Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inspection Et Maintenance - HY-LAND Project Inspektion Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
inspection & maintenance
fr
en qualité de propriétaire ou d'opérateur, vous avez la responsabilité d'effectuer et de noter les inspections
et travaux de maintenance réguliers. la checklist fournie explique comment procéder aux inspections et à la
maintenance de votre project Hy-land ainsi que des surfaces d'amortissement d'impact. Il doit être inspecté et
entretenu conformément aux recommandations spécifiées dans la norme en 1176:7-2008 (equipements et sols
d'aires de jeux - Guide d'installation, contrôle, maintenance et utilisation) et notés dans le logbook.
Général
En cas de défaut, le Project doit être considéré comme dangereux et
protégé des utilisations jusqu'à ce qu'il soit réparé ou retiré de votre
aire de jeux.
L'accès au Project Hy-land doit être interdit dans les cas suivants :
• Le Project n'est pas entièrement installé ou n'est pas installé
de façon sûre.
• La surface d'amortissement d'impact n'a pas été entièrement
installée.
• Les travaux de maintenance ne garantissent pas la sécurité de
l'opération.
Toute aire de jeux doit comporter un panneau indiquant les
informations suivantes :
• Numéro d'urgence général
• Numéro de téléphone pour contacter le personnel de
maintenance
• Nom de l'aire de jeux générale
• Adresse de l'aire de jeux
(Des panneaux tels que : « Utilisez à vos risques et périls » ou
similaire sont interdits)
Les chemins d'accès, de sortie et d'urgence, en direction et
en provenance de l'aire de jeu, doivent être prévus pour une
utilisation par le public et les services d'urgence et doivent être
accessibles et libres de tout obstacle à tout instant.
En cas d'accident, les informations suivantes doivent être notées
sur une feuille supplémentaire :
• Date et heure de l'accident
• Age et sexe de la victime et vêtements portés, y compris les
chaussures
• Equipement impliqué
• Nombre d'enfants sur le site au moment de l'accident
• Description de l'accident
• Blessure(s) subie(s), y compris partie(s) du corps affectée(s)
• Mesures prises
• Déclaration des témoins
• Toute modification subséquente de l'équipement
• Conditions météorologiques
• Toute autre information pertinente
Installation
Un Project doit être installé de façon sûre, se conformer aux
régulations de sécurité nationales ou locales et être strictement
conforme à nos instructions générales de sécurité et d'assemblage
(Part 1 et 3).
10_460_0819_102_26_0400_IM_Part_4 - 20120614
General
Une fois la nouvelle aire de jeu terminée, une inspection visuelle
de routine post-installation doit être effectuée par une personne
compétente afin d'examiner la conformité aux parts applicables
de cet owner manual.
Si nécessaire, laissez le Project sécher pendant 48 heures pour
permettre au béton de prendre.
Lorsqu'un nouveau Project est installé, la nouveauté du Project
peut mener à une utilisation supérieure à la moyenne. Il est
considéré comme essentiel de mener une inspection visuelle de
routine quotidienne pendant la période de « rodage » initiale.

Inspection et maintenance

Une inspection visuelle de routine permet d'identifier tout risque
évident qui peut être le résultat de vandalisme, d'utilisation ou de
conditions météorologiques, par exemple des pièces cassées. Une
inspection visuelle quotidienne est recommandée si un Project a
été beaucoup utilisé et / ou a été sujet au vandalisme. L'inspection
d'utilisation est plus détaillée car elle permet de vérifier l'utilisation
et la stabilité de votre Project, et surtout de repérer tout signe
d'usure.
L'inspection principale annuelle permettra d'établir le niveau
général de sécurité du Project, des fondations (bases et semelles),
ainsi que des surfaces. L'inspection doit toutefois tenir compte
des variations possibles du niveau de sécurité du Project du fait
des réparations et des remplacements effectués. L'inspection
principale annuelle doit être effectuée après l'hiver et au moins
une fois par an. Ces inspections doivent au minimum être menées
conformément à la checklist et doivent couvrir l'ensemble de
l'aire de jeu, le Project et la surface d'amortissement d'impact.
Les clôtures, portes, sièges et aires de jeu découvertes doivent
également être examinés. La fréquence des inspections dépend
de l'intensité d'utilisation, du degré de vandalisme, des conditions
météorologiques, de la proximité d'une côte, de la pollution de
l'air et de l'âge de l'équipement.
Toute irrégularité constatée pendant ces inspections doit être
notée et la pièce doit être réparée ou remplacée. Un logbook pour
noter vos inspections et travaux de maintenance est fourni et
doit être conservé par le propriétaire / opérateur responsable de
l'inspection et de la maintenance de l'équipement.
elimination
Lorsque ce Project doit être mis hors service, retirez toutes
les parties et composantes et éliminez-les conformément aux
règlements locaux sur la mise au rebut.
8
HY-LAND ® - www.hy-land.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis