﻤﻞ
.
اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
ﻓﻲ
إﻟﻴﻬﺎ
ﻟﻠﺮﺟﻮع
اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت
ﻫﺬه
إﺣﻔﻆ
(HE)
!
לב
שימו
הסוללות
של
- (
) - ו
(+)
הסימנים
לפי
,
היטב
מחוברות
שהסוללות
לנסות
אין
.
ולהוציאן
הסוללות
את
להחליף
צריכים
מבוגרים
.
טעינתן
לפני
המוצר
מן
הנטענות
הסוללות
את
להוציא
.
מבוגר
ידי
על
רק
להיעשות
צריכה
וטעינתן
הסוללות
הוצאת
.
עצמן
הסוללות
בקוטבי
או
הסוללות
בתא
במגעים
מנגיעה
הימנעו
מסוגים
סוללות
או
,
חדשות
עם
(
משומשות
)
ישנות
סוללות
לערבב
חשמלי
ספק
או
החשמל
רשת
דרך
הסוללות
את
להטעין
לנסות
.
לאש
אותן
תשליכו
ואל
בטוחה
במקרה
או
השימוש
לאחר
המוצר
מן
המשומשות
הסוללות
את
הוציאו
פגם
מוצאים
אם
.
ניזוק
אם
לבדוק
מנת
על
לעת
מעת
המוצר
את
בידקו
.
המומלץ
הסוג
מן
בסוללות
רק
השתמשו
.
בעתיד
לעיון
האלה
ההוראות
את
שימרו
(HE)
להפעלה
על
•
להיכנס
כדי
הקדמי
co
اﻧﺘﺒﺎه
ﺗﺄﻛﺪ
ﻳﺠﺐ
ﻳﺠﺐ
ﻳﺠﺐ
ﻻ
ﻻ
ﻗﻢ
ודאו
רק
יש
אין
אין