Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
"RETRO" KITCHEN SCALE EKWR 5 A1
"RETRO" KITCHEN SCALE
Operating instructions
KUCHYŇSKÁ VÁHA „RETRO"
Návod k obsluze
KÜCHENWAAGE „RETRO"
Bedienungsanleitung
IAN 104406
WAGA KUCHENNA „RETRO"
Instrukcja obsługi
KUCHYNSKÁ VÁHA „RETRO"
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto RETRO

  • Seite 1 “RETRO” KITCHEN SCALE EKWR 5 A1 “RETRO” KITCHEN SCALE WAGA KUCHENNA „RETRO” Operating instructions Instrukcja obsługi KUCHYŇSKÁ VÁHA „RETRO“ KUCHYNSKÁ VÁHA „RETRO“ Návod k obsluze Návod na obsluhu KÜCHENWAAGE „RETRO“ Bedienungsanleitung IAN 104406...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction ........... 2 Information concerning these operating instructions .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before assembly and before using it for the fi rst time. Please read the following assembly and operating instructions and safety notices carefully. Use the product only as described and for the range of applications specifi...
  • Seite 6: Components

    Components 1 Weighing bowl 2 Screw 3 Cradle 4 Nut 5 Zero setting wheel 6 Pointer 7 Scale Technical data Maximal weighing capacity 5 kg (11 lbs) Weight increments 20 g (1 oz) Capacity: bowl 1 800 ml Safety guidelines To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below: WARNING –...
  • Seite 7: Preparation

    CAUTION – PROPERTY DAMAGE ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replace- ment parts are used. ■ Do not allow any liquids or moisture to get into the appliance. ■...
  • Seite 8: Installation

    Installation 1. Place the scale on a fl at and stable surface. 2. Remove the two screws 2 from the cradle 3 using a spanner and a screwdriver. 3. Place the cradle 3 on the weighing mechanism so that the holes for the screws 2 are arranged one above the other and the bent arms of the cradle 3 are pointing upwards.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not allow any liquids to get into the scale. This could impair the functionality of the appliance. Do not use abrasive cleaners or solvents. These could damage the upper surfaces of the appliance. 1.
  • Seite 10: Warranty And Service

    Warranty and service You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
  • Seite 11 EKWR 5 A1...
  • Seite 12 Spis treści Wstęp ............10 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi .
  • Seite 13: Wstęp

    Wstęp Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Serdeczne gratulacje! Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed montażem i pierwszym uru- chomieniem prosimy o zapoznanie się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu, jak również dołączone do niej wskazówki bezpieczeństwa.
  • Seite 14: Elementy Obsługowe

    Elementy obsługowe 1 Miska 2 Śruba 3 Nasadka z uchwytem 4 Nakrętka 5 Korektor zera 6 Wskazówka 7 Skala Dane techniczne Zakres pomiaru 5 kg (11 lbs) Podziałka skali 20 g (1 oz) Pojemność miski 1 800 ml Wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić...
  • Seite 15: Czynności Przygotowawcze

    UWAGA – SZKODY MATERIALNE ■ Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. ■ Urządzenie chronić przed wilgocią i przedostawaniem się cieczy do jego wnętrza. ■ Gdy urządzenie nie jest używane, nie ustawiać na nim żadnych przedmiotów. ■...
  • Seite 16: Montaż

    Montaż 1. Ustaw wagę na równym i stabilnym podłożu. 2. Za pomocą klucza i wkrętaka wykręć zewnętrzne śruby 2 z nasadki z uchwytem 3. 3. Umieść nasadkę z uchwytem 3 na mechanizmie wagowym tak, by otwory na śruby 2 znajdowały się ponad sobą, a wygięte części nasadki z uchwy- tem 3 były skierowane do góry.
  • Seite 17: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA – SZKODY MATERIALNE Należy dopilnować, by do wnętrza wagi nie dostała się żadna ciecz. Spowodowałoby to uszkodzenie urządzenia. Nie stosować szorujących środków czyszczących ani rozpusz- czalników. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia. 1. Wytrzyj wagę wilgotną szmatką. Do wyczyszczenia uporczywych zabru- dzeń...
  • Seite 18: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną...
  • Seite 19 EKWR 5 A1...
  • Seite 20 Obsah Úvod ............18 Informace k tomuto návodu k obsluze .
  • Seite 21: Úvod

    Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Srdečně gratulujeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro velice kvalitní výrobek. Ještě před sestavením a prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Přečtěte si prosím k tomu pozorně následující návod k sestavení a obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené...
  • Seite 22: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 miska 2 šroub 3 přidržovací nástavec 4 matice 5 stavítko nulové polohy 6 ukazatel 7 stupnice Technické údaje Maximální nosnost 5 kg (11 lbs) Dělení měřicích jednotek 20 g (1 oz) Objem misky 1 800 ml Bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující...
  • Seite 23: Příprava

    POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD ■ Vadné součástky se smějí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin. ■ Nepokládejte na přístroj žádné předměty, když se nepoužívá. ■...
  • Seite 24: Montáž

    Montáž 1. Postavte váhu na rovný a pevný podklad. 2. Povolte vnější šrouby 2 z přidržovacího nástavce 3 pomocí šroubovacího klíče a šroubováku. 3. Položte přidržovací nástavec 3 na vážící zařízení tak, aby otvory na šrouby 2 se překrývaly a ohnuté části přidržovacího nástavce 3 ukazovaly nahoru. 4.
  • Seite 25: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba POZOR - NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD Zajistěte, aby se do váhy nedostala žádná kapalina. To by vedlo k poškození přístroje. Nepoužívejte abraziva nebo rozpouštědla. Tyto by mohly poškodit povrch přístroje. 1. Otřete váhu vlhkým hadříkem. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný...
  • Seite 26: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
  • Seite 27 EKWR 5 A1...
  • Seite 28 Obsah Úvod ............26 Informácie o tomto návode na obsluhu .
  • Seite 29: Úvod

    Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme! Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred montážou a prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Preto si pozorne prečítajte nasledujúci návod na montáž a prevádzku, ako aj bezpečnostné upozornenia. Výrobok používajte iba podľa popisu a v uvedených oblastiach použitia.
  • Seite 30: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1 Miska 2 Skrutka 3 Držiak 4 Matica 5 Korektor nulovej polohy 6 Ručička 7 Stupnica Technické údaje Maximálna nosnosť: 5 kg (11 lbs) Delenie stupnice 20 g (1 oz) Objem misky 1 800 ml Bezpečnostné upozornenia Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia: VÝSTRAHA –...
  • Seite 31: Príprava

    POZOR – VECNÉ ŠKODY ■ Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín dovnútra. ■ Neukladajte na prístroj žiadne predmety pri jeho nepoužívaní. ■...
  • Seite 32: Montáž

    Montáž 1. Váhu postavte na rovný a pevný povrch. 2. Kľúčom na skrutky a skrutkovačom uvoľnite vonkajšie skrutky 2 z držiaka 3. 3. Uložte držiak 3 na vážiaci mechanizmus tak, aby sa diery pre skrutky 2 prekrývali a aby boli zahnuté časti držiaka 3 orientované nahor. 4.
  • Seite 33: Čistenie A Ošetrovanie

    Čistenie a ošetrovanie POZOR – VECNÉ ŠKODY Zabráňte vniknutiu kvapalín do váhy. Mohlo by to spôsobiť poškodenie prístroja. Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja. 1. Otrite váhu vlhkou handrou. Pri zaschnutých nečistotách pridajte na utierku jemný...
  • Seite 34: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento prístroj poskytujeme záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne preskúšaný. Pokladničný blok si uschovajte ako doklad o zakúpení. V prípade uplatnenia záruky telefonicky kon- taktujte váš servis. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné odoslanie vášho tovaru. UPOZORNENIE ► Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výroby, nie na škody spôso- bené...
  • Seite 35 EKWR 5 A1...
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 34 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 37: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 38: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Schale 2 Schraube 3 Halteaufsatz 4 Mutter 5 Nullsteller 6 Zeiger 7 Skala Technische Daten Maximale Tragkraft 5 kg (11 lbs) Maßeinteilung 20 g (1 oz) Volumen Schale 1 800 ml Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR ■...
  • Seite 39: Vorbereitungen

    ACHTUNG - SACHSCHÄDEN ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es nicht benutzt wird. ■...
  • Seite 40: Montage

    Montage 1. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. 2. Lösen Sie die äußeren Schrauben 2 vom Halteaufsatz 3 mithilfe eines Schraubenschlüssels und eines Schraubendrehers. 3. Legen Sie den Halteaufsatz 3 auf die Wiegevorrichtung, so dass die Löcher für die Schrauben 2 übereinander liegen und die gebogenen Teile des Halteaufsatzes 3 nach oben weisen.
  • Seite 41: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege ACHTUNG - SACHSCHÄDEN Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen. Das führt zu Beeinträchtigungen am Gerät. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Diese können die Oberfl äche des Gerätes angreifen. 1. Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
  • Seite 42: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 43 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: EKWR5A1-112014-2 IAN 104406...

Diese Anleitung auch für:

Ekwr 5 a1

Inhaltsverzeichnis